Lyrics and translation Alaca - Sar
Gece
üç
- dört
(üç
- dört)
Ночь
три
- четыре
(три
- четыре)
İstikametim
Мое
направление
Uzak
Batı'dan
Orta
Doğu'ya
köprüdeyim
(Köprüdeyim)
Я
на
мосту
с
Дальнего
Запада
на
Ближний
Восток
(я
на
мосту)
ASMR
etkisi
ya
da
endorfin
peşinde
Эффект
АСМР
или
стремление
к
эндорфинам
Son
ses
Led
Zeppelin
Последний
звук
Светодиодный
Цеппелин
Corrola'm
kırmızıları
yırtan
kızgın
boğa
Моя
Коррола
- злой
бык,
который
порвал
красные
Semptomlar
delalet
büyük
bi'
soruna
Симптомы
предвещают
большую
проблему
Şeytan
çalışkan
Дьявол
трудолюбивый
Ama
gece
alışkın
buna
(Alışkın
buna)
Но
ночью
он
привык
к
этому.
Zihnim
karışık
ama
artık
alıştım
ne
var
(Ne
var)
Я
в
замешательстве,
но
теперь
я
к
чему
привык.
Kafamın
içinde
В
моей
голове
Kafein
ve
nikotin
banyosuyla
geçirdiğim
zamanlarda
Когда
я
принимал
ванну
с
кофеином
и
никотином
Bir
çok
boktan
düşünceyi
ben
(Ben,
ben)
Много
дерьмовых
мыслей
я
(я,
я)
Şüpheyle
marine
ettim
Я
мариновал
с
подозрением
Hatayla
yavaştan
pişti
sonra
После
того,
как
он
медленно
готовил
по
ошибке,
он
медленно
готовил.
Sunuma
hazır
ahmaklıklara
lanet
olsun
К
черту
идиотов,
готовых
к
презентации
Sonrasında
sarar
sarmaşık
gibi
После
этого
он
желтеет,
как
плющ
Pişmanlık
ve
zayıflıklar
Сожаления
и
слабости
Bir
atomdan
büyük
patlama
sanki
Как
будто
большой
взрыв
из
атома
Öfkemi
söndürmeye
yok
mu
küllük?
Разве
ты
не
можешь
погасить
мой
гнев,
пепельница?
Küfür
tüter
mola
vere
vere
ağzımda
Я
буду
ругаться
и
делать
перерыв
во
рту.
Yaşadım
yaşarım
harala
gürele
bin
bir
zorlukla
Я
жил,
живу,
борюсь
с
тысячой
трудностей.
Yine
de
tüm
dünyadan
aynı
anda
yükselir
Тем
не
менее,
он
поднимается
со
всего
мира
одновременно
Hallelujah,
şükür,
dayenu
Аллилуйя,
слава
богу,
дайену
Bi'
anda
bastırdı
uyku
Bi'
anda
нажал
сна
Sanırım
bu
sefer
gidiyorum
boşluğa
(Boşluğa)
Думаю,
на
этот
раз
я
пойду
в
пустоту.
Sanırım
bu
sefer
gidiyorum
boşluğa
Думаю,
на
этот
раз
я
пойду
в
пустоту
Sar
hadi,
sar
hadi,
sar
an
an
başa
sar
Sar
давай,
sar
давай,
sar
перемотка
an
an
Hadi
sar,
hadi,
Давай,
обнимай,
давай,
Bir
şey
değişmez
Ничего
не
меняется
Aynı
hatalar
Те
же
ошибки
Farklı
yollarla
Разными
способами
Sar
hadi,
sar
hadi,
sar
an
an
başa
sar
Sar
давай,
sar
давай,
sar
перемотка
an
an
Hadi
sar,
hadi,
Давай,
обнимай,
давай,
Bir
şey
değişmez
Ничего
не
меняется
Aynı
hatalar
Те
же
ошибки
Farklı
yollarla
Разными
способами
Sar
hadi,
sar
hadi,
sar
an
an
başa
sar
Sar
давай,
sar
давай,
sar
перемотка
an
an
Hadi
sar,
hadi,
Давай,
обнимай,
давай,
Hata
çemberi,
bu
bir
hata
çemberi
Круг
ошибок,
это
круг
ошибок
Kırmak
imkansız
Сломать
невозможно
Bi'
kere
de
benim
için
su
vicdan
(Şş)
Хоть
раз
для
меня
это
вода
совести.
