Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Need You So
Brauche dich so
Yeah,
mi
need
her
Yeah,
ich
brauche
sie
Rastafari
knows
how
to
treat
her
Rastafari
weiß,
wie
man
sie
behandelt
Yeah,
from
the
first
sight
I'ma
need
her
Yeah,
vom
ersten
Anblick
an
brauche
ich
sie
I
need
you
so,
could
never
let
you
go
Ich
brauche
dich
so,
könnte
dich
niemals
gehen
lassen
Every
time
you
smile
I
got
to
let
you
know
Jedes
Mal,
wenn
du
lächelst,
muss
ich
es
dich
wissen
lassen
And
I
need
you
close
to
me
Und
ich
brauche
dich
nah
bei
mir
That's
where
you're
supposed
to
be
Das
ist,
wo
du
sein
sollst
I
wanna
give
you
the
most
of
me
Ich
will
dir
das
Meiste
von
mir
geben
My
girl
I
need
you
so,
can
never
let
you
go
Mein
Mädchen,
ich
brauche
dich
so,
kann
dich
niemals
gehen
lassen
Every
time
you
smile
Jedes
Mal,
wenn
du
lächelst
I
need
you
close
to
me
Ich
brauche
dich
nah
bei
mir
That's
where
you're
supposed
to
be
Das
ist,
wo
du
sein
sollst
I
wanna
give
you
the
most
of
me
Ich
will
dir
das
Meiste
von
mir
geben
She
say
she
come
from
BB
Sie
sagt,
sie
kommt
von
BB
See
me
'pon
the
TV
Sieht
mich
im
Fernsehen
She
say
mi
hot,
she
like
my
bod'
she
even
bought
mi
CD
Sie
sagt,
ich
bin
heiß,
sie
mag
meinen
Körper,
sie
hat
sogar
meine
CD
gekauft
She
say
mi
x-ray
the
gem,
in
a
deal
with
Fiji
Sie
sagt,
ich
durchschaue
den
Edelstein,
wie
bei
einem
Deal
mit
Fidschi
El
Presidente,
say
she
wanna
be
my
Phibe
El
Presidente,
sie
sagt,
sie
will
meine
Verlobte
sein
A
mi
love
the
way
you
speak
and
you
smile
long
time
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
sprichst
und
lächelst,
schon
lange
I've
reached
the
sky
yeah,
and
I've
gotta
make
a
move
Ich
habe
den
Himmel
erreicht,
yeah,
und
ich
muss
handeln
You
said,
"Make
up
your
mind
and
choose"
Du
sagtest:
"Entscheide
dich
und
wähle"
So
baby
girl
mi
choose
you,
yeah
Also
Babygirl,
ich
wähle
dich,
yeah
'Cause
with
you
mi
kno
mi
nuh
lose
Denn
mit
dir
weiß
ich,
dass
ich
nicht
verliere
I
need
you
so,
could
never
let
you
go
Ich
brauche
dich
so,
könnte
dich
niemals
gehen
lassen
Every
time
you
smile
I
got
to
let
you
know
Jedes
Mal,
wenn
du
lächelst,
muss
ich
es
dich
wissen
lassen
I
need
you
close
to
me
Ich
brauche
dich
nah
bei
mir
That's
where
you're
supposed
to
be
Das
ist,
wo
du
sein
sollst
I
wanna
give
you
the
most
of
me
Ich
will
dir
das
Meiste
von
mir
geben
My
girl
I
need
you
so,
can
never
let
you
go
Mein
Mädchen,
ich
brauche
dich
so,
kann
dich
niemals
gehen
lassen
Every
time
you
smile
Jedes
Mal,
wenn
du
lächelst
I
need
you
close
to
me
Ich
brauche
dich
nah
bei
mir
That's
where
you're
supposed
to
be
Das
ist,
wo
du
sein
sollst
I
wanna
give
you
the
most
of
me
Ich
will
dir
das
Meiste
von
mir
geben
She
must
be
man
a
came
film
Sie
muss
wie
aus
einem
Film
sein
So
mi
back
a
see
fill
So
dass
ich
zweimal
hinsehen
muss
Affi
rub
my
eyes
sometimes
to
believe
she's
real
Muss
mir
manchmal
die
Augen
reiben,
um
zu
glauben,
dass
sie
echt
ist
If
dem
other
girls
is
iron,
then
she
steel
Wenn
die
anderen
Mädchen
Eisen
sind,
dann
ist
sie
Stahl
Cuh
mi
even
get
to
feel
and
no,
no
she's
the
real
deal
Weil
ich
sie
sogar
fühlen
kann
und
nein,
nein,
sie
ist
das
einzig
Wahre
Yes
she
won't
make
things
so
hard
to
conceal
Ja,
sie
macht
es
nicht
schwer,
es
zu
verbergen
Mi
run
upon
her
like,
"Yo,
baby
what's
the
deal?"
Ich
gehe
auf
sie
zu,
so
wie:
"Yo,
Baby,
was
geht
ab?"
