Lyrics and translation Alabama 3 - Let's Go Out 2nite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Go Out 2nite
Пойдем гулять сегодня
I
had
a
call
the
other
night,
Мне
позвонили
как-то
ночью,
It
was
hot,
it
was
October,
Было
жарко,
стоял
октябрь,
The
weather
wasn't
right,
Погода
не
радовала,
Everybody
was
uptight.
Все
были
на
взводе.
My
friend
called
at
night
Мой
друг
позвонил
ночью
"Hey,
there's
an
emergency
here
at
home,
"Эй,
у
меня
тут
дома
чрезвычайная
ситуация,
You
got
to
come
away
from
whatever
Бросай
все,
чем
бы
ты
ни
занимался,
You're
doing
and
get
back
here."
И
возвращайся
назад."
I
said
"Ooh...
What's
the
matter
dear?"
Я
сказал:
"Ох...
В
чем
дело,
дорогой?"
He
said
"We
got
bug
infestation!
Он
сказал:
"У
нас
нашествие
насекомых!
We
got
a
whole
nation
of
bugs
У
нас
целая
куча
букашек
Crawling
all
over
the
house."
Ползают
по
всему
дому."
I
said
"Well,
what
kind
of
louse?"
Я
сказал:
"Ну,
и
что
за
твари?"
He
said
"Every
kind
of
louse
that
you
can
describe.
Он
сказал:
"Всех
видов,
какие
только
можно
описать.
I
mean,
man,
the
vibe
is
just
wild.
Чувак,
тут
просто
дичь
творится.
They're
crawling
around
the
walls,
Они
ползают
по
стенам,
They're
having
their
own
parties.
Устраивают
свои
вечеринки.
They're
taking
out
my
apple
sauce
from
the
fridge,
Тащат
яблочный
соус
из
холодильника,
They
don't
know
what
they
did,
Не
знают,
что
натворили,
They're
just
crazy
bugs."
Просто
чокнутые
букашки."
I
said
"Man
look,
get
your
head
on
straight...
Я
сказал:
"Мужик,
успокойся...
It's
an
Indian
Summer,
Сейчас
бабье
лето,
Those
little
bugs
parents
Родители
этих
букашек
What
got
laid
back
in
July,
Отложили
яйца
еще
в
июле,
Their
eggs
is
just
hatchin',
Вот
они
сейчас
и
вылупляются,
Now
that
is
why
Вот
почему
We
got
bug
infestations
at
home.
У
нас
дома
нашествие
насекомых.
Just
you
leave
those
little
suckers
alone
Просто
оставь
этих
сосунков
в
покое,
And
everything'll
be
alright."
И
все
будет
хорошо."
But
my
friend
said
that
he
didn't
feel
right
Но
мой
друг
сказал,
что
ему
не
по
себе,
And
that
I
had
to
get
straight
back
home.
И
что
я
должен
немедленно
вернуться
домой.
But
I
said
"Look
man,
a
similar
thing
happened
to
me
Но
я
сказал:
"Слушай,
мужик,
со
мной
похожая
штука
случилась
Way
back
in
July..."
Еще
в
июле..."
"I
was
in
Belfast
"Я
был
в
Белфасте,
I
can't
remember
why,
Не
помню
зачем,
And
I
met
these
two
beautiful
people
И
встретил
там
двух
прекрасных
людей,
And
we
went
out
on
the
downs
Мы
пошли
гулять
на
холмы,
And
we
took
a
photograph
together
И
сфотографировались
вместе.
And
when
I
got
back
their
image
А
когда
я
вернулся,
их
изображения
Seemed
to
have
diminished
Стали
блекнуть.
When
I
looked
at
the
photograph,
Когда
я
взглянул
на
фотографию,
And
my
friend
said:
Мой
друг
сказал:
"Why,
that's
strange."
"Странно,
однако."
And
I
said
"Hmm...
I
wonder
why?"
А
я
сказал:
"Хм...
Интересно,
почему?"
