Lyrics and translation Alabama - Angels Among Us (Vocal Remix Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angels Among Us (Vocal Remix Version)
Ангелы Среди Нас (Вокальная ремикс-версия)
I
was
walking
home
from
school
on
a
cold
winter
day
Зимой,
помню,
шёл
я
из
школы
домой,
Took
a
shortcut
through
the
woods,
and
I
lost
my
way
Сквозь
лес
срезать
путь
решил,
да
и
сбился
с
пути.
It
was
getting
late,
and
I
was
scared
and
alone
Вечер
уж
близился,
один
я,
и
жутко
мне,
But
then
a
kind
old
man
took
my
hand
and
led
me
home
Но
старик
вдруг
добрый
взял
меня
за
руку,
и
домой
привёл.
My
mama
couldn't
see
him,
oh,
but
he
was
standing
there
Мама
его
не
видела,
но
он
рядом
стоял,
And
I
knew
in
my
heart,
he
was
the
answer
to
my
prayers
И
я
сердцем
чувствовал,
что
на
мои
молитвы
он
ответ.
Oh,
I
believe
there
are
angels
among
us
Верю
я,
что
ангелы
средь
нас
живут,
Sent
down
to
us
from
somewhere
up
above
С
небес
на
землю
они
к
нам
сошли.
They
come
to
you
and
me
in
our
darkest
hours
В
час,
когда
нам
тяжко,
они
придут,
To
show
us
how
to
live,
to
teach
us
how
to
give
Научат,
как
прожить,
как
любовь
дарить,
To
guide
us
with
the
light
of
love
И
светом
своим
нас
проведут.
When
life
held
troubled
times
and
had
me
down
on
my
knees
Когда
в
жизни
моей
штормило,
на
колени
вставал,
There's
always
been
someone
to
come
along
and
comfort
me
Кто-то
всегда
рядом
был,
утешал
меня,
успокаивал.
A
kind
word
from
a
stranger
to
lend
a
helping
hand
Доброе
слово
от
незнакомца,
как
помощь
рукой,
A
phone
call
from
a
friend
just
to
say
I
understand
Звонок
друга,
чтоб
просто
сказать:
"Я
с
тобой."
But
ain't
it
kind
of
funny
at
the
dark
end
of
the
road
Забавно,
но
в
конце
пути,
когда
тьма
вокруг,
That
someone
lights
the
way
with
just
a
single
ray
of
hope
Кто-то
лучом
надежды
нам
светит
вдруг.
Oh,
I
believe
there
are
angels
among
us
Верю
я,
что
ангелы
средь
нас
живут,
Sent
down
to
us
from
somewhere
up
above
С
небес
на
землю
они
к
нам
сошли.
They
come
to
you
and
me
in
our
darkest
hours
В
час,
когда
нам
тяжко,
они
придут,
To
show
us
how
to
live,
to
teach
us
how
to
give
Научат,
как
прожить,
как
любовь
дарить,
To
guide
us
with
the
light
of
love
И
светом
своим
нас
проведут.
They
wear
so
many
faces,
show
up
in
the
strangest
places
Так
много
у
них
лиц,
появляются
вдруг,
To
grace
us
with
their
mercy
in
our
time
of
need
Чтобы
милостью
своей
нас
спасти
от
мук.
Oh,
I
believe
there
are
angels
among
us
Верю
я,
что
ангелы
средь
нас
живут,
Sent
down
to
us
from
somewhere
up
above
С
небес
на
землю
они
к
нам
сошли.
They
come
to
you
and
me
in
our
darkest
hours
В
час,
когда
нам
тяжко,
они
придут,
To
show
us
how
to
live,
to
teach
us
how
to
give
Научат,
как
прожить,
как
любовь
дарить,
To
guide
us
with
the
light
of
love
И
светом
своим
нас
проведут.
To
guide
us
with
a
light
of
love
Своим
светом
любви
нас
проведут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Becky Hobbs, Don Goodman
Attention! Feel free to leave feedback.