Lyrics and translation Alabina - Vengan, Vengan (Ya Habaybi, Ya Ghaybine)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengan, Vengan (Ya Habaybi, Ya Ghaybine)
Приходите, приходите (Любимый мой, отсутствующий)
Ya
habaybi
ya
ghaybeen
Любимый
мой,
отсутствующий
Wa
hashini
ya
ghalyeen
Как
же
я
скучаю
по
тебе,
дорогой
Ya
habaybi
ya
ghaybeen
Любимый
мой,
отсутствующий
Wa
hashini
ya
ghalyeen
Как
же
я
скучаю
по
тебе,
дорогой
Low
aghamad
wa
afatah
Если
б
я
смог(ла)
обнять
и
поцеловать
тебя
Low
aghamad
wa
afatah
Если
б
я
смог(ла)
обнять
и
поцеловать
тебя
Wala
ikom
gayeen
gayeen
Приходите,
приходите
скорее
Ya
habaybi
min
yom
maba'idna
Любимый,
с
того
дня,
как
мы
расстались
Wala
shee
fi
dunya
ib
yis'idna
Ничто
в
мире
не
радует
меня
Ya
habaybi
min
yome
maba'idna
Любимый,
с
того
дня,
как
мы
расстались
Wala
shee
fi
dunya
ib
yis'idna
Ничто
в
мире
не
радует
меня
Wala
warda
bitzowe'
baitna
Ни
одна
роза
не
цветет
в
нашем
доме
Wala
sham'a
bitnower
'idna
Ни
одна
свеча
не
горит
для
нас
Wala
warda
bitzowe'
baitna
Ни
одна
роза
не
цветет
в
нашем
доме
Wala
sham'a
bitnower
'idna
Ни
одна
свеча
не
горит
для
нас
Ya
habaybi
ayam
fi
dakom
Любимый,
дни,
проведенные
с
тобой,
Insan
il
farha
ana
wan
sakom
Были
для
меня
настоящей
радостью
Ya
habaybi
ayam
fi
dakom
Любимый,
дни,
проведенные
с
тобой,
Insan
il
farha
ana
wan
sakom
Были
для
меня
настоящей
радостью
Ya
habaybi
gayeen
gayeen
Любимый,
приходите,
приходите
скорее
Miren,
miren,
amigas
mios
Смотрите,
смотрите,
друзья
мои
Aviven
al
corazon
a
nuestro
pasado
Оживите
в
сердце
наше
прошлое
Viven
viven
si
de
recuerdos
Живут,
живут,
да,
воспоминания
De
aquella
vida
no
le
de
a
la
razon
О
той
жизни,
не
поддавайтесь
разуму
Mas
alegria
Больше
радости
Ya
habaybi
gayeen
gayeen
Любимый,
приходите,
приходите
скорее
Ya
habaybi
ya
ghaybeen
(vengan,
vengan)
Любимый
мой,
отсутствующий
(приходите,
приходите)
Wa
hashini
ya
ghalyeen
Как
же
я
скучаю
по
тебе,
дорогой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): El Farid, Poge, Morsi Gamil Aziz
Album
Sahara
date of release
27-02-2007
Attention! Feel free to leave feedback.