Alabama - Medley: - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alabama - Medley:




We gon' do some songs
Мы споем несколько песен.
I guess one of the reason why we want to come to this part of the country
Думаю, это одна из причин, почему мы хотим приехать в эту часть страны.
Is 'cause it's close to home and we have some
Это потому что это близко к дому и у нас есть кое что
This is the part of Georgia where all of our ancestors originated from
Это та часть Грузии, откуда родом все наши предки.
Around this area
Вокруг этой области
And they went to Alabama several years ago
Они уехали в Алабаму несколько лет назад.
They came and erm, I don't really know how they got there
Они пришли и ... э-э ... я действительно не знаю, как они туда попали
But this is where they came from
Но вот откуда они пришли.
We gon' do this music, some songs we used to
Мы будем делать эту музыку, некоторые песни, которые мы когда-то пели.
Back early 60's and so forth
Назад в начало 60-х и так далее
In a vine covered shack in the mountains
В увитой виноградом хижине в горах.
Bravely fighting the battle of time
Храбро сражаясь в битве времени
There's a dear one who's weathered life's sorrow
Есть один дорогой человек, который пережил печаль жизни.
It's that silver haired daddy of mine
Это мой седовласый папочка
If I could recall all those heartaches
Если бы я мог вспомнить все эти страдания ...
Dear old Daddy, I've caused you to bear
Дорогой папочка, я заставила тебя терпеть.
If I could erase those lines from your face
Если бы я мог стереть эти морщины с твоего лица ...
And bring back the gold to your hair
И верни золото своим волосам.
If God would but grant me the power
Если бы только Бог дал мне силу ...
Just to turn back the pages of time
Просто перевернуть страницы времени.
I'd give all I own if I could but atone
Я бы отдал все, что у меня есть, если бы мог, но искупить вину.
To that silver haired daddy of mine
Моему седовласому папочке
To that silver haired daddy of mine
Моему седовласому папочке
Thank you
Спасибо
Many years ago in days of childhood
Много лет назад, в дни детства.
I used to play 'till evening shadows come
Раньше я играл до тех пор, пока не наступали вечерние тени.
And then winding down that old familiar pathway
А потом свернуть на старую знакомую тропинку.
Oh, I heard my mother call at set of sun
О, я слышал, как моя мать звала меня на закате солнца.
Yeah there
Да вот так
"Come home, come home, it's suppertime
"Возвращайся домой, возвращайся домой, время ужина.
The shadow's lengthen fast
Тень быстро удлиняется
Come home, come home, it's suppertime
Возвращайся домой, возвращайся домой, время ужина.
We're going home at last"
Наконец-то мы возвращаемся домой.
Teach your children well
Учите своих детей хорошо.
Their father's hell did slowly go by
Ад их отца медленно проходил мимо.
And feed them on your dreams
И кормить их своими мечтами.
They seek the truth, before they cannot
Они ищут истину, прежде чем не смогут.
Don't you ever ask them why
Никогда не спрашивай почему
What they told you, you would cry
Что бы они тебе ни говорили, Ты будешь плакать.
So just look at them and sigh
Так что просто посмотри на них и вздохни.
And know they love you
И знай, что они любят тебя.
And know they love you
И знай, что они любят тебя.
Don't it make you wanna go home, now?
Разве тебе не хочется домой?
Don't it make you wanna go home?
Разве тебе не хочется домой?
All God's children get weary when they roam
Все Божьи дети устают, когда скитаются.
Don't it make you wanna go home?
Разве тебе не хочется домой?
Whoa, the whippoorwill roost on the telephone pole
Ух ты, Козодой насест на телефонном столбе
When the Georgia sun goes down
Когда садится солнце Джорджии
Yes, it's been a long time
Да, прошло много времени.
But I'm glad to say that I'm
Но я рад сказать, что я ...
Goin' back down to my home town
Возвращаюсь в свой родной город.
But there's a six-lane highway down by the creek
Но у ручья есть шестиполосное шоссе.
Where I went skinny-dippin' as a child
Где я купался нагишом, когда был ребенком.
And a drive-in show where the meadow used to grow
И автосалон, где раньше рос луг.
And the strawberries used to grow wild
А земляника когда-то была дикой.
There's a drag strip down by the riverside
На берегу реки есть дрэг-стрип.
Where my grandma's cow used to graze
Где когда то паслась корова моей бабушки
But, the grass don't grow and the river don't flow
Но трава не растет, и река не течет.
Like it did in my childhood days
Как в детстве.
Don't it make you wanna go home, now?
Разве тебе не хочется домой?
Don't it make you wanna go home? (Everybody)
Разве тебе не хочется домой? (все вместе)
All God's children get weary when they roam
Все Божьи дети устают, когда скитаются.
Don't it make you wanna go home? (Everybody now)
Разве тебе не хочется пойти домой?
Don't it make you wanna go home, now?
Разве тебе не хочется домой?
Don't it make you wanna go home? (I can't hear ya)
Разве тебе не хочется пойти домой? тебя не слышу)
All God's children get weary when they roam
Все Божьи дети устают, когда скитаются.
Don't it make you wanna go home? (One time now)
Разве это не заставляет тебя хотеть пойти домой?
Don't it make you wanna go home, now?
Разве тебе не хочется домой?
Don't it make you wanna go home? (You know this)
Разве это не заставляет тебя хотеть вернуться домой?
All God's children get weary when they roam
Все Божьи дети устают, когда скитаются.
Don't it make you wanna go home?
Разве тебе не хочется домой?
Don't it make you wanna go home?
Разве тебе не хочется домой?
Thank you, yeah
Спасибо, да





Writer(s): Gene Autry, Graham Nash, Jimmie Davis, Jimmy Long, Joe South


Attention! Feel free to leave feedback.