Alabama 3 - Let's Go Out 2nite - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alabama 3 - Let's Go Out 2nite




Let's Go Out 2nite
Пойдем гулять сегодня
I had a call the other night,
Мне позвонили как-то ночью,
It was hot, it was October,
Было жарко, стоял октябрь,
The weather wasn't right,
Погода не радовала,
Everybody was uptight.
Все были на взводе.
My friend called at night
Мой друг позвонил ночью
And he said:
И сказал:
"Hey, there's an emergency here at home,
"Эй, у меня тут дома чрезвычайная ситуация,
You got to come away from whatever
Бросай все, чем бы ты ни занимался,
You're doing and get back here."
И возвращайся назад."
I said "Ooh... What's the matter dear?"
Я сказал: "Ох... В чем дело, дорогой?"
He said "We got bug infestation!
Он сказал: нас нашествие насекомых!
We got a whole nation of bugs
У нас целая куча букашек
Crawling all over the house."
Ползают по всему дому."
I said "Well, what kind of louse?"
Я сказал: "Ну, и что за твари?"
He said "Every kind of louse that you can describe.
Он сказал: "Всех видов, какие только можно описать.
I mean, man, the vibe is just wild.
Чувак, тут просто дичь творится.
They're crawling around the walls,
Они ползают по стенам,
They're having their own parties.
Устраивают свои вечеринки.
They're taking out my apple sauce from the fridge,
Тащат яблочный соус из холодильника,
They don't know what they did,
Не знают, что натворили,
They're just crazy bugs."
Просто чокнутые букашки."
I said "Man look, get your head on straight...
Я сказал: "Мужик, успокойся...
It's an Indian Summer,
Сейчас бабье лето,
Those little bugs parents
Родители этих букашек
What got laid back in July,
Отложили яйца еще в июле,
Their eggs is just hatchin',
Вот они сейчас и вылупляются,
Now that is why
Вот почему
We got bug infestations at home.
У нас дома нашествие насекомых.
Just you leave those little suckers alone
Просто оставь этих сосунков в покое,
And everything'll be alright."
И все будет хорошо."
But my friend said that he didn't feel right
Но мой друг сказал, что ему не по себе,
And that I had to get straight back home.
И что я должен немедленно вернуться домой.
But I said "Look man, a similar thing happened to me
Но я сказал: "Слушай, мужик, со мной похожая штука случилась
Way back in July..."
Еще в июле..."
"I was in Belfast
был в Белфасте,
I can't remember why,
Не помню зачем,
And I met these two beautiful people
И встретил там двух прекрасных людей,
And we went out on the downs
Мы пошли гулять на холмы,
And we took a photograph together
И сфотографировались вместе.
And when I got back their image
А когда я вернулся, их изображения
Seemed to have diminished
Стали блекнуть.
When I looked at the photograph,
Когда я взглянул на фотографию,
And my friend said:
Мой друг сказал:
"Why, that's strange."
"Странно, однако."
And I said "Hmm... I wonder why?"
А я сказал: "Хм... Интересно, почему?"
Then I got a phone call...
Потом мне позвонили...
Those two people had just died.
Эти двое только что умерли.
So oj the grand scheme of things,
Так что, по большому счету,
It don't mean a thing
Это ничего не значит,
If you got bug infestation in the house.
Если у тебя в доме завелись насекомые.
Now, hush your little head and don't you cry.
Успокойся и не плачь.
Those little bugs are gonna leave in the by and by,
Эти букашки скоро уйдут,
And when they get up to Heaven
А когда они попадут на небеса,
They'll still have eight legs only...
У них все еще будет по восемь ног...
There won't be any bodies left.
От них ничего не останется."
She checks his Che Guevara style
Она проверяет его стиль Че Гевары,
Some old school revival behind that smile
За этой улыбкой скрывается возрождение старой школы.
His blood shot eyes tell another story
Его налитые кровью глаза рассказывают другую историю:
Commendments and 12 Step Plan,
Заповеди и 12 шагов,
Arrangements, programmes
Договоренности, программы,
A tell tale sign and a Doctor's warning
Зловещий знак и предупреждение врача.
She says "Hey Babe, are you feeling alright?
Она говорит: "Эй, малыш, ты в порядке?
Why don't we stay in tonight?
Может, останемся сегодня дома?
Get a Chinese takeaway,
Закажем китайской еды на вынос,
Watch a black and white movie."
Посмотрим черно-белый фильм."
He says "Hey honey I feel alright
Он отвечает: "Эй, детка, я в порядке,
If you just put on that red dress tonight
Если ты наденешь сегодня вечером это красное платье,
Take me out one more time
Выведи меня еще раз,
Blazing like glory."
Блистать, как в огне славы."
Let's go out
Пойдем гулять,
Let's go out
Пойдем гулять,
Let's go out 2nite
Пойдем гулять сегодня,
Blazing like glory.
Блистать, как в огне славы.
The needle done the damage back in 88
Игла нанесла вред еще в 88-м,
Big big disease such a little name
Страшная болезнь с таким коротким названием
Took Eazy E from NWA
Забрала Изи-И из N.W.A.,
No one to blame
Винить некого,
And we can't complain
И мы не можем жаловаться.
The sun's still gonna set
Солнце все равно сядет,
And the moon's gonna shine
И луна будет светить.
C'mon baby hit me one more time
Давай, детка, ударь меня еще раз
And take me out tonight
И выведи меня сегодня,
Blazing like glory. Yeah
Блистать, как в огне славы. Да.
Let's go out
Пойдем гулять.
We got married in a fever
Мы поженились в лихорадке.
I got a feelin'
У меня такое чувство,
I got a feelin' right now
У меня такое чувство прямо сейчас.
We're from the sputh of the bridge,
Мы с южной окраины,
Where the guns and the violence
Где живут стволы, насилие
And the cannabis live
И каннабис.
We're from the sputh of the bridge,
Мы с южной окраины,
So you better step up and level kick
Так что тебе лучше поднапрячься.






Attention! Feel free to leave feedback.