Alabama - The Living Years - translation of the lyrics into Russian

The Living Years - Alabamatranslation in Russian




The Living Years
Годы жизни
Every generation
Каждое поколение
Blames the one before
Винит предыдущее,
And all of their frustrations
И все их разочарования
Come beating at your door
Стучатся в твою дверь.
I know that I'm a prisoner
Я знаю, что я пленник
To all my father held so dear
Всего, что мой отец так ценил.
I know that I'm a hostage
Я знаю, что я заложник
To all his hopes and fears
Всех его надежд и страхов.
I just wish I could have told him
Мне так жаль, что я не смог сказать ему
In the living years
При его жизни.
Say it loud, say it clear
Скажи это громко, скажи это ясно,
You can listen as well as you hear
Ты можешь слушать так же хорошо, как и слышать.
It's too late when we die
Слишком поздно, когда мы умираем,
To admit we don't see eye to eye
Признавать, что мы не сходимся во взглядах.
Crumpled bits of paper
Скомканные кусочки бумаги,
Filled with imperfect thought
Заполненные несовершенными мыслями,
Stilted conversations
Натянутые разговоры
I'm afraid that's all we've got
Боюсь, это всё, что у нас есть.
You say, "You just don't see it"
Ты говоришь: "Ты просто не понимаешь".
He says, "It's perfect sense"
Он говорит: этом есть смысл".
You just can't get agreement
Вы просто не можете договориться
In this present tense
В настоящем времени.
We all talk a different language
Мы все говорим на разных языках,
Talking in defense
Защищаясь словами.
Say it loud, say it clear
Скажи это громко, скажи это ясно,
You can listen as well as you hear
Ты можешь слушать так же хорошо, как и слышать.
It's too late when we die
Слишком поздно, когда мы умираем,
To admit we don't see eye to eye
Признавать, что мы не сходимся во взглядах.
I wasn't there that morning
Меня не было тем утром,
When my father passed away
Когда мой отец скончался.
I didn't get to tell him
Я не успел сказать ему
All the things I had to say
Всё, что хотел сказать.
I think I caught his spirit
Я думаю, я уловил его дух
Later that same year
Позже в том же году.
I'm sure I heard his echo
Я уверен, что слышал его эхо
In my baby's new born tears
В слезах моего новорожденного ребенка.
And I just wish I could have told him
И мне так жаль, что я не смог сказать ему
In the living years
При его жизни.
Say it loud, say it clear
Скажи это громко, скажи это ясно,
You can listen as well as you hear
Ты можешь слушать так же хорошо, как и слышать.
It's too late when we die
Слишком поздно, когда мы умираем,
To admit we don't see eye to eye
Признавать, что мы не сходимся во взглядах.
Say it loud, say it clear
Скажи это громко, скажи это ясно.





Writer(s): Michael Rutherford, B.a. Robertson


Attention! Feel free to leave feedback.