Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hanging up My Travelin' Shoes
Meine Wanderstiefel häng ich auf
I've
been
goin'
around
in
a
whirlwind
Ich
bin
im
Wirbelwind
herumgetrieben,
Not
knowing
which
way
to
go
Wusste
nie,
wohin
ich
geh,
I've
been
lost
in
a
jungle
of
heartaches
Verloren
im
Dschungel
voller
Herzensqualen,
Looking
for
what
I
don't
know
Auf
der
Suche
nach
dem,
was
ich
nicht
versteh.
I've
spread
my
wings,
and
I've
done
some
things
Ich
hab
meine
Flügel
ausgebreitet,
Dinge
getan,
That
I
never
meant
to
do
Die
ich
nie
beabsichtigt
hab,
It's
took
me
some
time,
but
I've
made
up
my
mind
Es
dauerte
ne
Weile,
doch
jetzt
bin
ich
soweit,
I'm
hanging
up
my
travelin'
shoes
Ich
häng
meine
Wanderstiefel
an
den
Nagel
ab.
Hangin'
up
my
travelin'
shoes
Meine
Wanderstiefel
häng
ich
auf,
My
runnin'
around
is
all
through
Mein
Herumziehen
ist
vorbei,
I'm
foldin'
my
wings
up
for
you
Für
dich
klapp
ich
die
Flügel
ein,
I'm
hangin'
up
my
travelin'
shoes
Ich
häng
meine
Wanderstiefel
an
den
Nagel
ein.
I've
been
ridin'
a
sea
of
uncertainty
Ich
schwamm
auf
einem
Meer
voll
Zweifel,
Runnin'
away
from
it
all
Bin
vor
dem
allen
weggelaufen,
I've
listened
to
nothing
that
life
had
to
tell
me
Hab
nicht
auf
gehört,
was
das
Leben
mir
sagte,
Watched
all
my
dreams
rise
and
fall
Sah
meine
Träume
kommen
und
fallen.
I've
made
my
mistakes,
but
it's
not
too
late
Ich
hab
Fehler
gemacht,
doch
es
ist
noch
nicht
zu
spät,
To
pull
myself
out
of
the
blues
Um
mich
von
den
Trübsal
zu
befrein,
It's
took
me
some
time,
but
I've
made
up
my
mind
Es
dauerte
ne
Weile,
doch
jetzt
bin
ich
soweit,
I'm
hanging
up
my
travelin'
shoes
Ich
häng
meine
Wanderstiefel
an
den
Nagel
ein.
Hangin'
up
my
travelin'
shoes
Meine
Wanderstiefel
häng
ich
auf,
My
runnin'
around
is
all
through
Mein
Herumziehen
ist
vorbei,
I'm
foldin'
my
wings
up
for
you
Für
dich
klapp
ich
die
Flügel
ein,
I'm
hangin'
up
my
travelin'
shoes
Ich
häng
meine
Wanderstiefel
an
den
Nagel
ein.
Hangin'
up
my
travelin'
shoes
Meine
Wanderstiefel
häng
ich
auf.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Owen, T. Gentry
Attention! Feel free to leave feedback.