Lyrics and translation Alaap Raju - Un Oru Vizhi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Oru Vizhi
Один Твой Взгляд
Un
oru
vizhi
eeraththee
moottum.
Один
твой
взгляд
пробуждает
во
мне
желание.
Un
maru
vizhi
mohappoo
neettum.
Другой
твой
взгляд
опьяняет
меня
страстью.
En
uyir
thuli
koottum
kadhal
vindhaiithanadi.
Моя
душа
отдаётся
любви,
которую
ты
мне
даришь.
Kattavizhnthathu
idhayak
kadivalam.
Мое
сердце
украдено
твоим
взглядом.
Pinnoduthu
paruvak
kadikaram...
Я
отдался
тебе,
как
птица
в
клетке...
Nee
korida
na
un
kaiyil
bommaithanadi...
Ты
как
кукла
в
моих
руках,
которую
я
лелею...
Unnai
thandi
yethum
intha
kannil
thoorame.
Ничто,
кроме
тебя,
не
имеет
значения
для
моих
глаз.
Unthan
paatham
thedi
enthan
paathai
marume
Мой
путь
меняется,
следуя
твоим
стопам
Sollidu
oru
varthai
athu
pothum...
Скажи
всего
одно
слово,
и
этого
будет
достаточно...
Ennudan
nee
irukkum
mani
yaavum
Чтобы
убедиться,
что
ты
всегда
будешь
со
мной
Sarkkarai
ena
inikkum
maayam
vindhaithanadi
Твоя
любовь
для
меня
как
сладкий
нектар
Ulle
oru
mugam
paarkiren...
engum
un
kural
ketkiren...
Я
вижу
лишь
одно
лицо...
слышу
лишь
твой
голос...
Unadharugil
irukkum
varai
siragadippene.
Пока
я
рядом
с
тобой,
я
буду
парить
в
небесах.
Meendum
siru
pillai
aagiren...
undhan
madithanai
thedinen...
Я
снова
становлюсь
ребенком...
ищу
твоей
ласки...
Kanavugalin
kadhavugalai
thiranthu
vaiththene
Я
разгадал
тайны
своих
снов
Yaarum
illai
enthan
vaazhvil
unnai
polave.
В
моей
жизни
нет
никого,
подобного
тебе.
Yaarum
thevai
illai
unthan
sparisam
pothume.
Мне
больше
ничего
не
нужно,
кроме
твоего
прикосновения.
(Un
oru
vizhi...
(Один
твой
взгляд...
Vindhaithanadi)
Мне
дарит
любовь)
Theera
aasaigal
sumakkiren...
theerpaayaaa
enappaarkiren...
Я
питаю
глубокие
надежды...
и
вижу,
как
они
сбываются...
Ithu
sariya
illai
thavara.dhinam
thavithene...
Это
неправильно,
но
я
молюсь
об
этом
каждый
день...
Odum
nimidangal
nirkumaa.nilla
innodi
neeelumaa...
Мгновения
летят,
и
я
не
могу
остановиться,
как
река...
Unthan
ethiril
intha
tharunam
nilaithida
ketten
Я
понял,
что
моя
юность
принадлежит
тебе
Unnai
thaangi
uyiril
yendhi
vaazhven
naanadi.
Обнимая
тебя,
я
буду
жить
вечно.
Ennai
unnai
pirikkum
ethayum
azhippen
paaradi...
Пожалуйста,
не
позволяй
ничему
разлучить
нас...
(Un
oru
vizhi...
(Один
твой
взгляд...
Bommaithanadi...)
Как
кукла...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Premkumar Sivaperumal, Priyan
Attention! Feel free to leave feedback.