Alaclair Ensemble feat. Souldia - Flx - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alaclair Ensemble feat. Souldia - Flx




Flx
Flx
En ce moment, aucune cause est intéressante pour nous Alaclair Ensemble
Сейчас нам, Alaclair Ensemble, никакие темы не интересны,
Mais si Tout le monde en parle nous invite on va trouver une cause
Но если нас позовут на "Tout le monde en parle", мы найдем тему,
Car pour nous à ce moment ce sera intéressant
Потому что для нас в этот момент это будет интересно.
En ce moment, aucune cause est intéressante pour nous Alaclair Ensemble
Сейчас нам, Alaclair Ensemble, никакие темы не интересны,
Mais si Tout le monde en parle nous invite on va trouver une cause
Но если нас позовут на "Tout le monde en parle", мы найдем тему,
Car pour nous à ce moment ce sera intéressant
Потому что для нас в этот момент это будет интересно.
Dab, t′sais qu'on est ′bout it?
Детка, ты же знаешь, что мы на стиле?
Félix, Félix, Félix
Феликс, Феликс, Феликс
Félix, Félix, Félix, Félix
Феликс, Феликс, Феликс, Феликс
Dab, t'sais qu'on est ′bout it?
Детка, ты же знаешь, что мы на стиле?
Félix, Félix, Félix
Феликс, Феликс, Феликс
Félix, Félix
Феликс, Феликс
Si on pense qu′on a gagné un Félix
Если мы думаем, что выиграли Феликса,
Les ti-culs dans mon quartier savent même pas c'est qui Félix
Мелкие в моем районе даже не знают, кто такой Феликс.
Nommé deux fois, jamais allé non
Номинирован дважды, ни разу не ходил, нет,
Toujours pensé que j′tais pas assez bon
Всегда думал, что я недостаточно хорош.
J'frappais sur la table comme un sake bomb
Я стучал по столу, как саке-бомба.
After-party, y′a du vino pis des salaisons
Афтепати, есть вино и закуски.
Fais fondre le gold dans un caquelon
Растопи золото в котелке.
Catch moi à la maison avec un sac alone
Встреть меня дома с пакетом в одиночестве.
Le seul de A. High from the Alamo
Единственный из A. High from the Alamo.
Ils m'ont dit: ′Maybe, t'es un wild one!'
Они сказали мне: "Может быть, ты дикий!"
Aucun mensonge, ça l′air aucunement bon
Никакой лжи, это совсем нехорошо выглядит.
Avec ça que c′tait, j'remplis le fond de pension c′t'année (hey)
С этим вот, я пополняю пенсионный фонд в этом году (эй).
Tellement de mentions, j′ai la braise au caleçon
Так много упоминаний, у меня жар в штанах.
Et le froque déchiré, j'suis tanné (hey)
И рваная одежда, я устал (эй).
Tu vas nous voir à télé (hey)
Ты увидишь нас по телевизору (эй),
Si t′as encore une télé (oui)
Если у тебя еще есть телевизор (да).
On est pas la recette vedette de tartare de l'été
Мы не фирменный рецепт тартара лета.
Tu peux pas nous deleter
Ты не можешь нас удалить.
L'eau sur le dos d′un crocodile ou un autre reptile (real)
Вода на спине крокодила или другой рептилии (реально).
Yo, bro, quand ça critique, nous c′est comme ça qu'on feel
Йоу, бро, когда критикуют, мы вот так себя чувствуем.
Fuck it, on va mopper
К черту, мы будем мыть полы.
Le plafond sur le toit, on va se promener (promesse)
Потолок на крыше, мы будем гулять (обещаю).
De bénir de belles fleurs échappées demande à nos rêves si tu m′crois pas
Благословлять прекрасные сбежавшие цветы, спроси наши мечты, если не веришь мне.
Gros stack de boites de carton direct sur la banquette arrière
Большая стопка картонных коробок прямо на заднем сиденье.
(Plastique fondu)
(Расплавленный пластик)
Creuse à mains nues dans le jardin, dig,
Копаю голыми руками в саду, копаю,
Tu peux appeler ça une carrière (oh yeah)
Ты можешь назвать это карьерой да).
On est des gars corrects, mais en tout respect,
Мы хорошие парни, но сейчас, при всем уважении,
Ll gros t'as farme tu ta yeule (ta yeule)
Большой, ты заткнулся, закрой свой рот (закрой рот).
De Quoibec à l′autre bord, en v'là des nouvelles, ah yeah (ah yeah)
От Куайбека до другого берега, вот новости, ага (ага).
Ça c′est pas du nouveau, c'est du niveau, pogne ça
Это не новость, это уровень, лови это.
Cop ça
Схвати это.
Ça c'est pas du nouveau, c′est du niveau, cop ça
Это не новость, это уровень, схвати это.
Dab, t′sais qu'on est ′bout it
Детка, ты же знаешь, что мы на стиле?
Félix, Félix, Félix
Феликс, Феликс, Феликс
Félix, Félix, Félix, Félix
Феликс, Феликс, Феликс, Феликс
Si on pense qu'on a gagné un Félix
