Lyrics and translation Alabina - Rona (Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rona (Remastered Version)
Рона (Ремастированная версия)
Vuelvo
todo
los
dias
Каждый
день
возвращаюсь
Aquel
mismo
lugar
В
то
же
самое
место
Hablo
con
las
estrellas
Говорю
со
звёздами,
Te
quiero
recordar
Хочу
тебя
вспомнить.
Amor
de
mis
amores
Любовь
моей
любви,
No
hay
una
ilusion
Нет
больше
иллюзий.
Tu
calma
mis
dolores
Ты
успокаиваешь
мою
боль,
Calmare
tu
pasion
Успокою
твою
страсть.
Cuando
te
vi
(rona)
Когда
я
увидела
тебя
(Рона),
Cerca
de
mi
(rona)
Рядом
со
мной
(Рона),
Yo
comprendi
(rona)
Я
поняла
(Рона),
Cuando
te
vi
(rona)
Когда
я
увидела
тебя
(Рона),
Tu
para
mi
(rona)
Ты
для
меня
(Рона),
Yo
para
ti
(rona)
Я
для
тебя
(Рона),
Para
toda
la
vida
На
всю
жизнь.
Mahma
haulo
aywa,
wala
haulo
la
Скажи
"да",
не
говори
"нет".
Khayfa
la
hub
yooghudni,
u-awsal
haulo
ahhh
Боюсь,
что
любовь
поглотит
меня,
и
я
скажу
"да".
El
hub
lama
gani,
wu
huwa
fi
hubi
dayer
Любовь
пришла
ко
мне,
и
она
вращается
в
моей
любви.
Wibil
ahlam
nadani,
ali
kalam
habayeb
Снами
она
позвала
меня,
к
словам
влюблённых.
Haulo
aywa
(rona),
haulo
la
(rona)
Скажи
"да"
(Рона),
скажи
"нет"
(Рона),
Aywa
bahibo
(rona)
Да,
я
люблю
тебя
(Рона).
Haulo
aywa
(rona),
laghod
hawa
(rona)
Скажи
"да"
(Рона),
может
быть,
я
(Рона),
Aywa
bahibo
(rona),
ana
haulo
ahhh
Да,
я
люблю
тебя
(Рона),
я
говорю
"да".
Legaste
como
el
viento
Ты
пришёл,
как
ветер,
Como
todo
ki
va
Как
всё,
что
проходит.
Y
como
pasa
tiempo
И
как
проходит
время,
Esa
que
volvera
Тот,
кто
вернётся.
Lluge
la
parecer
Дождь,
кажется,
Sueno
con
tu
dolor
Снится
мне
твоя
боль.
Una
la
tarde
ser
Однажды
вечером
буду
Cuyo
todo
mi
amor
Вся
твоя
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Maza Luaces, Samy Gozlan, Georges Teboul, Ishtar
Attention! Feel free to leave feedback.