Bi'
kere
de
benim
için
gülsün
şans
(Ey)
Пусть
хоть
раз
посмеется
за
меня
удача.
Diye
çıktım
arabadan
her
yanım
Я
вышел
из
машины,
потому
что
все
вокруг
Kan,
kir
ve
pas
Кровь,
грязь
и
ржавчина
Stresle
haz
aynı
ipte
oynayan
iki
cambaz
ve
Два
актера,
играющие
на
одной
веревке
июньского
стресса
и
Şehrin
yarısı
hemşerim,
yarısı
düşmanım
gibi
(Ne
biçim
iş)
Половина
города
- мой
соотечественник,
половина
- мой
враг.
Yarısı
işkolik,
yarısı
işsiz
Наполовину
трудоголик,
наполовину
безработный
Yarısı
erkek,
geceleriyse
tamamı
niyeyse
Половина
из
них
- мужчины,
а
ночи
- все,
что
угодно.
Bi'
bilsem,
yatakta
şu
anda
sanırım
tüm
iyiler
(Ey)
Если
бы
я
знал,
я
думаю,
что
сейчас
в
постели
все
в
порядке.
Herkes
avcı,
herkes
av
Все
охотники,
все
охотники
Hem
efendi
hem
piçiz
Мы
и
хозяева,
и
ублюдки.
Herkes
haklı,
yok
hata
Все
правы,
никаких
ошибок
Ya
herro
ya
merro
diye
diye
diye
Или
херро,
или
мерро.
Şehrin
yarısı
karanlıkta
Половина
города
в
темноте
Yarısıysa
aydınlatılmış
tabela
ve
billboardla
А
половина
- с
освещенными
вывесками
и
рекламным
щитом
Ağır
hava
istila
eder
hem
de
ısrarla
Тяжелый
воздух
вторгается
и
настойчиво
İyi
kalmak
zor
kuytularda
Трудно
оставаться
хорошим
в
укромных
уголках
Sar
hadi,
sar
hadi,
sar
an
an
başa
sar
Sar
давай,
sar
давай,
sar
перемотка
an
an
Hadi
sar,
hadi,
Давай,
обнимай,
давай,
Bir
şey
değişmez
Ничего
не
меняется
Aynı
hatalar
Те
же
ошибки
Farklı
yollarla
Разными
способами
Sar
hadi,
sar
hadi,
sar
an
an
başa
sar
Sar
давай,
sar
давай,
sar
перемотка
an
an
Hadi
sar,
hadi,
Давай,
обнимай,
давай,
Bir
şey
değişmez
Ничего
не
меняется
Aynı
hatalar
Те
же
ошибки
Farklı
yollarla
Разными
способами
Sar
hadi,
sar
hadi,
sar
an
an
başa
sar
Sar
давай,
sar
давай,
sar
перемотка
an
an
Hadi
sar,
hadi,
Давай,
обнимай,
давай,
Hata
çemberi,
bu
bir
hata
çemberi
Круг
ошибок,
это
круг
ошибок
Kırmak
imkansız
Сломать
невозможно
Bi'
kere
de
benim
için
gülsün
şans
Пусть
хоть
раз
посмеется
за
меня.
Bi'
kere
de
benim
için
su
vicdan
Хоть
раз
для
меня
это
вода
совести
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rahman Içyüz
Attention! Feel free to leave feedback.