Если мы думаем, что выиграли Феликса,
Les ti-culs dans mon quartier savent même pas c′est qui Félix
Мелкие в моем районе даже не знают, кто такой Феликс.
Félix, Félix, Félix, Félix
Феликс, Феликс, Феликс, Феликс
Félix, Félix, Félix
Феликс, Феликс, Феликс
Yah, yah, yah
Да, да, да
On va jamais go back à vendre du weed sur l'coin pour payer nos loyers
Мы никогда не вернемся к продаже травы на углу, чтобы оплатить аренду.
(Pourquoi pas?)
(Почему бы и нет?)
Tout le monde mange sur ce rap shit, no lies,
Все едят на этом рэп-дерьме, без лжи,
Ce pas des gummies, c′pas des salades
Это не мармеладки, это не салаты.
L'argent est réel, pas besoin d'en exposer dans nos vidéos (click)
Деньги реальны, не нужно выставлять их напоказ в наших видео (клик).
Les haïsseurs venaient chin check, j′entends rien,
Хейтеры приходили проверять, я ничего не слышу,
Je donne l′numéro à mon fiscaliste (oseille)
Я даю номер моего налогового консультанта (бабки).
On paye pour des views
Мы платим за просмотры,
On paye pour des shoes ou des bouteilles de Courvoisier
Мы платим за обувь или бутылки Курвуазье.
Tu veux être une vedette, nouveau Drake ou ben Migos? Cours, vas-y!
Ты хочешь быть звездой, новым Дрейком или Мигос? Беги, давай!
Le game est réel, ils vont te manger d'une bouchée
Игра реальна, они съедят тебя за один укус.
Tu vas jamais voir le dough circuler
Ты никогда не увидишь, как бабки циркулируют.
Le game est réel, on est venu ici pour prendre le papier
Игра реальна, мы пришли сюда, чтобы взять деньги.
Y′a rien à voir, circulez!
Здесь не на что смотреть, проходите!
Les rappeurs se déchirent le périnée
Рэперы рвут себе промежность.
Assis sur le guidon de mon BMX
Сижу на руле моего BMX.
Qu'est-ce qu′il y a le gros, tu crois que j'ai la vie rêvée
Что такое, большой, ты думаешь, у меня жизнь мечты?
Je suis criminel selon mon DNA
Я преступник по своей ДНК.
Vilaines façons, je suis mon pire ennemi
Плохие манеры, я свой худший враг.
Ils disent que j′ai la plume qui pourrit l'esprit
Они говорят, что у меня перо, которое отравляет разум.
Je suis là, je suis ici pour y rester
Я здесь, я здесь, чтобы остаться.
C'est la peine dans la rue qui nourrit l′estime
Это боль на улице, которая питает самооценку.
Coup d′pied dans ta gueule version GSP
Пинок в лицо, версия GSP.
Call R.Y.M.Z. pour les chienneries
Позвони R.Y.M.Z. за собачьими делами.
On a trop fait fumer Félix
Мы слишком много дали курить Феликсу.
Il est reparti du tapis rouge pour aller siester
Он ушел с красной дорожки, чтобы вздремнуть.
Marie-Mai en baloune pour la fiesta
Мари-Мэй под кайфом на вечеринке.
Karine Vanasse au bras, c'est pas du cinéma
Карин Ванасс под руку, это не кино.
Y avait d′la coke dins yeux, y'avait de l′héro dans le sang
В его глазах был кокс, в крови героин,
Et de la sauce à spagat' sur son gilet propre
И соус для спагетти на его чистом жилете.
On va sauter partout sur la scène
Мы будем прыгать по всей сцене.
Passe-Carreau se fait tatouer sur l′acide
Пасс-Карро делает татуировку на кислоте.
Ils ont voulu me couper la tête mais le vent a tourné
Они хотели отрубить мне голову, но ветер переменился.
Donc laisse jouer la suite
Так что пусть продолжается.
Écrasons les coquerelles
Давим тараканов.
Non, je ne suis pas politically correct (oups)
Нет, я не политкорректен (ой).
Mon chien vient de chier chez Dominic Maurais
Моя собака только что насрала у Доминика Море.
(Hey, ça pas de sens)
(Эй, это не имеет смысла)
Dab, t'sais qu'on est ′bout it
Детка, ты же знаешь, что мы на стиле?
Félix, Félix, Félix
Феликс, Феликс, Феликс
Félix, Félix, Félix, Félix
Феликс, Феликс, Феликс, Феликс
Si on pense qu′on a gagné un Félix
Если мы думаем, что выиграли Феликса,
Les ti-culs qui nous r'gardent savent même pas c′est qui Félix
Мелкие, которые смотрят на нас, даже не знают, кто такой Феликс.
Félix, Félix, Félix
Феликс, Феликс, Феликс
Félix, Félix
Феликс, Феликс
Dab, t'sais qu′on est 'bout it
Детка, ты же знаешь, что мы на стиле.





Writer(s): Claude Begin, Emmanuel Blouin, Ogden Ridjanovic, Olivier Guenette, Louis Imbeau, Akena Lohamba Okoko, Kevin Laurent

Alaclair Ensemble feat. Souldia - Flx
Album
Flx
date of release
07-09-2018

1 Flx


Attention! Feel free to leave feedback.