Lyrics and translation Alabama - She And I
She
and
I
live
in
our
own
little
world
Она
и
я
живем
в
нашем
собственном
маленьком
мире.
Don't
worry
about
the
world
outside
Не
беспокойся
о
внешнем
мире.
She
and
I
agree,
she
and
I
lead
Мы
с
ней
согласны,
мы
с
ней
ведем.
A
perfectly
normal
life
Совершенно
нормальная
жизнь.
Ah,
but
just
because
we
aren't
often
seen
socially
Да,
но
только
потому,
что
нас
редко
видят
в
обществе.
People
think
we've
something
to
hide
Люди
думают,
что
нам
есть
что
скрывать.
But
all
our
friends
know
Но
все
наши
друзья
знают.
We're
just
a
little
old
fashioned
Мы
просто
немного
старомодны.
Oh,
ain't
it
great
(ain't
it
great)
О,
разве
это
не
здорово
(разве
это
не
здорово)?
Ain't
it
fine
(ain't
it
fine)
Разве
это
не
прекрасно
(разве
это
не
прекрасно)?
To
have
a
love
(a
love)
Иметь
любовь
(любовь)
Someone
(someone)
Кто-то
(кто-то),
That
others
can't
find
кого
другие
не
могут
найти.
Ain't
it
wonderful
to
know
Разве
не
чудесно
это
знать
All
we
ever
need
is
just
the
two
of
us
Все,
что
нам
нужно,
- это
мы
вдвоем.
Ain't
it
wonderful,
she
and
I
Разве
это
не
чудесно,
она
и
я?
So
wonderful,
she
and
I
Так
чудесно,
она
и
я.
Ah,
she
and
I
share
with
everybody
else
Ах,
она
и
я
делимся
со
всеми
остальными.
The
same
wants,
needs
and
desires
Одни
и
те
же
желания,
потребности
и
желания.
Ah,
she
and
I
save
Ах,
она
и
я.
She
and
I
pay
on
everything
we
acquire
Она
и
я
платим
за
все,
что
приобретаем.
Ah,
but
just
because
we
aren't
often
seen
separately
Да,
но
только
потому,
что
нас
редко
видят
порознь.
People
think
we
live
one
life
Люди
думают,
что
мы
живем
одной
жизнью.
It's
hard
for
them
to
see
Им
трудно
это
увидеть.
How
anyone
could
be
Как
кто-то
может
быть
...
As
close
as
she
and
I
Так
же
близко,
как
она
и
я.
Oh
ain't
it
great
(ain't
it
great)
О,
разве
это
не
здорово
(разве
это
не
здорово)?
Ain't
it
fine
(ain't
it
fine)
Разве
это
не
прекрасно
(разве
это
не
прекрасно)?
To
have
a
love
(a
love)
Иметь
любовь
(любовь)
Someone
(someone)
Кто-то
(кто-то),
That
others
can't
find
кого
другие
не
могут
найти.
Ain't
it
wonderful
to
know
Разве
не
чудесно
это
знать
All
we
ever
need
is
just
the
two
of
us
Все,
что
нам
нужно,
- это
мы
вдвоем.
(She
and
I
live
in
our
own
little
world)
(Она
и
я
живем
в
нашем
собственном
маленьком
мире)
Ain't
it
wonderful
Разве
это
не
чудесно
Ah,
she
and
I
live
in
our
own
little
world
Ах,
мы
с
ней
живем
в
своем
маленьком
мире.
Ain't
it
wonderful
Разве
это
не
чудесно
Ain't
it
fine,
fine,
fine
Разве
это
не
прекрасно,
прекрасно,
прекрасно?
She
and
I
live
in
our
own
little
world
Она
и
я
живем
в
нашем
собственном
маленьком
мире.
Ain't
it
wonderful
Разве
это
не
чудесно
Ain't
it
great
Разве
это
не
здорово
She
and
I
live
in
our
own
little
world
Она
и
я
живем
в
нашем
собственном
маленьком
мире.
Ain't
it
wonderful
Разве
это
не
чудесно
Ain't
it
fine,
fine,
fine
Разве
это
не
прекрасно,
прекрасно,
прекрасно
Ain't
it
wonderful
Разве
это
не
чудесно
Oh,
you
hear
me
О,
ты
слышишь
меня
She
and
I
are
so
wonderful
Мы
с
ней
такие
замечательные.
Ain't
it
wonderful
Разве
это
не
чудесно
Ain't
it
wonderful
Разве
это
не
чудесно
Ah,
she
and
I
live
in
our
own
little
world
Ах,
мы
с
ней
живем
в
своем
маленьком
мире.
Ain't
it
great
Разве
это
не
здорово
Ain't
it
fine
Разве
это
не
прекрасно
Ain't
it
wonderful
Разве
это
не
чудесно
Ain't
it
fine
Разве
это
не
прекрасно
Ain't
it
fine,
fine,
fine
Разве
это
не
прекрасно,
прекрасно,
прекрасно?
Just
she
and
I
Только
она
и
я.
So
wonderful
(yeah)
Так
чудесно
(да).
She
and
I
live
in
our
own
little
world
Она
и
я
живем
в
нашем
собственном
маленьком
мире.
Ain't
it
fine
Разве
это
не
прекрасно
Ain't
it
great
Разве
это
не
здорово
Ain't
it
wonderful
Разве
это
не
чудесно
Ain't
it
fine,
oh
Разве
это
не
прекрасно,
о
Ain't
it
great
Разве
это
не
здорово
Ain't
it
wonderful
Разве
это
не
чудесно
Ain't
it
great
Разве
это
не
здорово
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loggins David Allen
Attention! Feel free to leave feedback.