Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Ain't Alone
Ты не один
You
ain't
alone,
so
why
you
lonely?
Ты
не
один,
так
почему
ты
одинок?
There
you
go
on
the
dark
end
of
the
street
Там
вы
идете
на
темный
конец
улицы
Are
you
scared
to
tell
somebody
how
you
feel
about
somebody?
Вы
боитесь
рассказать
кому-нибудь
о
своих
чувствах
к
кому-то?
Are
you
scared
what
somebody's
gonna
think?
Ты
боишься,
что
кто-нибудь
подумает?
Or
are
you
scared
to
wear
your
heart
out
on
your
sleeve?
Или
вы
боитесь
выложить
свое
сердце
наизнанку?
Are
you
scared
of
me?
Ты
боишься
меня?
'Cause
I'm
scared
the
bomb's
gonna
take
me
away
Потому
что
я
боюсь,
что
бомба
заберет
меня
Oh,
but
I
really
don't
know
what
I
got
to
say
О,
но
я
действительно
не
знаю,
что
я
должен
сказать
Oh,
oh,
well,
alright,
alright,
alright,
alright!
Hey!
Whoo
Ой,
ой,
ну,
ладно,
ладно,
ладно,
ладно!
Привет!
Ого
One,
two,
three,
are
you
too
scared
to
dance
for
me?
Раз,
два,
три,
ты
боишься
танцевать
для
меня?
Bite
the
bullet
or
tug
my
sleeve?
Yeah
Стиснуть
зубы
или
потянуть
меня
за
рукав?
Ага
Or
are
you
scared
out
on
your
own
two
feet?
Или
ты
боишься
стоять
на
своих
ногах?
We
really
ain't
that
different,
you
and
me
Мы
действительно
не
такие
разные,
ты
и
я.
'Cause
I'm
scared
the
storm's
gonna
take
me
away
Потому
что
я
боюсь,
что
буря
унесет
меня
But
I
really
don't
know
what
I
got
to
say
Но
я
действительно
не
знаю,
что
я
должен
сказать
Oh,
alright,
alright,
hold
on,
hold
on,
hold
on
О,
хорошо,
хорошо,
подожди,
подожди,
подожди
Hey,
whoo,
ooh
Эй,
эй,
ох
Cry,
if
you're
gonna
cry
Плачь,
если
ты
собираешься
плакать
Well,
come
on,
cry
with
me
Ну
давай,
поплачь
со
мной
Cry,
if
you're
gonna
cry
Плачь,
если
ты
собираешься
плакать
Come
on,
oh,
cry
with
me
Давай,
ох,
поплачь
со
мной
You,
you
ain't
alone
Ты,
ты
не
один
Just
let
me
be
your
ticket
home
Просто
позвольте
мне
быть
вашим
билетом
домой
You,
you
ain't
alone
Ты,
ты
не
один
Just
let
me
be
your
ticket
home
Просто
позвольте
мне
быть
вашим
билетом
домой
You,
you
ain't
alone
Ты,
ты
не
один
Just
let
me
be
your
ticket
home
Просто
позвольте
мне
быть
вашим
билетом
домой
Ooh,
you,
you
ain't
alone
Ох,
ты,
ты
не
один
Just
let
me
be
your
ticket
home
Просто
позвольте
мне
быть
вашим
билетом
домой
Oh,
you,
you
ain't
alone
О,
ты,
ты
не
один
Just
let
me
be
your
ticket
home
Просто
позвольте
мне
быть
вашим
билетом
домой
You
ain't
alone
Вы
не
одиноки
Just
let
me
be
your
ticket
home
Просто
позвольте
мне
быть
вашим
билетом
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zachary Riley Cockrell, Brittany Amber Howard, Heath Allen Fogg, Steven William Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.