Lyrics and translation Alabina - Alabina (Oriental Dance Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alabina (Oriental Dance Mix)
Alabina (Восточный танцевальный микс)
De
granada
a
casablanca
Из
Гранады
в
Касабланку
Entre
ritmo
mi
fantacia
В
ритме
моей
фантазии
Una
guitarra
y
un
gitano
canta
Гитара
и
цыган
поют
Canta
mi
andalucia
Поет
моя
Андалусия
Al
llegar
en
casablanca
Прибыв
в
Касабланку
Tu
me
baila
en
la
playa
Ты
танцуешь
для
меня
на
пляже
Con
tus
ojos
negros
chiquita
С
твоими
черными
глазами,
милый
Y
tu
boca
enamorada
И
твоими
влюбленными
губами
Enamorada
como
tu,
(como
tu)
Влюбленная
как
ты,
(как
ты)
Enamorada
como
tu,
(como
tu)
Влюбленная
как
ты,
(как
ты)
Enamorada
como
tu,
(como
tu)
Влюбленная
как
ты,
(как
ты)
Enemorada
como
tu
Влюбленная
как
ты
Como
tu,
como
tu,
como
tu
Как
ты,
как
ты,
как
ты
No
hay
nadie
como
tu
Нет
никого,
как
ты
Yallabina
yalla
(yalla
yalla
yalla)
Вперед,
любимый,
вперед
(вперед,
вперед,
вперед)
Ya
habibi
yalla
(yalla
yalla
yalla)
О,
любимый,
вперед
(вперед,
вперед,
вперед)
Nifrah
win
ool
masha
alla
Мы
будем
радоваться
и
наслаждаться,
если
Бог
даст
Yallabina
yalla
(yalla
yalla
yalla)
Вперед,
любимый,
вперед
(вперед,
вперед,
вперед)
Ya
habibi
yalla
(yalla
yalla
yalla)
О,
любимый,
вперед
(вперед,
вперед,
вперед)
Nifrah
win
ool
masha
alla
Мы
будем
радоваться
и
наслаждаться,
если
Бог
даст
Yallabina
′alatool
('alatool)
yallabina
tool
Вперед,
к
вершине
(к
вершине),
вперед
к
вершине
Yallabina
′alatool
('alatool)
yallabina
tool
Вперед,
к
вершине
(к
вершине),
вперед
к
вершине
Ya
'aini
waili
waili
waili
waili
О,
мои
глаза,
горе
мне,
горе
мне,
горе
мне,
горе
мне
De
granada
a
casablanca
Из
Гранады
в
Касабланку
Entre
ritmo
mi
fantacia
В
ритме
моей
фантазии
Una
guitarra
un
gitano
canta
Гитара
и
цыган
поют
Canta
mi
andalucia
Поет
моя
Андалусия
De
granada
a
casablanca
Из
Гранады
в
Касабланку
Enterre
mi
fantacia
В
моей
фантазии
Una
guitarra
un
gitano
canta
Гитара
и
цыган
поют
Canta
mi
andalucia
Поет
моя
Андалусия
′Ayoonak
hilwa,
shafayfak
ghinwa
Твои
глаза
прекрасны,
твой
взгляд
— песня
′Ayoonak
hilwa,
shafayfak
ghinwa
Твои
глаза
прекрасны,
твой
взгляд
— песня
Ya
'aini
waili
waili
waili
waili
О,
мои
глаза,
горе
мне,
горе
мне,
горе
мне,
горе
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Burbank, Remixed, Joachim G., Raphael G.
Album
Rim
date of release
19-02-2015
Attention! Feel free to leave feedback.