Ala Dos Namorados - Sem Vintém - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ala Dos Namorados - Sem Vintém




Sem Vintém
Без гроша
Eu sei que o meu amor não tem vintém
Я знаю, что у моей любви нет ни гроша,
Depois o que é que tem, o que é que tem?
Ну и что с того, что с того?
Eu sei que a sua vida é um vaivém
Я знаю, что ее жизнь - это качели,
Depois o que é que tem, o que é que tem?
Ну и что с того, что с того?
Eu sei que o meu amor não tem vintém
Я знаю, что у моей любви нет ни гроша,
Depois o que é que tem, o que é que tem?
Ну и что с того, что с того?
Eu sei que a sua vida é um vaivém
Я знаю, что ее жизнь - это качели,
Depois o que é que tem, o que é que tem?
Ну и что с того, что с того?
Mas eu que sei o quanto me quer bem
Но я-то знаю, как сильно она меня любит,
Vou contar tudo o que o meu amor tem
Я расскажу тебе все, что есть у моей любви.
Tem gemas no olhar
У нее в глазах - алмазы,
E açucar no palar
А на губах - сладость,
Gotinhas de limão à flor da pele
Капельки лимона на коже,
Faz bolo de amassar
Она как тесто для пирога,
Trouxinha de enrolar
Которое хочется обнять,
Ninguém me adoça tanto como ele
Никто не сравнится с ней в сладости.
Tem gemas no olhar
У нее в глазах - алмазы,
E açucar no palar
А на губах - сладость,
Gotinhas de limão à flor da pele
Капельки лимона на коже,
Faz bolo de amassar
Она как тесто для пирога,
Trouxinha de enrolar
Которое хочется обнять,
Ninguém me adoça tanto como ele
Никто не сравнится с ней в сладости.
Eu sei que o meu amor não tem vintém
Я знаю, что у моей любви нет ни гроша,
Depois o que é que tem, o que é que tem?
Ну и что с того, что с того?
Eu sei que toda a Terra é sua mãe
Я знаю, что вся Земля - ее мать,
Herdou todo o amor que a Terra tem
Она унаследовала всю любовь, которая есть на Земле.
E eu que sei mais dele que ninguém
И я, кто знает ее лучше всех,
Vou contar tudo o que o meu amor tem
Я расскажу тебе все, что есть у моей любви.
Tem mãos de pianista
У нее руки пианиста,
Pernas de equilibrista
Ноги эквилибриста,
E o casúlo da no coração
И кокон веры в ее сердце.
Ele não tem mais nada
У нее больше ничего нет,
Mas diz que de mão dada
Но она говорит, что рука об руку,
Os dois vamos dar volta à situação
Мы вместе все преодолеем.
Tem mãos de pianista
У нее руки пианиста,
Pernas de equilibrista
Ноги эквилибриста,
E o casúlo da no coração
И кокон веры в ее сердце.
Ele não tem mais nada
У нее больше ничего нет,
Mas diz que de mão dada
Но она говорит, что рука об руку,
Os dois vamos dar volta à situação
Мы вместе все преодолеем.





Writer(s): Joao Monge, Manuel Paulo Manso F Sousa


Attention! Feel free to leave feedback.