Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Night Before Christmas
Die Nacht vor Weihnachten
Ribbons
and
paper
cover
the
floor
Bänder
und
Papier
bedecken
den
Boden
It's
been
a
great
Christmas
with
presents
galore
Es
war
ein
tolles
Weihnachten
mit
Geschenken
in
Hülle
und
Fülle
Everyone's
happy
and
I'm
happy
too
Alle
sind
glücklich
und
ich
bin
auch
glücklich
Oh,
what
a
night
(oh,
what
a
night)
Oh,
was
für
eine
Nacht
(oh,
was
für
eine
Nacht)
Oh,
what
a
night
(oh,
what
a
night)
Oh,
was
für
eine
Nacht
(oh,
was
für
eine
Nacht)
Night
before
Christmas
I
had
with
you
Die
Nacht
vor
Weihnachten,
die
ich
mit
dir
hatte
Frost
on
the
window,
snow
on
the
ground
Frost
am
Fenster,
Schnee
auf
dem
Boden
Holiday
spirit,
holiday
sounds
Feiertagsstimmung,
Feiertagsklänge
Everyone's
thankful
and
I'm
thankful,
too
Alle
sind
dankbar
und
ich
bin
auch
dankbar
Oh,
what
a
night
(oh,
what
a
night)
Oh,
was
für
eine
Nacht
(oh,
was
für
eine
Nacht)
Oh,
what
a
night
(oh,
what
a
night)
Oh,
was
für
eine
Nacht
(oh,
was
für
eine
Nacht)
Night
before
Christmas
I
had
with
you
Die
Nacht
vor
Weihnachten,
die
ich
mit
dir
hatte
It
all
started
underneath
that
mistletoe
Alles
begann
unter
diesem
Mistelzweig
When
we
were
waiting
up
just
to
help
old
Santa
Claus
Als
wir
aufblieben,
nur
um
dem
alten
Weihnachtsmann
zu
helfen
We
were
making
merry
in
ways
we'd
never
thought
of
Wir
vergnügten
uns
auf
Arten,
an
die
wir
nie
gedacht
hatten
When
we
heard
those
sleigh
bells
Als
wir
diese
Schlittenglocken
hörten
And
old
Santa
almost
caught
us
Und
der
alte
Weihnachtsmann
uns
fast
erwischte
We
didn't
take
no
pictures,
but
I
still
remember
Wir
haben
keine
Fotos
gemacht,
aber
ich
erinnere
mich
noch
One
very
special
twenty-fourth
day
of
December
An
einen
ganz
besonderen
vierundzwanzigsten
Tag
im
Dezember
Oh,
what
a
night
(oh,
what
a
night)
Oh,
was
für
eine
Nacht
(oh,
was
für
eine
Nacht)
Oh,
what
a
night
(oh,
what
a
night)
Oh,
was
für
eine
Nacht
(oh,
was
für
eine
Nacht)
Night
before
Christmas
I
had
with
you
Die
Nacht
vor
Weihnachten,
die
ich
mit
dir
hatte
It
all
started
underneath
that
mistletoe
Alles
begann
unter
diesem
Mistelzweig
While
we
were
waiting
up
to
help
old
Santa
Claus
Während
wir
aufblieben,
um
dem
alten
Weihnachtsmann
zu
helfen
We
were
making
merry
in
ways
Wir
vergnügten
uns
auf
Arten,
We'd
never
thought
of
an
die
wir
nie
gedacht
hatten
When
we
heard
those
sleigh
bells
Als
wir
diese
Schlittenglocken
hörten
And
old
Santa
almost
caught
us
Und
der
alte
Weihnachtsmann
uns
fast
erwischte
If
we
don't
do
this
next
year,
honey
Wenn
wir
das
nächstes
Jahr
nicht
machen,
Liebling,
I'm
sure
gonna
miss
it
werde
ich
es
sicher
vermissen
Why
don't
we
make
it
a
new
Yuletide
tradition?
Warum
machen
wir
daraus
nicht
eine
neue
Weihnachtstradition?
Oh,
what
a
night
(oh,
what
a
night)
Oh,
was
für
eine
Nacht
(oh,
was
für
eine
Nacht)
Oh,
what
a
night
(oh,
what
a
night)
Oh,
was
für
eine
Nacht
(oh,
was
für
eine
Nacht)
Night
before
Christmas
I
had
with
you
Die
Nacht
vor
Weihnachten,
die
ich
mit
dir
hatte
Oh,
what
a
night
(oh,
what
a
night)
Oh,
was
für
eine
Nacht
(oh,
was
für
eine
Nacht)
Oh,
what
a
night
(oh,
what
a
night)
Oh,
was
für
eine
Nacht
(oh,
was
für
eine
Nacht)
Night
before
Christmas
I
had
with
you
Die
Nacht
vor
Weihnachten,
die
ich
mit
dir
hatte
Oh,
Merry
Christmas
baby
Oh,
Frohe
Weihnachten,
Baby
I
love
you
so
much
Ich
liebe
dich
so
sehr
(Oh,
what
a
night)
(Oh,
was
für
eine
Nacht)
Oh,
what
a
night
(oh,
what
a
night)
Oh,
was
für
eine
Nacht
(oh,
was
für
eine
Nacht)
Oh,
what
a
night
(oh,
what
a
night)
Oh,
was
für
eine
Nacht
(oh,
was
für
eine
Nacht)
Oh,
what
a
night
(oh,
what
a
night)
Oh,
was
für
eine
Nacht
(oh,
was
für
eine
Nacht)
Night
before
Christmas
(oh,
what
a
night)
Die
Nacht
vor
Weihnachten
(oh,
was
für
eine
Nacht)
I
spent
it
with
you
(oh,
what
a
night)
Ich
verbrachte
sie
mit
dir
(oh,
was
für
eine
Nacht)
Oh,
what
a
night
(oh,
what
a
night)
Oh,
was
für
eine
Nacht
(oh,
was
für
eine
Nacht)
Night
before
Christmas
(oh,
what
a
night)
Die
Nacht
vor
Weihnachten
(oh,
was
für
eine
Nacht)
I
had
with
you
(oh,
what
a
night)
die
ich
mit
dir
hatte
(oh,
was
für
eine
Nacht)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mc Bride Jimmy Ray, Larkin Nelson A (augustus), Hogin Samuel Harper
Attention! Feel free to leave feedback.