Alabama - The Night Before Christmas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alabama - The Night Before Christmas




The Night Before Christmas
Ночь перед Рождеством
Ribbons and paper cover the floor
Ленты и бумага покрывают пол,
It's been a great Christmas with presents galore
Это было отличное Рождество с подарками в изобилии.
Everyone's happy and I'm happy too
Все счастливы, и я тоже счастлив.
Oh, what a night (oh, what a night)
О, какая ночь (о, какая ночь)
Oh, what a night (oh, what a night)
О, какая ночь (о, какая ночь)
Night before Christmas I had with you
Ночь перед Рождеством, которую я провел с тобой.
Frost on the window, snow on the ground
Иней на окне, снег на земле,
Holiday spirit, holiday sounds
Праздничное настроение, праздничные звуки.
Everyone's thankful and I'm thankful, too
Все благодарны, и я тоже благодарен.
Oh, what a night (oh, what a night)
О, какая ночь (о, какая ночь)
Oh, what a night (oh, what a night)
О, какая ночь (о, какая ночь)
Night before Christmas I had with you
Ночь перед Рождеством, которую я провел с тобой.
It all started underneath that mistletoe
Все началось под этой омелой,
When we were waiting up just to help old Santa Claus
Когда мы не спали, чтобы помочь старому Санта-Клаусу.
We were making merry in ways we'd never thought of
Мы веселились так, как никогда не могли себе представить,
When we heard those sleigh bells
Когда услышали эти са sleigh bells
And old Santa almost caught us
И старый Санта чуть не застукал нас.
We didn't take no pictures, but I still remember
Мы не делали снимков, но я до сих пор помню
One very special twenty-fourth day of December
Один особенный двадцать четвертый день декабря.
Oh, what a night (oh, what a night)
О, какая ночь (о, какая ночь)
Oh, what a night (oh, what a night)
О, какая ночь (о, какая ночь)
Night before Christmas I had with you
Ночь перед Рождеством, которую я провел с тобой.
It all started underneath that mistletoe
Все началось под этой омелой,
While we were waiting up to help old Santa Claus
Пока мы не спали, чтобы помочь старому Санта-Клаусу.
We were making merry in ways
Мы веселились так,
We'd never thought of
Как никогда не могли себе представить,
When we heard those sleigh bells
Когда услышали эти са sleigh bells
And old Santa almost caught us
И старый Санта чуть не застукал нас.
If we don't do this next year, honey
Если мы не сделаем этого в следующем году, милая,
I'm sure gonna miss it
Я уверен, буду скучать по этому.
Why don't we make it a new Yuletide tradition?
Почему бы нам не сделать это новой рождественской традицией?
Oh, what a night (oh, what a night)
О, какая ночь (о, какая ночь)
Oh, what a night (oh, what a night)
О, какая ночь (о, какая ночь)
Night before Christmas I had with you
Ночь перед Рождеством, которую я провел с тобой.
Oh, what a night (oh, what a night)
О, какая ночь (о, какая ночь)
Oh, what a night (oh, what a night)
О, какая ночь (о, какая ночь)
Night before Christmas I had with you
Ночь перед Рождеством, которую я провел с тобой.
Oh, Merry Christmas baby
О, с Рождеством, детка,
I love you so much
Я так тебя люблю.
(Oh, what a night)
(О, какая ночь)
Oh, what a night (oh, what a night)
О, какая ночь (о, какая ночь)
Oh, what a night (oh, what a night)
О, какая ночь (о, какая ночь)
Oh, what a night (oh, what a night)
О, какая ночь (о, какая ночь)
Night before Christmas (oh, what a night)
Ночь перед Рождеством (о, какая ночь)
I spent it with you (oh, what a night)
Я провел ее с тобой (о, какая ночь)
Oh, what a night (oh, what a night)
О, какая ночь (о, какая ночь)
Night before Christmas (oh, what a night)
Ночь перед Рождеством (о, какая ночь)
I had with you (oh, what a night)
Я провел ее с тобой (о, какая ночь)





Writer(s): Mc Bride Jimmy Ray, Larkin Nelson A (augustus), Hogin Samuel Harper


Attention! Feel free to leave feedback.