Lyrics and translation Alabama - Country Side of Life
You
can
have
your
buildings
and
your
arithmetic
Ты
можешь
иметь
свои
здания
и
свою
арифметику.
I
don′t
need
no
crowded
streets
Мне
не
нужны
людные
улицы.
Or
city
slicker
tricks
Или
трюки
городского
дождевика
I
just
need
to
be
someplace
Мне
просто
нужно
быть
где-то.
Where
I
can
move
around
Где
я
могу
передвигаться
Look
down
at
my
toes
Посмотри
на
мои
пальцы.
And
I
can
still
see
the
ground
И
я
все
еще
вижу
землю.
Give
me
that
country
side
of
life
Подари
мне
эту
деревенскую
сторону
жизни.
Where
I
can
stretch
out
right
Где
я
могу
растянуться
верно
Give
me
the
country
side
Покажи
мне
сельскую
местность.
(Give
me
the
country
side)
(Покажи
мне
сельскую
местность)
Give
me
that
country
side
of
life
Подари
мне
ту
деревенскую
сторону
жизни,
Where
I
don't
get
uptight
где
я
не
нервничаю.
Give
me
the
country
side
Покажи
мне
сельскую
местность.
Goin′
down
to
the
fishing
pond
Иду
к
рыбацкому
пруду.
Where
I
can
throw
in
the
line
Где
я
могу
бросить
вызов?
It
don't
matter
what
fish
I
catch
Не
важно,
какую
рыбу
я
поймаю.
I
only
came
to
rest
my
mind
Я
пришел
лишь
для
того,
чтобы
успокоить
свой
разум.
The
only
fish
you'll
get
downtown
Единственная
рыба,
которую
ты
найдешь
в
центре
города.
Ain′t
caught
with
a
hook
and
sinker
Я
не
пойман
крючком
и
грузилом
Put
on
your
brakes,
beep-beep
Жми
на
тормоза,
бип-бип!
Honk
your
horn,
look
out
now
Посигнали,
а
теперь
Берегись!
Turn
on
your
blinker
Включи
мигалку.
Give
me
that
country
side
of
life
Подари
мне
эту
деревенскую
сторону
жизни.
Where
I
can
stretch
out
right
Где
я
могу
растянуться
верно
Give
me
the
country
side
Покажи
мне
сельскую
местность.
(Give
me
the
country
side)
(Покажи
мне
сельскую
местность)
Give
me
that
country
side
of
life
Подари
мне
ту
деревенскую
сторону
жизни,
Where
I
don′t
get
uptight
где
я
не
нервничаю.
Give
me
the
country
side
Покажи
мне
сельскую
местность.
Give
me
that
country
side
of
life
Подари
мне
эту
деревенскую
сторону
жизни.
Where
I
don't
get
uptight
Где
я
не
нервничаю.
Give
me
the
country
side
Покажи
мне
сельскую
местность.
I
was
born
in
Georgia
town
Я
родился
в
Джорджии.
With
a
lack-a-daisy
street
С
улицей
без
маргаритки.
A
laid
back
lover
just
a-playin′
games
Непринужденный
любовник,
просто
играющий
в
игры.
And
a-stayin'
off
of
them
feet
И
держаться
подальше
от
этих
ног.
Nobody
trying
to
get
on
your
nerves
Никто
не
пытается
действовать
тебе
на
нервы.
Nobody
tryin′
to
get
what
you've
got
Никто
не
пытается
заполучить
то,
что
у
тебя
есть.
And
just
live
and
let
live
by
the
golden
rule
Просто
живи
и
дай
жить
по
золотому
правилу.
Now
don′t
it
just
hit
the
spot?
Разве
это
не
попало
в
точку?
Give
me
that
country
side
of
life
Подари
мне
эту
деревенскую
сторону
жизни.
Where
I
can
stretch
out
right
Где
я
могу
растянуться
верно
Give
me
the
country
side
Покажи
мне
сельскую
местность.
(Give
me
the
country
side)
(Покажи
мне
сельскую
местность)
Give
me
that
country
side
of
life
Подари
мне
ту
деревенскую
сторону
жизни,
Where
I
don't
get
uptight
где
я
не
нервничаю.
Give
me
the
country
side
Покажи
мне
сельскую
местность.
Give
me
that
country
side
of
life
Подари
мне
эту
деревенскую
сторону
жизни.
Where
I
can
stretch
out
right
Где
я
могу
растянуться
верно
Give
me
the
country
side
Покажи
мне
сельскую
местность.
Give
me
that
country
side
of
life
Подари
мне
ту
деревенскую
сторону
жизни,
Where
I
don't
get
uptight
где
я
не
нервничаю.
Give
me
the
country
side
Покажи
мне
сельскую
местность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurice R. Hirsch
Album
Roll On
date of release
01-01-1984
Attention! Feel free to leave feedback.