Lyrics and translation Alabama - Vacation
Well,
it's
time
for
my
vacation
Что
ж,
пришло
время
моего
отпуска.
It's
time
for
me
to
have
some
fun
Пришло
время
мне
немного
повеселиться
Yes,
it's
time
for
my
vacation
Да,
мне
пора
в
отпуск.
I
wanna
lay
out
in
the
sun
way
down
in
Florida
Я
хочу
лежать
на
солнце
далеко
внизу
во
Флориде
'Cause
I
been
workin'
every
weekend
Потому
что
я
работаю
каждый
уик-энд.
I
been
workin'
overtime
Я
работаю
сверхурочно.
Now
it's
time
for
my
vacation
Теперь
пришло
время
для
моего
отпуска.
Havin'
nothin'
on
my
mind,
that's
right
У
меня
ничего
не
было
на
уме,
это
верно.
Goin'
swimmin'
in
the
blue
hole
Плыву
в
Голубую
дыру.
And
fishin'
with
an
ol'
cane
pole
И
рыбачить
на
старой
тростниковой
удочке.
'Cause
I
can't
be
like
Walter
Mitty
Потому
что
я
не
могу
быть
таким,
как
Уолтер
Митти
.
It
must
be
real,
I
must
be
right
Это
должно
быть
правдой,
я
должна
быть
права.
Well,
it's
dog
eat
dog
to
the
pinnacle
Что
ж,
это
собака
ест
собаку
до
самой
вершины.
And
success
is
an
uphill
fight
А
успех-это
борьба
в
гору.
I
am
fresh
and
clean
every
mornin'
Я
свеж
и
чист
каждое
утро.
And
dead
on
my
feet
every
night,
that's
right
И
мертвый
на
ногах
каждую
ночь,
это
верно.
And
it's
time
for
my
vacation
И
это
время
для
моего
отпуска.
It's
time
for
me
to
have
some
fun
Пришло
время
мне
немного
повеселиться
Yes,
it's
time
for
my
vacation
Да,
мне
пора
в
отпуск.
I
want
to
lay
out
in
the
sun
(all
day
long)
Я
хочу
лежать
на
солнце
(весь
день
напролет).
We
are
back
to
basics
Мы
возвращаемся
к
основам.
And
count
my
blessin's
one
by
one
И
пересчитай
мои
благословения
одно
за
другим
We're
up
for
school
by
seven
Нам
в
школу
к
семи.
I
got
exams
all
week
long
У
меня
экзамены
всю
неделю.
It's
been
study,
study,
study
Это
была
учеба,
учеба,
учеба.
But
come
Friday
gonna
be
gone
Но
с
приходом
пятницы
тебя
уже
не
будет
I'm
gonna
get
out
of
here
Я
собираюсь
выбраться
отсюда.
R
and
R
on
Saturday
and
Sunday
R
и
R
в
субботу
и
воскресенье
And
party,
party
on
and
on
(let's
have
a
good
party
now)
И
вечеринка,
вечеринка
все
продолжается
и
продолжается
(давайте
устроим
хорошую
вечеринку
прямо
сейчас).
I've
been
drivin'
on
the
freeway
Я
ехал
по
автостраде.
Traffic
slipped
and
traffic
slide
Движение
скользит
и
движение
скользит
It's
wall
to
wall
insanity
Это
безумие
от
стены
к
стене
Blowin'
horns
or
showin'
lights
Трубят
в
рожки
или
показывают
огни.
Should
I
wind
my
watch
in
frustration?
Должен
ли
я
в
отчаянии
заводить
часы?
Or
should
I
go
flying
high,
no
Или
мне
лететь
высоко,
нет?
Well,
I'm
gonna
take
my
vacation
Что
ж,
я
собираюсь
взять
отпуск.
It's
time
for
me
to
have
some
fun
Пришло
время
мне
немного
повеселиться
Yes,
it's
time
for
my
vacation
Да,
мне
пора
в
отпуск.
I
wanna
lay
out
in
the
sun
(that's
right,
all
day
long)
Я
хочу
лежать
на
солнце
(правильно,
весь
день
напролет).
Headed
back
for
Mother
Nature
Возвращаюсь
к
матери-природе.
And
party,
party
all
night
long,
oh
(yeah,
yeah)
И
вечеринка,
вечеринка
всю
ночь
напролет,
О
(да,
да).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randy Owen
Attention! Feel free to leave feedback.