Alaa Wardi - Aicha - translation of the lyrics into German

Aicha - Alaa Warditranslation in German




Aicha
Aicha
Comme si j'n'existais pas
Als ob ich gar nicht existiere
Elle est passée à côté de moi
Sie ging an mir vorüber
Sans un regard, reine de Saba
Ohne Blick, Königin von Saba
J'ai dit "Aïcha, prends tout est pour toi"
Ich sagte "Aïcha, nimm alles, es ist für dich"
Voici les perles, les bijoux
Hier sind Perlen, der Schmuck
Aussi l'or autour de ton cou
Auch das Gold um deinen Hals
Les fruits bien mûrs au goût de miel
Reife Früchte mit Honiggeschmack
Ma vie, Aïcha, si tu m'aimes
Mein Leben, Aïcha, wenn du mich liebst
J'irai ton souffle nous mène
Ich gehe, wohin dein Atem uns führt
Dans les pays d'ivoire et d'ébène
In die Länder aus Elfenbein und Ebenholz
J'effacerai tes larmes, tes peines
Ich werde deine Tränen, deine Sorgen auslöschen
Rien n'est trop beau pour une si belle
Nichts ist zu schön für eine so Schöne
Oh, Aïcha, Aïcha, écoute-moi
Oh, Aïcha, Aïcha, hör mir zu
Aïcha, Aïcha, t'en va pas
Aïcha, Aïcha, geh nicht fort
Aïcha, Aïcha, regarde-moi
Aïcha, Aïcha, sieh mich an
Oh, Aïcha, Aïcha, réponds-moi
Oh, Aïcha, Aïcha, antworte mir
Je dirai les mots, les poèmes
Ich werde Worte sagen, Gedichte
Je jouerai les musiques du ciel
Ich werde die Musik des Himmels spielen
Je prendrai les rayons du soleil
Ich werde die Sonnenstrahlen nehmen
Pour éclairer tes yeux de rêve
Um deine Traumaugen zu erleuchten
Oh, Aïcha, Aïcha, écoute-moi
Oh, Aïcha, Aïcha, hör mir zu
Oh, Aïcha, Aïcha, t'en va pas
Oh, Aïcha, Aïcha, geh nicht fort
Elle a dit "Garde tes trésors"
Sie sagte "Behalt deine Schätze"
Moi, je vaux mieux que tout ça
Ich bin mehr wert als all das
Des barreaux sont des barreaux, mêmes en or
Gitterstäbe sind Gitterstäbe, selbst aus Gold
Je veux les mêmes droits que toi
Ich will dieselben Rechte wie du
Et du respect pour chaque jour
Und Respekt für jeden Tag
Moi, je ne veux que de l'amour"
Ich, ich will nur Liebe"
نبغيك عايشة ونموت عليك
Ich will dich, Aïcha und sterbe für dich
هادي قصية حياتي وحبي
Das ist meine Geschichte, mein Leben und meine Liebe
أنتِ عمري وأنتِ حياتي
Du bist mein Leben und du bist mein Alles
تمنيت نعيش معاك غير أنتِ
Ich wünschte, mit dir zu leben, nur mit dir
Oh, Aïcha, Aïcha, écoute-moi
Oh, Aïcha, Aïcha, hör mir zu
Aïcha, Aïcha أنا نبغيك
Aïcha, Aïcha, ich will dich
Oh, Aïcha, Aïcha, t'en va pas
Oh, Aïcha, Aïcha, geh nicht fort
Aïcha, Aïcha ونموت عليك
Aïcha, Aïcha und sterbe für dich
Aïcha, Aïcha, réponds-moi
Aïcha, Aïcha, antworte mir
La-lala, lala-lalala
La-lala, lala-lalala
يا ليلي، لالا لالا لا
Ya leili, lala lala la
يا لالا لالا لالا
Ya lala lala lala
يا ليلي، لالا لالا لا
Ya leili, lala lala la
Aïcha, Aïcha
Aïcha, Aïcha





Writer(s): Goldman Jean Jacques, Goldman Jean-jacques


Attention! Feel free to leave feedback.