Lyrics and translation Alabama - Five O'Clock 500
Get
outta
here!
Убирайся
отсюда!
Just
punched
the
clock
and,
boy,
am
I
ready
Только
что
пробили
часы,
и,
парень,
я
готов?
Walkin'
out
the
door
headin'
home
Выхожу
за
дверь
и
направляюсь
домой.
It's
time
to
buckle
up
again
Пора
снова
пристегнуться.
In
my
rolling
hunk
of
tin
В
моем
катящемся
куске
жести
It's
quittin'
time,
the
evenin'
race
is
on
Пора
заканчивать,
Вечерняя
гонка
началась.
It's
that
five
o'clock
500,and
I
run
it
every
day
Это
пятичасовая
пятерка,и
я
бегаю
по
ней
каждый
день.
Pick-up
trucks,
cars,
and
buses
all
in
my
way
Пикапы,
автомобили
и
автобусы-все
на
моем
пути.
We've
got
Darrell,
we've
got
Dale
У
нас
есть
Даррелл,
у
нас
есть
Дейл.
Richard,
Mark,
Rusty
and
Jeff
Ричард,
Марк,
расти
и
Джефф.
Oh,
the
boss
just
dropped
the
green,
we're
on
our
way
О,
босс
только
что
бросил
зеленый
свет,
мы
уже
едем.
It's
that
five
o'clock
500
every
day
Это
пять
часов
пятьсот
каждый
день.
Get
me
outta
here
Вытащи
меня
отсюда
Ole
Bubba's
runnin'
right
on
my
bumper
Оле
Бубба
бежит
прямо
по
моему
бамперу
Pushin'
me,
but
there's
no
where
to
go
Толкаешь
меня,
но
идти
некуда.
Lane
changin'
left
and
right
Переулок
меняется
то
влево,
то
вправо.
Blowin'
horns
and
blinkin'
lights
Трубят
в
рожки
и
мигают
фонари.
Oh,
the
fast
lane
has
never
been
so
slow
О,
скоростная
полоса
еще
никогда
не
была
такой
медленной
It's
that
five
o'clock
500,
and
I
run
it
every
day
Это
пятичасовая
пятерка,
и
я
бегаю
по
ней
каждый
день.
Pick-up
trucks,
cars,
and
buses
all
in
my
way
Пикапы,
автомобили
и
автобусы-все
на
моем
пути.
We've
got
Darrell,
we've
got
Dale
У
нас
есть
Даррелл,
у
нас
есть
Дейл.
Richard,
Mark,
Rusty,
and
Jeff
Ричард,
Марк,
расти
и
Джефф.
Well,
the
boss
just
dropped
the
green,
we're
on
our
way
Что
ж,
босс
только
что
бросил
зеленый
свет,
и
мы
уже
едем.
It's
that
five
o'clock
500
every
day
Это
пять
часов
пятьсот
каждый
день.
Slow
it
down,
buddy
Притормози,
приятель
Alright,
speed
it
up
Ладно,
поторопись!
Let's
get
home
Поехали
домой
Well,
the
caution
is
out
we're
at
a
stand-still
Что
ж,
осторожность
отпала,
мы
стоим
на
месте.
Heard
there's
construction
up
ahead
Слышал,
впереди
стройка.
Won't
be
long
so
they
say
Говорят,
это
ненадолго.
Soon
we'll
all
be
on
our
way
Скоро
мы
все
отправимся
в
путь.
Some
trucker
on
the
CB
just
said
Какой-то
дальнобойщик
из
ЦБ
только
что
сказал:
It's
that
five
o'clock
500,
and
I
run
it
every
day
Это
пятичасовая
пятерка,
и
я
бегаю
по
ней
каждый
день.
Pick-up
trucks,
cars,
and
buses
all
in
my
way
Пикапы,
автомобили
и
автобусы-все
на
моем
пути.
We've
got
Darrell,
we've
got
Dale
У
нас
есть
Даррелл,
у
нас
есть
Дейл.
Richard,
Mark,
Rusty
and
Jeff
Ричард,
Марк,
расти
и
Джефф.
Oh,
the
boss
just
dropped
the
green,
we're
on
our
way
О,
босс
только
что
бросил
зеленый
свет,
мы
уже
едем.
It's
that
five
o'clock
500
Сейчас
пять
часов
пятьсот.
Five
o'clock
500
Пять
часов
500
Five
o'clock
500
every
day
Пять
часов
по
500
каждый
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randall Jay Rogers, Randy Owen, Teddy Gentry
Attention! Feel free to leave feedback.