Then
I
got
a
phone
call...
Потом
мне
позвонили...
Those
two
people
had
just
died.
Эти
двое
только
что
умерли.
So
oj
the
grand
scheme
of
things,
Так
что,
по
большому
счету,
It
don't
mean
a
thing
Это
ничего
не
значит,
If
you
got
bug
infestation
in
the
house.
Если
у
тебя
в
доме
завелись
насекомые.
Now,
hush
your
little
head
and
don't
you
cry.
Успокойся
и
не
плачь.
Those
little
bugs
are
gonna
leave
in
the
by
and
by,
Эти
букашки
скоро
уйдут,
And
when
they
get
up
to
Heaven
А
когда
они
попадут
на
небеса,
They'll
still
have
eight
legs
only...
У
них
все
еще
будет
по
восемь
ног...
There
won't
be
any
bodies
left.
От
них
ничего
не
останется."
She
checks
his
Che
Guevara
style
Она
проверяет
его
стиль
Че
Гевары,
Some
old
school
revival
behind
that
smile
За
этой
улыбкой
скрывается
возрождение
старой
школы.
His
blood
shot
eyes
tell
another
story
Его
налитые
кровью
глаза
рассказывают
другую
историю:
Commendments
and
12
Step
Plan,
Заповеди
и
12
шагов,
Arrangements,
programmes
Договоренности,
программы,
A
tell
tale
sign
and
a
Doctor's
warning
Зловещий
знак
и
предупреждение
врача.
She
says
"Hey
Babe,
are
you
feeling
alright?
Она
говорит:
"Эй,
малыш,
ты
в
порядке?
Why
don't
we
stay
in
tonight?
Может,
останемся
сегодня
дома?
Get
a
Chinese
takeaway,
Закажем
китайской
еды
на
вынос,
Watch
a
black
and
white
movie."
Посмотрим
черно-белый
фильм."
He
says
"Hey
honey
I
feel
alright
Он
отвечает:
"Эй,
детка,
я
в
порядке,
If
you
just
put
on
that
red
dress
tonight
Если
ты
наденешь
сегодня
вечером
это
красное
платье,
Take
me
out
one
more
time
Выведи
меня
еще
раз,
Blazing
like
glory."
Блистать,
как
в
огне
славы."
Let's
go
out
Пойдем
гулять,
Let's
go
out
Пойдем
гулять,
Let's
go
out
2nite
Пойдем
гулять
сегодня,
Blazing
like
glory.
Блистать,
как
в
огне
славы.
The
needle
done
the
damage
back
in
88
Игла
нанесла
вред
еще
в
88-м,
Big
big
disease
such
a
little
name
Страшная
болезнь
с
таким
коротким
названием
Took
Eazy
E
from
NWA
Забрала
Изи-И
из
N.W.A.,
No
one
to
blame
Винить
некого,
And
we
can't
complain
И
мы
не
можем
жаловаться.
The
sun's
still
gonna
set
Солнце
все
равно
сядет,
And
the
moon's
gonna
shine
И
луна
будет
светить.
C'mon
baby
hit
me
one
more
time
Давай,
детка,
ударь
меня
еще
раз
And
take
me
out
tonight
И
выведи
меня
сегодня,
Blazing
like
glory.
Yeah
Блистать,
как
в
огне
славы.
Да.
Let's
go
out
Пойдем
гулять.
We
got
married
in
a
fever
Мы
поженились
в
лихорадке.
I
got
a
feelin'
У
меня
такое
чувство,
I
got
a
feelin'
right
now
У
меня
такое
чувство
прямо
сейчас.
We're
from
the
sputh
of
the
bridge,
Мы
с
южной
окраины,
Where
the
guns
and
the
violence
Где
живут
стволы,
насилие
And
the
cannabis
live
И
каннабис.
We're
from
the
sputh
of
the
bridge,
Мы
с
южной
окраины,
So
you
better
step
up
and
level
kick
Так
что
тебе
лучше
поднапрячься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.