Lyrics and translation Alaclair Ensemble - Au ciel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'as
jamais
vu
des
hurluberlus
marcher
sur
de
l'eau
Ты
никогда
не
видела
чудаков,
ходящих
по
воде
Rest
in
peace,
Sabrina,
j't'aime
tellement
Покойся
с
миром,
Сабрина,
я
так
тебя
люблю
C'comme
de
l'eau
Это
как
вода
J'voulais
juste
te
dire
que
j'te
trouve
belle
Я
просто
хотел
сказать
тебе,
что
ты
прекрасна
J'voulais
juste
t'envoyer
plein
d'bisous
dans
l'ciel
Я
просто
хотел
послать
тебе
много
поцелуев
на
небеса
T'as
jamais
vu
des
hurluberlus
marcher
sur
de
l'eau
Ты
никогда
не
видела
чудаков,
ходящих
по
воде
Rest
in
peace,
Sabrina,
j't'aime
tellement
Покойся
с
миром,
Сабрина,
я
так
тебя
люблю
C'comme
de
l'eau
Это
как
вода
J'voulais
juste
te
dire
que
j'te
trouve
belle
Я
просто
хотел
сказать
тебе,
что
ты
прекрасна
J'voulais
juste
t'envoyer
plein
d'bisous
dans
l'ciel
Я
просто
хотел
послать
тебе
много
поцелуев
на
небеса
Y
m'ont
dit
qu'j'avais
l'impression
qu'j't'ai
d'la
marde
Мне
сказали,
что
у
меня
такое
чувство,
будто
я
в
дерьме
по
уши
Au
fond
du
plancher
quand
j'te
dis
que
j'pogne
une
barque,
yeah
На
дне,
когда
я
говорю
тебе,
что
я
беру
лодку,
да
Ils
achètent
ça
au
pollen
bag
Они
покупают
это
в
пакетах
с
пыльцой
Qu'est-ce
qu'ils
ont
à
faire
avec
mes
horizons
Какое
им
дело
до
моих
горизонтов?
Yeah,
juste
parti
du
bas
pour
aller
vers
le
haut
Да,
просто
пошел
со
дна
наверх
Yeah,
juste
parti
du
bas
pour
aller
vers
le
haut
Да,
просто
пошел
со
дна
наверх
Yeah,
juste
parti
du
bas
pour
aller
vers
le
haut
Да,
просто
пошел
со
дна
наверх
Juste
parti
du
bas
pour
aller
vers
le
haut
Просто
пошел
со
дна
наверх
Shout
out
à
mes
prostitutes
Привет
моим
проституткам
Sex
workers
indépendantes
making
lots
of
loots
Независимые
секс-работницы,
зарабатывающие
кучу
бабла
Light
un
toots
type
a
mood
Закуриваю
косячок,
создаю
настроение
A'ec
des
righteous
dudes
С
праведными
чуваками
Moment
fin
stuck
dans
l'huître
Идеальный
момент,
застрявший
в
устрице
On
pull
les
darkest
moves
Мы
проворачиваем
самые
темные
делишки
Mange
un
char
de
bouse
Съешь
кучу
дерьма
How
we
do
Вот
как
мы
делаем
Pigeon
voyageur
Почтовый
голубь
Send
un
DM
sans
visou
Отправляю
сообщение
без
смайликов
To
get
to
you
Чтобы
добраться
до
тебя
Dire
chu
proud
of
you
Сказать,
что
я
тобой
горжусь
Comme
ton
père
Как
твой
отец
Chu
ton
dude,
still
kinda
true
Я
твой
чувак,
все
еще
вроде
как
правда
Twist
un
pamplemousse
Выжимаю
грейпфрут
Génie
quand
j'y
goûte
Гениально,
когда
я
его
пробую
Pas
vénère
pantoute
Вообще
не
злюсь
Loop
donc
l'esti
d'boucle
Зацикливаю
эту
чертову
петлю
Du
coup,
j'ai
l'goût
qu'on
rentre
chez
nous
В
итоге,
я
хочу
домой
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Checke
la
machine,
hey
yo
Проверь
машину,
эй
йоу
Checke
la
passer
si
tu
veux
pas
ma
chaise
Проверь
пропуск,
если
не
хочешь
мой
стул
Une
place
assise,
hey
yo
Место
сидячее,
эй
йоу
Tu
veux
qu'j'ta
laisse,
ça
va
faire
plaisir
Хочешь,
чтобы
я
тебя
оставил,
буду
рад
Rentre
dans
l'cadre,
hey
Войди
в
кадр,
эй
Travaille
la
photo,
fais
ça
beau
Поработай
над
фото,
сделай
красиво
Vire
de
bord,
hey
Повернись,
эй
Accroche
un
lac
sur
un
portemanteau
Повесь
озеро
на
вешалку
Gang
de
pumas
en
ville
Стая
пум
в
городе
Avec
pas
aucune
laisse
Без
поводков
D'jà
infini
d'force,
mais
y
nous
en
faudrait
plus
Уже
бесконечно
силы,
но
нам
нужно
больше
Culture
microbienne
Микробная
культура
Laisse
le
cheese
stack!
Пусть
сыр
плавится!
