Lyrics and translation Alabama - I Was Young Once Too
He
raced
that
engine
down
the
track,
'round
the
tree
on
Christmas
day
Он
помчался
на
этом
паровозике
по
трассе,
вокруг
елки
на
Рождество.
I
was
so
amazed
my
dad
would
play
with
trains
Я
был
так
поражен,
что
мой
отец
играл
с
поездами.
I
saw
a
sparkle
in
his
eye,
then
I
heard
him
say
Я
увидела
блеск
в
его
глазах,
а
потом
услышала,
как
он
сказал:
"Come
on,
son,
let's
play,
I
was
young
once
too"
"Давай,
сынок,
поиграем,
я
тоже
когда-то
был
молод".
He
washed
that
Buick
faithfully,
Lord,
he
kept
her
clean
Он
честно
мыл
этот
"Бьюик",
Господи,
он
держал
ее
в
чистоте.
I
thought
that
machine
meant
more
to
him
than
me
Я
думал,
что
эта
машина
значит
для
него
больше,
чем
я.
On
the
day
I
turned
16,
he
threw
me
the
keys
В
тот
день,
когда
мне
исполнилось
16,
он
бросил
мне
ключи.
Said:
"I
was
young
once
too,
now
she
belongs
to
you"
Сказал:
"когда-то
я
тоже
был
молод,
теперь
она
принадлежит
тебе".
He
was
such
a
young
man
then,
I'm
older
than
that
now
Тогда
он
был
таким
молодым,
а
теперь
я
старше.
I
hope
I
measure
up
to
him,
when
the
circle
comes
around
Я
надеюсь,
что
буду
соответствовать
ему,
когда
круг
замкнется.
I
saw
him
in
the
attic,
sittin'
cross-legged
on
the
floor
Я
видел
его
на
чердаке,
он
сидел
на
полу,
скрестив
ноги.
With
some
old
photographs,
he
pointed
and
he
laughed
Со
старыми
фотографиями
он
показывал
пальцем
и
смеялся.
He
said:
"That's
me
in
that
picture",
I
said:
"No
son,
that's
your
dad
Он
сказал:
"Это
я
на
той
фотографии",
я
ответил:
"Нет,
сынок,
это
твой
папа.
I
was
young
once
too
and
looked
a
lot
like
you
Когда-то
я
тоже
был
молод
и
очень
похож
на
тебя.
I
was
young
once
too,
I
was
young
once
too"
Когда-то
я
тоже
был
молод,
когда-то
я
тоже
был
молод.
(Merry
Christmas,
son,
I
wish
your
grandpa
were
here)
(Счастливого
Рождества,
сынок,
как
бы
я
хотел,
чтобы
твой
дедушка
был
здесь!)
He
was
young
once
too
and
looked
like
me
and
you
Когда-то
он
тоже
был
молод
и
был
похож
на
нас
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard C Leigh, Robert Byrne
Attention! Feel free to leave feedback.