Lyrics and translation Alabina feat. Ishtar & Los Niños De Sara - Lo Que Tu Dices (Harramt Ahebbak)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Tu Dices (Harramt Ahebbak)
То, что ты говоришь (Harramt Ahebbak)
Lo
que
tú
dices
То,
что
ты
говоришь,
Ahora
olvídalo
Теперь
забудь
это.
Si
no
me
crees
Если
ты
мне
не
веришь,
Soy
impertido
Я
равнодушен.
Cuando
no
estás
Когда
тебя
нет,
Soy
como
un
ciego
Я
как
слепой.
Y
cuando
te
vas
И
когда
ты
уходишь,
Siento
que
muero
Я
чувствую,
что
умираю.
حرمت
احبك
ما
تحبنيش
Я
запрещаю
себе
любить
тебя,
ведь
ты
меня
не
любишь,
وابعد
بقلبك
وسيبني
اعيش
Уйди
из
моего
сердца
и
дай
мне
жить.
حرمت
احبك
ما
تحبنيش
Я
запрещаю
себе
любить
тебя,
ведь
ты
меня
не
любишь,
وابعد
بقلبك
وسيبني
اعيش
Уйди
из
моего
сердца
и
дай
мне
жить.
ولا
تشاغلني,
ولا
تحايلني
Не
тревожь
меня,
не
обманывай
меня,
ولا
تشاغلني,
ولا
تحايلني
Не
тревожь
меня,
не
обманывай
меня,
بعد
اللي
قلته
و
اللي
عملته
После
того,
что
ты
сказал
и
сделал,
اللي
قلته
و
اللي
عملته
Того,
что
ты
сказал
и
сделал.
حرمت
احبك
ما
تحبنيش
Я
запрещаю
себе
любить
тебя,
ведь
ты
меня
не
любишь,
حرمت
احبك
ما
تحبنيش
Я
запрещаю
себе
любить
тебя,
ведь
ты
меня
не
любишь,
وابعد
بقلبك
وسيبني
اعيش
Уйди
из
моего
сердца
и
дай
мне
жить.
Lo
que
tú
dices
То,
что
ты
говоришь,
Ahora
olvídalo
Теперь
забудь
это.
Si
no
me
crees
Если
ты
мне
не
веришь,
Soy
impertido
Я
равнодушен.
Cuando
no
estás
Когда
тебя
нет,
Soy
como
un
ciego
Я
как
слепой.
Y
cuando
te
vas
И
когда
ты
уходишь,
Siento
que
muero
Я
чувствую,
что
умираю.
ظلمت
قلبي
و
تقول
بريء
Ты
разбил
мое
сердце
и
говоришь,
что
невиновен,
وسيبني
وحدي
وسط
الطريق
И
оставляешь
меня
одну
посреди
дороги.
ظلمت
قلبي
و
تقول
بريء
Ты
разбил
мое
сердце
и
говоришь,
что
невиновен,
وسيبني
وحدي
وسط
الطريق
И
оставляешь
меня
одну
посреди
дороги.
عايز
حياتك
وذكرياتك
Ты
хочешь
свою
жизнь
и
свои
воспоминания,
عايز
حياتك
وذكرياتك
Ты
хочешь
свою
жизнь
и
свои
воспоминания,
عشان
ما
تخسرش
اي
شيء
Чтобы
ничего
не
потерять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.