Lyrics and translation Alabama 3 - Woke Up This Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke Up This Morning
Проснулся Этим Утром
I'll
take
you
down
Я
утащу
тебя
вниз,
Deep
down
to
the
frontline
Глубоко
вниз,
на
передовую.
(Deep
down)
(Глубоко
вниз)
You
woke
up
this
morning
Ты
проснулась
этим
утром,
Got
yourself
a
gun
Взяла
в
руки
пистолет.
Your
mama
always
said
you'd
be
the
chosen
one
Твоя
мама
всегда
говорила,
что
ты
будешь
избранной.
She
said,
you're
one
in
a
million
Она
говорила,
ты
одна
на
миллион,
You
got
to
burn
to
shine
Что
ты
должна
гореть,
чтобы
сиять.
But
you
were
born
under
a
bad
sign
Но
ты
родилась
под
несчастливой
звездой,
With
a
blue
moon
in
your
eyes
С
голубой
луной
в
глазах.
When
you
woke
up
this
morning
Когда
ты
проснулась
этим
утром,
All
that
love
had
gone
Вся
любовь
ушла.
Your
papa
never
told
you
Твой
папа
никогда
не
говорил
тебе
About
right
and
wrong
О
добре
и
зле.
But
you're,
but
you're
looking
good,
baby
Но
ты,
но
ты
прекрасно
выглядишь,
детка,
I
believe
that
you're
feeling
fine,
shame
about
it
Я
верю,
ты
чувствуешь
себя
прекрасно.
Как
жаль,
Born
under
a
bad
sign
Что
родилась
под
несчастливой
звездой,
With
a
blue
moon
in
your
eyes
С
голубой
луной
в
глазах.
So
sing
it
now
Так
спой
это
сейчас.
Woke
up
this
morning
Проснулась
этим
утром
(You
got
a
blue
moon)
(У
тебя
голубая
луна)
Got
a
blue
moon
in
your
eyes
С
голубой
луной
в
глазах.
(Goddamn,
a
goddamn
shame
about
it)
(Черт,
черт
возьми,
как
жаль.)
Woke
up
this
morning
Проснулась
этим
утром
(You
got
a
blue
moon)
(У
тебя
голубая
луна)
Got
a
blue
moon
in
your
eyes
С
голубой
луной
в
глазах.
You
woke
up
this
morning
Ты
проснулась
этим
утром,
The
world
turned
upside
down
Мир
перевернулся
с
ног
на
голову.
Lord
above,
thing's
ain't
been
the
same
Боже
правый,
все
не
так,
Since
the
Blues
walked
into
town
С
тех
пор
как
Блюз
пришел
в
город.
But
you're,
but
you're
one
in
a
million
Но
ты,
но
ты
одна
на
миллион,
'Cause
you've
got
that
shotgun
shine,
shame
about
it
Потому
что
у
тебя
этот
блеск
ружья.
Как
жаль,
Born
under
a
bad
sign
Что
родилась
под
несчастливой
звездой,
With
a
blue
moon
in
your
eyes,
yeah
С
голубой
луной
в
глазах,
да.
Woke
up
this
morning
Проснулась
этим
утром
(You
got
a
blue
moon)
(У
тебя
голубая
луна)
Got
a
blue
moon
in
your
eyes
С
голубой
луной
в
глазах.
(Goddamn,
a
goddamn
shame
about
it)
(Черт,
черт
возьми,
как
жаль.)
Woke
up
this
morning
Проснулась
этим
утром
(You
got
a
blue
moon)
(У
тебя
голубая
луна)
Got
a
blue
moon
in
your
eyes
С
голубой
луной
в
глазах.
Yeah,
I
know
you
Да,
я
знаю
тебя.
You
just
can't
help
yourself,
yeah
Ты
просто
не
можешь
ничего
с
собой
поделать,
да.
You
just
can't
help
yourself
Ты
просто
не
можешь
ничего
с
собой
поделать.
You
just
can't
help
yourself
Ты
просто
не
можешь
ничего
с
собой
поделать.
When
you
woke
up
this
morning
everything
was
gone
Когда
ты
проснулась
этим
утром,
все
пропало.
By
half
past
ten
your
head
was
going
ding-dong
К
половине
одиннадцатого
твоя
голова
звенела.
Ringing
like
a
bell
from
your
head
down
to
your
toes
Звон
шел
от
головы
до
пят,
Like
a
voice
tryna
tell
you
there's
something
you
should
know
Как
будто
голос
пытался
сказать
тебе
что-то
важное.
Last
night
you
were
flying,
but
today
you're
so
low
Прошлой
ночью
ты
летала,
но
сегодня
ты
на
дне.
Ain't
it
times
like
these
makes
you
wonder
if
you'll
ever
know
Разве
не
в
такие
времена
тебе
хочется
узнать,
The
meaning
of
things
as
they
appear
to
the
others
Что
значат
вещи
такими,
какими
они
кажутся
другим?
Wives,
husbands,
mothers,
fathers,
sisters
and
brothers
Жены,
мужья,
матери,
отцы,
сестры
и
братья.
Don't
you
wish
you
didn't
function?
Разве
ты
не
хотела
бы
не
существовать?
Don't
you
wish
you
didn't
think
beyond
the
next
paycheck
Разве
ты
не
хотела
бы
не
думать
дальше,
чем
следующая
зарплата
And
the
next
little
drink?
И
следующий
стаканчик?
Well,
you
do,
so
make
up
your
mind
to
go
on
Что
ж,
так
и
есть,
поэтому
решайся
и
живи
дальше.
'Cause
when
you
woke
up
this
morning
Ведь
когда
ты
проснулась
этим
утром,
Everything
you
had
was
gone
Все,
что
у
тебя
было,
исчезло.
Woke
up
this
morning
Проснулась
этим
утром.
(Woke
up
this
morning)
(Проснулась
этим
утром.)
Woke
up
this
morning
Проснулась
этим
утром.
(Woke
up
this
morning)
(Проснулась
этим
утром.)
Woke
up
this
morning
Проснулась
этим
утром.
You
wanna
be
my
Ты
хочешь
быть
моей.
You
wanna
be
the
chosen
one
Ты
хочешь
быть
избранной.
Yeah,
you
know
it
Да,
ты
знаешь
это.
You
just
can't
help
yourself,
yeah
Ты
просто
не
можешь
ничего
с
собой
поделать,
да.
Woke
up
this
morning
Проснулась
этим
утром.
(When
you
woke
up
this
morning)
(Когда
ты
проснулась
этим
утром.)
Woke
up
this
morning
Проснулась
этим
утром.
(Woke
up
this
morning)
(Проснулась
этим
утром.)
Woke
up
this
morning
Проснулась
этим
утром,
You
got
yourself
a
gun
Взяла
в
руки
пистолет.
Got
yourself
a
gun
Взяла
в
руки
пистолет.
Got
yourself
a
gun
Взяла
в
руки
пистолет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burnett Chester, Black John, Edwards Simon, Marsh Piers Watson, Spragg Robert Alun
Attention! Feel free to leave feedback.