Alabama - Is the Magic Still There - translation of the lyrics into German

Is the Magic Still There - Alabamatranslation in German




Is the Magic Still There
Ist die Magie noch da
Is the magic still there, whenever I hold you?
Ist die Magie noch da, immer wenn ich dich halte?
Do these lips of mine send chills down your spine
Jagen dir meine Lippen noch Schauer über den Rücken,
Like they used to
Wie früher?
Or is it slipping away?
Oder schwindet sie dahin?
Baby, come out and say
Baby, sag es doch.
I'm asking because I care
Ich frage, weil du mir wichtig bist.
I just need to know
Ich muss es einfach wissen.
Is the magic still there?
Ist die Magie noch da?
Oh, I still recall our first time together
Oh, ich erinnere mich noch an unser erstes Mal zusammen.
Oh, we kissed and we touched
Oh, wir küssten uns und berührten uns.
We couldn't get enough of each other
Wir konnten nicht genug voneinander bekommen.
And when we said goodnight
Und als wir gute Nacht sagten,
Beneath that old porch light
Unter diesem alten Verandalicht,
It left us wanting more
Da wollten wir noch mehr.
But I'm wondering now if time has somehow
Aber ich frage mich jetzt, ob die Zeit irgendwie
Changed what we felt before
Verändert hat, was wir früher fühlten.
Is the magic still there whenever I hold you?
Ist die Magie noch da, immer wenn ich dich halte?
Do these lips of mine send chills down your spine
Jagen dir meine Lippen noch Schauer über den Rücken,
Like they used to
Wie früher?
Or is it slipping away?
Oder schwindet sie dahin?
Baby come out and say
Baby, sag es doch.
I'm asking because I care
Ich frage, weil du mir wichtig bist.
I just need to know
Ich muss es einfach wissen.
Is the magic still there?
Ist die Magie noch da?
Am I still the one that you daydream of
Bin ich immer noch derjenige, von dem du tagträumst?
When we turn out the light?
Wenn wir das Licht ausmachen?
Is there fire in the night when we make love?
Ist da Feuer in der Nacht, wenn wir uns lieben?
Don't want to take you for granted
Ich will dich nicht für selbstverständlich halten.
So baby I'm askin' only because I care
Also Baby, ich frage nur, weil du mir wichtig bist.
I just want to know
Ich will es nur wissen.
Is the magic still there whenever I hold you?
Ist die Magie noch da, immer wenn ich dich halte?
Do these lips of mine send chills down your spine
Jagen dir meine Lippen noch Schauer über den Rücken,
Like they used to
Wie früher?
Or is it slipping away?
Oder schwindet sie dahin?
Baby come out and say
Baby, sag es doch.
I'm asking because I care
Ich frage, weil du mir wichtig bist.
I just need to know
Ich muss es einfach wissen.
Is the magic still there?
Ist die Magie noch da?
Is the magic still there?
Ist die Magie noch da?
Is the magic still there?
Ist die Magie noch da?





Writer(s): Teddy Wayne Gentry, Randall Jay Rogers, Randy Owen


Attention! Feel free to leave feedback.