Lyrics and translation Alabama - This Love's On Me
One,
two,
three,
ah
Раз,
два,
три,
ах!
Sittin'
alone
at
a
table
for
two,
when
she
walked
in
Я
сидел
один
за
столиком
на
двоих,
когда
она
вошла.
I
was
down
on
my
second
love
Я
был
подавлен
своей
второй
любовью.
Swore
I'd
never
do
that
again
Я
поклялся,
что
никогда
не
сделаю
этого
снова.
She
sat
down
beside
me
and
tried
to
explain
Она
села
рядом
со
мной
и
попыталась
объяснить.
That
two
bad
loves
don't
spoil
the
whole
darn
game
Что
две
плохие
любви
не
испортят
всю
эту
чертову
игру
The
first
love
lies
Первая
любовь-ложь.
The
second
lover
hurts
you
deep
inside
Второй
любовник
причиняет
тебе
боль
глубоко
внутри
Now
that
you're
free
Теперь,
когда
ты
свободен.
This
love's
on
me
Эта
любовь
на
мне.
I
thought
my
life
was
at
the
end
of
its
rope
Я
думал,
что
моя
жизнь
на
исходе.
Without
true
love,
there
could
be
no
hope
Без
настоящей
любви
не
было
бы
надежды.
Then
she
asked
if
I
would
stay
for
the
night
Потом
она
спросила,
останусь
ли
я
на
ночь,
Said,
everything's
gonna
be
all
right
сказала,
что
все
будет
хорошо.
The
sun
came
up
the
very
next
day
Солнце
взошло
на
следующий
же
день.
I
knew
what
she
meant
when
I
heard
her
say
Я
понял,
что
она
имела
в
виду,
когда
услышал
ее
слова.
The
first
love
lies
Первая
любовь-ложь.
The
second
lover
hurts
you
deep
inside
Второй
любовник
причиняет
тебе
боль
глубоко
внутри
Now
that
you're
free
Теперь,
когда
ты
свободен.
This
love's
on
me
Эта
любовь
на
мне.
She
sat
down
beside
me
and
tried
to
explain
Она
села
рядом
со
мной
и
попыталась
объяснить.
That
two
bad
loves
don't
spoil
the
whole
darn
game
Что
две
плохие
любви
не
испортят
всю
эту
чертову
игру
The
first
love
lies
Первая
любовь-ложь.
The
second
lover
hurts
you
deep
inside
Второй
любовник
причиняет
тебе
боль
глубоко
внутри
Now
that
you're
free
Теперь,
когда
ты
свободен.
This
love's
on
me
Эта
любовь
на
мне.
This
love's
on
me
Эта
любовь
на
мне.
I'm
gonna
love
away
your
misery
Я
буду
любить
тебя
до
конца
твоих
страданий.
Soon
you
will
see
Скоро
ты
увидишь.
This
love's
on
me
Эта
любовь
на
мне.
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да,
да,
да)
This
love's
on
me
Эта
любовь
на
мне.
I'm
gonna
love
away
your
misery
Я
буду
любить
тебя
до
конца
твоих
страданий.
Now
that
you
see
Теперь,
когда
ты
видишь
...
This
love's
on
me
Эта
любовь
на
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Cook, Ken Randolph, John E. Lawrence, Paul Joseph Kimberlin
Attention! Feel free to leave feedback.