T'sais
dejà
c'qu'on
dit
Ты
уже
знаешь,
что
мы
говорим
On
dit
pas
j'suis
pas
capable,
non
Мы
не
говорим,
что
я
не
могу,
нет
Époque
dégueulasse,
mais
Отвратительное
время,
но
Pas
l'luxe
de
feeler
mal
Нет
возможности
чувствовать
себя
плохо
Tu
veux
ramener
ça
dans
pièce
Хочешь
вернуть
это
в
комнату
Fuck
outta
here
with
yo
broke
ass!
Убирайся
отсюда
со
своей
нищей
задницей!
Destination
l'bonheur
sur
le
prochain
vol
Пункт
назначения
счастье
на
следующем
рейсе
Fond
d'une
grotte
Глубина
пещеры
À
ride
le
dos
d'une
belle
luciole
Кататься
на
спине
прекрасного
светлячка
Oasis,
dompe
Оазис,
свалка
Backstage,
salle
comble,
parce
que
За
кулисами,
полный
зал,
потому
что
On
a
busté
l'nombre
Мы
побили
рекорд
Désolé!
Pardon!
Извини!
Прости!
Mais
ce
soir,
c'est
tellement
la
vie,
genre!
Но
сегодня
вечером
это
так
прекрасно,
типа!
Ride
back
chez
ma
douce
rec
d'la
musique
de
chambre
Еду
обратно
к
моей
милой,
слушаю
камерную
музыку
T'as
jamais
vu
des
hurluberlus
marcher
sur
de
l'eau
Ты
никогда
не
видела
чудаков,
ходящих
по
воде
Rest
in
peace,
Sabrina,
j't'aime
tellement
Покойся
с
миром,
Сабрина,
я
так
тебя
люблю
C'comme
de
l'eau
Это
как
вода
J'voulais
juste
te
dire
que
j'te
trouve
belle
Я
просто
хотел
сказать
тебе,
что
ты
прекрасна
J'voulais
juste
t'envoyer
plein
d'bisous
dans
l'ciel
Я
просто
хотел
послать
тебе
много
поцелуев
на
небеса
T'as
jamais
vu
des
hurluberlus
marcher
sur
de
l'eau
Ты
никогда
не
видела
чудаков,
ходящих
по
воде
Rest
in
peace,
Sabrina,
j't'aime
tellement
Покойся
с
миром,
Сабрина,
я
так
тебя
люблю
C'comme
de
l'eau
Это
как
вода
J'voulais
juste
te
dire
que
j'te
trouve
belle
Я
просто
хотел
сказать
тебе,
что
ты
прекрасна
J'voulais
juste
t'envoyer
plein
d'bisous
dans
l'ciel
Я
просто
хотел
послать
тебе
много
поцелуев
на
небеса
Courage
et
Persévérance
Мужество
и
Настойчивость
Pour
les
nouveaux-nés
feraient
des
sacrés
beaux
prénoms
Были
бы
отличными
именами
для
новорожденных
J'vois
la
famille
mad
gérer
Я
вижу,
как
моя
безумная
семья
справляется
La
situation
d'boucane
devant
nous
autres,
hey
С
ситуацией
с
дымом
перед
нами,
эй
P.A.T.I.E
et
puis
N.C.E.
Т.Е.Р.П.Е.Н.И.Е.
Savoir
attendre
Уметь
ждать
Right
that
down,
yo
Запиши
это,
йоу
J'ai
déjà
vu
ça
Я
уже
видел
это
Chu
passé
par
là
Я
прошел
через
это
M'as
r'passer
par
là
Заставил
меня
пройти
через
это
снова
Y
en
a
ben
des
choses
Так
много
всего
Là,
su'
mes
épaules
Сейчас,
на
моих
плечах
Y
a
mon
bill
d'hydro
Мой
счет
за
электричество
Girl,
I
better
go
Детка,
мне
пора
идти
Baltic
avenue
Улица
Балтийская
Classy
attitude
Шикарное
поведение
Gestionnaire
dans
le
booth,
hey
Менеджер
в
будке,
эй
On
est
déjà
rendus
à
la
place
Мы
уже
на
том
месте
Où
la
plupart
du
monde
voudrait
move,
ouais
Куда
большинство
людей
хотели
бы
переехать,
да
Baby,
bakin
the
bacon
fo
Bobby
Детка,
жарит
бекон
для
Бобби
Quand
qu'a
met
l'butter
dans
l'panier
d'épicerie
Когда
она
кладет
масло
в
корзину
с
продуктами
She
thinkin
bout
Bobby
Она
думает
о
Бобби
Nobody
be
really
humbely
rollin
up
Никто
по-настоящему
скромно
не
закручивает
A
ton
of
weed
like
we
do,
hey
Столько
травы,
как
мы,
эй
J'ai
la
feuille
du
Bas-Canada
sur
le
bedon
У
меня
лист
Нижней
Канады
на
животе
Tu
peux
m'appeler
calinour,
ouin
Ты
можешь
назвать
меня
милашкой,
ага
On
n'en
a
pas
besoin
d'AdBlue
Нам
не
нужен
AdBlue
J't'en
apprends
des
affaires
Я
учу
тебя
вещам
Tu
peux
aussi
m'appeler
Adibou
Ты
также
можешь
назвать
меня
Адибу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Begin, Emmanuel Blouin, Ogden Ridjanovic, Olivier Guenette, Akena Lohamba Okoko, Duquette Imbeau Louis Nicolas
Attention! Feel free to leave feedback.