Lyrics and translation Alaa Wardi - Aicha
Comme
si
j'n'existais
pas
Как
будто
меня
не
существует
Elle
est
passée
à
côté
de
moi
Она
прошла
мимо
меня.
Sans
un
regard,
reine
de
Saba
Без
единого
взгляда,
королева
Саба
J'ai
dit
"Aïcha,
prends
tout
est
pour
toi"
Я
сказал:
"Айша,
возьми
все
для
себя".
Voici
les
perles,
les
bijoux
Вот
бусы,
украшения
Aussi
l'or
autour
de
ton
cou
Также
золото
на
твоей
шее
Les
fruits
bien
mûrs
au
goût
de
miel
Хорошо
созревшие
плоды
со
вкусом
меда
Ma
vie,
Aïcha,
si
tu
m'aimes
Моя
жизнь,
Айша,
если
ты
меня
любишь
J'irai
où
ton
souffle
nous
mène
Я
пойду
туда,
куда
приведет
нас
твое
дыхание.
Dans
les
pays
d'ivoire
et
d'ébène
В
странах
слоновой
кости
и
черного
дерева
J'effacerai
tes
larmes,
tes
peines
Я
сотру
твои
слезы,
твои
печали.
Rien
n'est
trop
beau
pour
une
si
belle
Ничто
не
слишком
хорошо
для
такой
красивой
Oh,
Aïcha,
Aïcha,
écoute-moi
О,
Айша,
Айша,
послушай
меня.
Aïcha,
Aïcha,
t'en
va
pas
Айша,
Айша,
не
уходи.
Aïcha,
Aïcha,
regarde-moi
Айша,
Айша,
посмотри
на
меня.
Oh,
Aïcha,
Aïcha,
réponds-moi
О,
Айша,
Айша,
ответь
мне
Je
dirai
les
mots,
les
poèmes
Я
буду
говорить
слова,
стихи
Je
jouerai
les
musiques
du
ciel
Я
буду
играть
музыку
небес.
Je
prendrai
les
rayons
du
soleil
Я
приму
солнечные
лучи,
Pour
éclairer
tes
yeux
de
rêve
Чтобы
осветить
твои
мечтательные
глаза
Oh,
Aïcha,
Aïcha,
écoute-moi
О,
Айша,
Айша,
послушай
меня.
Oh,
Aïcha,
Aïcha,
t'en
va
pas
Ой,
Айша,
Айша,
не
уходи.
Elle
a
dit
"Garde
tes
trésors"
Она
сказала:"храни
свои
сокровища"
Moi,
je
vaux
mieux
que
tout
ça
Я
стою
большего,
чем
все
это.
Des
barreaux
sont
des
barreaux,
mêmes
en
or
Решетки
- это
решетки,
такие
же
золотые
Je
veux
les
mêmes
droits
que
toi
Я
хочу
иметь
те
же
права,
что
и
ты.
Et
du
respect
pour
chaque
jour
И
уважение
к
каждому
дню
Moi,
je
ne
veux
que
de
l'amour"
Я
хочу
только
любви".
نبغيك
عايشة
ونموت
عليك
نبغيك
عايشة
ونموت
عليك
هادي
قصية
حياتي
وحبي
هادي
قصية
حياتي
وحبي
أنتِ
عمري
وأنتِ
حياتي
أنتِ
عمري
وأنتِ
حياتي
تمنيت
نعيش
معاك
غير
أنتِ
تمنيت
نعيش
معاك
غير
أنتِ
Oh,
Aïcha,
Aïcha,
écoute-moi
О,
Айша,
Айша,
послушай
меня.
Aïcha,
Aïcha
أنا
نبغيك
Айша,
Айша
أنا
نبغيك
Oh,
Aïcha,
Aïcha,
t'en
va
pas
Ой,
Айша,
Айша,
не
уходи.
Aïcha,
Aïcha
ونموت
عليك
Айша,
Айша
ونموت
ниспошлем
тебе
Aïcha,
Aïcha,
réponds-moi
Айша,
Айша,
ответь
мне
La-lala,
lala-lalala
Ла-Лала,
Лала-лалала
يا
ليلي،
لالا
لالا
لا
يا
ليلي،
لالا
لالا
لا
يا
لالا
لالا
لالا
يا
لالا
لالا
لالا
يا
ليلي،
لالا
لالا
لا
يا
ليلي،
لالا
لالا
لا
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Goldman Jean Jacques, Goldman Jean-jacques
Album
Aicha
date of release
28-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.