Lyrics and translation Ala Dos Namorados - Há dias em que mais vale...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Há dias em que mais vale...
Бывают дни, когда лучше бы...
Em
que
não
cabes
na
pele
Когда
ты
не
влезаешь
в
свою
кожу,
Com
que
andas
В
которой
ходишь,
Parece
comprada
em
segunda
mão
Словно
купленной
с
чужого
плеча.
Um
pouco
curta
nas
mangas
Немного
жмёт
в
рукавах.
Em
que
cada
passo
e
mais
um
Когда
каждый
шаг
- это
Castigo
de
Deus
Кара
небесная,
Que
os
sapatos
que
vês
Что
туфли,
которые
ты
видишь
Enfiados
nos
pés
Надетыми
на
твои
ноги,
Nem
sequer
são
os
teus
Тебе
даже
не
принадлежат.
A
noite
voltas
a
casa
Ночью
ты
возвращаешься
домой,
Ao
porto
seguro
В
тихую
гавань,
E
p'ra
sarar
mais
esta
corrida
И
чтобы
залечить
раны
этой
гонки,
Vais
lamber
a
ferida
Ты
будешь
зализывать
их,
Para
o
canto
mais
escuro
Забившись
в
самый
темный
угол.
Há
dias
em
que
tu
Бывают
дни,
когда
ты
Não
cabes
em
ti
Сама
себе
не
рада.
Na
cara
desse
torpor
Навстречу
этому
оцепенению,
Que
te
perde
e
te
seduz
Которое
тебя
губит
и
соблазняет,
A
espada
como
a
um
Matador
С
шпагой,
словно
матадор,
Com
o
gesto
maior
С
гордым
жестом,
Do
seu
peito
Andaluz
Достойным
сердца
андалузца.
Com
a
raiva
que
sentes
С
той
яростью,
что
ты
чувствуешь,
Quando
rangem
os
dentes
Когда
скрежещешь
зубами
Ao
peso
da
cruz
Под
тяжестью
креста.
Há
dias
em
que
eu
Бывают
дни,
когда
я
Também
estou
assim
Тоже
чувствую
себя
так
же.
Parece
que
pagamos
os
Кажется,
мы
платим
за
Pecados
deste
mundo
Грехи
этого
мира,
Amarrados
aos
remos
de
um
Прикованные
к
вёслам
Barco
que
está
no
fundo.
Корабля,
лежащего
на
дне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Monge, Manuel Paulo Manso F Sousa
Attention! Feel free to leave feedback.