Let's
go
somewhere
that
we
could
chill
Lass
uns
irgendwo
hingehen,
wo
wir
chillen
könnten
Let
champagne
spilling
for
no
deal,
this
things
are
really
real
Lass
den
Champagner
fließen,
kein
Scherz,
diese
Dinge
sind
wirklich
real
'Cause
I
need
you
so,
could
never
let
you
go
Denn
ich
brauche
dich
so,
könnte
dich
niemals
gehen
lassen
Every
time
you
smile
I
got
to
let
you
know
Jedes
Mal,
wenn
du
lächelst,
muss
ich
es
dich
wissen
lassen
And
I
need
you
close
to
me
Und
ich
brauche
dich
nah
bei
mir
That's
where
you're
supposed
to
be
Das
ist,
wo
du
sein
sollst
I
wanna
give
you
the
most
of
me
Ich
will
dir
das
Meiste
von
mir
geben
My
girl
I
need
you
so,
can
never
let
you
go
Mein
Mädchen,
ich
brauche
dich
so,
kann
dich
niemals
gehen
lassen
Every
time
you
smile
Jedes
Mal,
wenn
du
lächelst
I
need
you
close
to
me
Ich
brauche
dich
nah
bei
mir
That's
where
you're
supposed
to
be
Das
ist,
wo
du
sein
sollst
I
wanna
give
you
the
most
of
me
Ich
will
dir
das
Meiste
von
mir
geben
Girl
fi
night
give
me
lovin',
girl
I
just
want
you
to
know
Mädchen,
für
die
Nacht
gib
mir
Liebe,
Mädchen,
ich
will
nur,
dass
du
weißt
There
ain't
no
one
above
you,
without
you
my
whole
thing
blow
Es
gibt
niemanden
über
dir,
ohne
dich
geht
mein
ganzes
Ding
den
Bach
runter
Anywhere
I
need
your
love
and
then
I
speak
it
and
show
Überall
brauche
ich
deine
Liebe
und
dann
spreche
ich
es
aus
und
zeige
es
And
mi
is
hoping
this
love
is
still
dope
and
though
I'm
gonna
blow
Und
ich
hoffe,
diese
Liebe
ist
immer
noch
super,
und
obwohl
ich
groß
rauskommen
werde
Mi
give
you
the
best
like
Chris,
I
stay
poppin'
and
more
Gebe
ich
dir
das
Beste
wie
Chris,
bleibe
angesagt
und
mehr
Give
you
that
black
hilly
flossing
from
your
head
to
your
toe
Gebe
dir
diesen
edlen
Stil
von
Kopf
bis
Fuß
My
inspiration
without
you,
for
once
didn't
flow
Meine
Inspiration
floss
ohne
dich
einmal
nicht
Say
anything
you
need
girl
just
tell,
you
know
I
let
go
Sag
irgendwas,
was
du
brauchst,
Mädchen,
sag
es
einfach,
du
weißt,
ich
gebe
es
Because
I
need
you
so,
could
never
let
you
go
Weil
ich
dich
so
brauche,
könnte
dich
niemals
gehen
lassen
Every
time
you
smile
I
got
to
let
you
know
Jedes
Mal,
wenn
du
lächelst,
muss
ich
es
dich
wissen
lassen
And
I
need
you
close
to
me
Und
ich
brauche
dich
nah
bei
mir
That's
where
you're
supposed
to
be
Das
ist,
wo
du
sein
sollst
I
wanna
give
you
the
most
of
me
Ich
will
dir
das
Meiste
von
mir
geben
My
girl
I
need
you
so,
can
never
let
you
go
Mein
Mädchen,
ich
brauche
dich
so,
kann
dich
niemals
gehen
lassen
Every
time
you
smile
Jedes
Mal,
wenn
du
lächelst
I
need
you
close
to
me
Ich
brauche
dich
nah
bei
mir
That's
where
you're
supposed
to
be
Das
ist,
wo
du
sein
sollst
I
wanna
give
you
the
most
of
me
Ich
will
dir
das
Meiste
von
mir
geben
She
say
she
come
from
BB
Sie
sagt,
sie
kommt
von
BB
See
me
'pon
the
TV
Sieht
mich
im
Fernsehen
She
say
mi
hot,
she
like
my
bod'
she
even
bought
mi
CD
Sie
sagt,
ich
bin
heiß,
sie
mag
meinen
Körper,
sie
hat
sogar
meine
CD
gekauft
She
say
mi
x-ray
the
gem,
in
a
deal
with
Fiji
Sie
sagt,
ich
durchschaue
den
Edelstein,
wie
bei
einem
Deal
mit
Fidschi
El
Presidente,
say
she
wanna
be
my
Phibe
El
Presidente,
sie
sagt,
sie
will
meine
Verlobte
sein
A
mi
love
the
way
you
speak
and
you
smile
long
time
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
sprichst
und
lächelst,
schon
lange
I've
reached
the
sky
yeah,
and
I've
gotta
make
a
move
Ich
habe
den
Himmel
erreicht,
yeah,
und
ich
muss
handeln
You
said,
"Make
up
your
mind
and
choose"
Du
sagtest:
"Entscheide
dich
und
wähle"
So
baby
girl
mi
choose
you,
yeah
Also
Babygirl,
ich
wähle
dich,
yeah
'Cause
with
you
mi
kno
mi
nuh
lose
Denn
mit
dir
weiß
ich,
dass
ich
nicht
verliere
I
need
you
so,
could
never
let
you
go
Ich
brauche
dich
so,
könnte
dich
niemals
gehen
lassen
Every
time
you
smile
I
got
to
let
you
know
Jedes
Mal,
wenn
du
lächelst,
muss
ich
es
dich
wissen
lassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Feldman Richard G, Black John Alden, O'byrne Nan
Album
Bamma
date of release
18-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.