Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Loved a Lot More Than I've Hurt
Ich habe viel mehr geliebt, als ich verletzt habe
Well,
I've
spent
more
money
than
I've
made
Tja,
ich
habe
mehr
Geld
ausgegeben,
als
ich
verdient
habe
And
I've
grown
more
whiskers
than
I've
shaved
Und
ich
habe
mir
mehr
Bart
wachsen
lassen,
als
ich
rasiert
habe
And
worked
harder
getting
out
of
work
Und
härter
daran
gearbeitet,
mich
vor
der
Arbeit
zu
drücken
But
I've
loved
a
lot
more
than
I've
hurt
Aber
ich
habe
viel
mehr
geliebt,
als
ich
verletzt
habe
Well,
I've
spilled
more
whiskey
than
I've
drank
Tja,
ich
habe
mehr
Whiskey
verschüttet,
als
ich
getrunken
habe
Drove
up
more
gas
than
was
in
my
tank
Mehr
Benzin
verfahren,
als
in
meinem
Tank
war
And
I've
lost
a
lot
more
than
my
shirt
Und
ich
habe
viel
mehr
verloren
als
nur
mein
Hemd
But
I've
loved
a
lot
more
than
I've
hurt
Aber
ich
habe
viel
mehr
geliebt,
als
ich
verletzt
habe
Oh,
I've
hurt
a
little
now
and
then
Ach,
ich
habe
hin
und
wieder
ein
wenig
verletzt
But
once
you're
broke,
you
learn
to
bend
Aber
wenn
man
erst
einmal
pleite
ist,
lernt
man,
sich
zu
beugen
And
the
bottom
line
for
what
it's
worth
Und
unterm
Strich,
was
immer
es
wert
ist,
Is
I've
loved
a
lot
more
than
I've
hurt
ist,
ich
habe
viel
mehr
geliebt,
als
ich
verletzt
habe
Well,
I
walk
a
lot
more
than
I
ride
Tja,
ich
gehe
viel
mehr
zu
Fuß,
als
ich
fahre
And
I
show
a
lot
more
than
I
hide
Und
ich
zeige
viel
mehr,
als
ich
verberge
And
sometimes,
more
trouble
than
I'm
worth
Und
manchmal
mache
ich
mehr
Ärger,
als
ich
wert
bin
But
I've
loved
a
lot
more
than
I've
hurt
Aber
ich
habe
viel
mehr
geliebt,
als
ich
verletzt
habe
Oh,
I've
hurt
a
little
now
and
then
Ach,
ich
habe
hin
und
wieder
ein
wenig
verletzt
But
once
you're
broke,
you
learn
to
bend
Aber
wenn
man
erst
einmal
pleite
ist,
lernt
man,
sich
zu
beugen
And
the
bottom
line
for
what
it's
worth
Und
unterm
Strich,
was
immer
es
wert
ist,
Is
I've
loved
a
lot
more
than
I've
hurt
ist,
ich
habe
viel
mehr
geliebt,
als
ich
verletzt
habe
Yea,
the
bottom
line
for
what
it's
worth
Ja,
unterm
Strich,
was
immer
es
wert
ist,
Is
I've
loved
a
lot
more
than
I've
hurt
ist,
ich
habe
viel
mehr
geliebt,
als
ich
verletzt
habe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max T. Barnes, Max Barnes
Attention! Feel free to leave feedback.