Ala Dos Namorados - Ruas e praças / A rua do gato preto (Medley) - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ala Dos Namorados - Ruas e praças / A rua do gato preto (Medley) - Live




Ruas e praças / A rua do gato preto (Medley) - Live
Улицы и площади / Улица черного кота (Попурри) - Концертная запись
Entre uma casa e outra
Между двумя домами
Um gato preto vai sorrindo
Чёрный кот крадётся, улыбаясь
Dos mortais
Смертным
Maria agarra o puto
Мария хватает мальчишку,
Que te vai fugindo
Который убегает от тебя
Com dois aventais
С двумя фартуками
A chave da semana
Ключ от всей недели
A bolada na trave
Мяч, угодивший в перекладину
Hoje é segunda-feira
Сегодня понедельник
As sobras de domingo
Остатки воскресного обеда
O tejo da calçada
Кирпич на мостовой
A frente da mangueira
Напротив мангового дерева
Mas amanhã, talvez chova de vez
Но завтра, может быть, пойдёт дождь
Amanhã, talvez chova de vez
Завтра, может быть, пойдёт дождь
A velha da janela
Старуха у окна
Mata mais um dia
Убивает ещё один день
Com satisfação
С удовольствием
Bentos e canivetes
Ланч-боксы и перочинные ножи
Sotaque rufia
Грубоватый говор
Viva a tradição
Да здравствуют традиции
Cansada com varizes
Усталая, с варикозом
Compras ensacadas
Сумки с покупками
Venha freguesa
Идите сюда, покупательница
Os trocos da mesada
Сдача со столика
A montra na passada
Витрина по пути
É quase uma incerteza
Это почти неуверенность
Mas amanhã, talvez chova de vez
Но завтра, может быть, пойдёт дождь
Amanhã, talvez chova de vez
Завтра, может быть, пойдёт дождь
A mesa da sueca
Столик для игры в шведку
Nesta leitaria
В этой молочной
O trunfo é o passado
Козырь - это прошлое
O mário da polícia
Марио из полиции
Numa gritaria
В крике
Ensaia o embuçado
Репетирует облаву
O transistor a pilhas
Транзисторный приёмник
Conta as novidades
Рассказывает новости
Voz de companhia
Голос компании
O gato preto a rir
Чёрный кот смеётся
Por cima dos telhados
На крышах
Goza a freguesia
Наслаждается приходом
Mas amanhã, talvez chova de vez
Но завтра, может быть, пойдёт дождь
Amanhã, talvez chova de vez
Завтра, может быть, пойдёт дождь
Mas amanhã, talvez chova de vez
Но завтра, может быть, пойдёт дождь
Amanhã, talvez chova de vez
Завтра, может быть, пойдёт дождь
Mas amanhã, talvez chova de vez
Но завтра, может быть, пойдёт дождь
Amanhã, talvez chova de vez
Завтра, может быть, пойдёт дождь
Mas amanhã, talvez chova de vez
Но завтра, может быть, пойдёт дождь
Amanhã, talvez chova de vez
Завтра, может быть, пойдёт дождь
Ai
Ах
Vamo embora
Пойдём отсюда





Writer(s): Joao Gil


Attention! Feel free to leave feedback.