Alabama - The Night Before Christmas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alabama - The Night Before Christmas




Ribbons and paper cover the floor
Ленты и бумага покрывают пол.
It's been a great Christmas with presents galore
Это было замечательное Рождество с изобилием подарков
Everyone's happy and I'm happy too
Все счастливы, и я тоже счастлив.
Oh, what a night (oh, what a night)
О, что за ночь (о, что за ночь)!
Oh, what a night (oh, what a night)
О, что за ночь (о, что за ночь)!
Night before Christmas I had with you
Ночь перед Рождеством я провел с тобой.
Frost on the window, snow on the ground
Иней на окне, снег на земле.
Holiday spirit, holiday sounds
Праздничный дух, праздничные звуки
Everyone's thankful and I'm thankful, too
Все благодарны, и я тоже благодарен.
Oh, what a night (oh, what a night)
О, что за ночь (о, что за ночь)!
Oh, what a night (oh, what a night)
О, что за ночь (о, что за ночь)!
Night before Christmas I had with you
Ночь перед Рождеством я провел с тобой.
It all started underneath that mistletoe
Все началось под этой омелой.
When we were waiting up just to help old Santa Claus
Когда мы ждали просто чтобы помочь старому Санта Клаусу
We were making merry in ways we'd never thought of
Мы веселились так, как никогда не думали,
When we heard those sleigh bells
когда услышали колокольчики на санях.
And old Santa almost caught us
И старый Санта почти поймал нас.
We didn't take no pictures, but I still remember
Мы не сделали ни одной фотографии, но я все еще помню
One very special twenty-fourth day of December
Один совершенно особенный день двадцать четвертого декабря.
Oh, what a night (oh, what a night)
О, что за ночь (о, что за ночь)!
Oh, what a night (oh, what a night)
О, что за ночь (о, что за ночь)!
Night before Christmas I had with you
Ночь перед Рождеством я провел с тобой.
It all started underneath that mistletoe
Все началось под этой омелой.
While we were waiting up to help old Santa Claus
Пока мы ждали, чтобы помочь старому Санта-Клаусу.
We were making merry in ways
Мы веселились по-разному.
We'd never thought of
Мы никогда не думали об
When we heard those sleigh bells
Этом, когда услышали колокольчики на санях.
And old Santa almost caught us
И старый Санта почти поймал нас.
If we don't do this next year, honey
Если мы не сделаем этого в следующем году, милая.
I'm sure gonna miss it
Я уверен, что буду скучать по этому.
Why don't we make it a new Yuletide tradition?
Почему бы нам не сделать это новой рождественской традицией?
Oh, what a night (oh, what a night)
О, что за ночь (о, что за ночь).
Oh, what a night (oh, what a night)
О, что за ночь (о, что за ночь).
Night before Christmas I had with you
Ночь перед Рождеством я провел с тобой.
Oh, what a night (oh, what a night)
О, что за ночь (о, что за ночь)!
Oh, what a night (oh, what a night)
О, что за ночь (о, что за ночь)!
Night before Christmas I had with you
Ночь перед Рождеством я провел с тобой.
Oh, Merry Christmas baby
О, Счастливого Рождества, детка
I love you so much
Я тебя так люблю
(Oh, what a night)
(О, что за ночь!)
Oh, what a night (oh, what a night)
О, что за ночь (о, что за ночь)!
Oh, what a night (oh, what a night)
О, что за ночь (о, что за ночь)!
Oh, what a night (oh, what a night)
О, что за ночь (о, что за ночь)!
Night before Christmas (oh, what a night)
Ночь перед Рождеством (о, что за ночь!)
I spent it with you (oh, what a night)
Я провел ее с тобой (о, что за ночь).
Oh, what a night (oh, what a night)
О, что за ночь (о, что за ночь)!
Night before Christmas (oh, what a night)
Ночь перед Рождеством (о, что за ночь!)
I had with you (oh, what a night)
У меня была с тобой (о, что за ночь).





Writer(s): Mc Bride Jimmy Ray, Larkin Nelson A (augustus), Hogin Samuel Harper


Attention! Feel free to leave feedback.