Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Can't Love Like This Anymore
Wir können so nicht mehr lieben
You're
laying
right
beside
me
Du
liegst
direkt
neben
mir
But
you're
a
million
miles
away
Aber
du
bist
meilenweit
entfernt
And
if
I
ask
you
what's
the
matter
Und
wenn
ich
dich
frage,
was
los
ist
You
don't
have
much
to
say
Hast
du
nicht
viel
zu
sagen
And
I
can
tell
that
I'm
not
standing
Und
ich
merke,
dass
ich
nicht
mehr
stehe
Where
I
stood
with
you
before
Wo
ich
vorher
bei
dir
stand
And
we
can't
love
like
this
anymore
Und
wir
können
so
nicht
mehr
lieben
Sometimes
it
makes
me
angry
Manchmal
macht
es
mich
wütend
But
mostly
it
just
hurts
Aber
meistens
tut
es
einfach
weh
And
I
thought
time
might
make
it
better
Und
ich
dachte,
die
Zeit
würde
es
besser
machen
But
it's
only
made
it
worse
Aber
sie
hat
es
nur
schlimmer
gemacht
Well,
I
can't
climb
these
walls
you're
building
Nun,
ich
kann
diese
Mauern,
die
du
baust,
nicht
erklimmen
And
I
can't
unlock
the
door
Und
ich
kann
die
Tür
nicht
aufschließen
And
we
can't
love
like
this
anymore
Und
wir
können
so
nicht
mehr
lieben
We're
coming
to
a
crossroad
I
can
tell
Wir
kommen
an
einen
Scheideweg,
das
merke
ich
And
I'm
not
sure
we'd
be
this
lonely
by
ourselves
Und
ich
bin
nicht
sicher,
ob
wir
allein
so
einsam
wären
But
I
won't
give
up
as
long
as
there's
a
chance
Aber
ich
gebe
nicht
auf,
solange
es
eine
Chance
gibt
So
where
we
go
from
here
is
in
your
hands
Also
liegt
es
in
deinen
Händen,
wohin
wir
von
hier
aus
gehen
Just
say
it's
over
and
at
least
I'll
know
for
sure
Sag
einfach,
es
ist
vorbei,
dann
weiß
ich
es
wenigstens
sicher
That
we
can't
love
like
this
anymore
Dass
wir
so
nicht
mehr
lieben
können
We
can't
love
like
this
anymore...
Wir
können
so
nicht
mehr
lieben...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Jarrard, W. Mobley
Attention! Feel free to leave feedback.