Lyrics and translation Alaclair Ensemble - Fussy Fuss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fussy
fuss,c'est
le
fussy
fuss
Суета
сует,
это
суета
сует
Fussy
fuss,c'est
le
fussy
fuss
Суета
сует,
это
суета
сует
Yo
alaclair
Ensemble
Йоу,
Alaclair
Ensemble
Mount
real
to
Quebec
check
it
С
Маунт-Роял
до
Квебека,
проверь
Maybe
Wats
Может
быть,
Уотс
You
can't
fuss
with
us,eh
yo
t'es
sotte
Ты
не
можешь
с
нами
спорить,
эй,
ты
глупая
Un
virgin
dans
un
porn,t'es
un
awkward
fuck
Девственница
в
порно,
ты
неловкий
трах
You're
all
shook
up
Ты
вся
дрожишь
Havoc
a
un
loaded
biscuit
dans
la
bouche
du
king
У
Хавока
заряженный
бисквит
во
рту
короля
T'es
mieux
de
walk
with
us
Тебе
лучше
идти
с
нами
Lâche
des
bulldogs,harass
ton
full
squad
Спустить
бульдогов,
травить
всю
твою
команду
Alaclair
high
c'est
des
altitude
rocks
Alaclair
high
- это
высотные
скалы
Pleure
pas,chu
pas
du
tout
mad
at
you
dawg
Не
плачь,
я
совсем
не
злюсь
на
тебя,
дружище
Tu
subis
les
ravages
que
mon
petit
bully
attitude
cause
Ты
страдаешь
от
разрушений,
которые
причиняет
моя
хулиганская
выходка
Eh
yo
ya
cyan't
fuss
with
us
Эй,
ты
не
можешь
с
нами
спорить
J'comme
wicked
même
quand
j'fausse
une
note
Я
как
злой,
даже
когда
фальшивлю
ноту
La
bassline
te
décompose
tu
d'viens
un
gros
tas
d'os
Басовая
линия
разлагает
тебя,
ты
превращаешься
в
большую
кучу
костей
Comme
quand
un
oiseau
s'pose
dans
l'haut
d'un
post
Как
когда
птица
садится
на
вершину
столба
Une
aile
noire
pis
un
reflet
rose
sur
l'autre
Одно
черное
крыло
и
розовый
отблеск
на
другом
Qui
annonce
que
l'aube
est
proche
Который
возвещает
о
приближении
рассвета
Ton
essai
d'essayer
d'refuser
tombe
à
l'eau
tu
l'flush
Твоя
попытка
отказаться
проваливается,
ты
смываешь
ее
в
унитаз
T'as
peur
d'une
dope
dont
t'as
jamais
osé
toke
une
puff
Ты
боишься
наркотика,
которого
ты
никогда
не
осмеливался
попробовать
Alaclair
nous
autres
on
a
la
dopest
sauce,
on
arrose
le
plat
У
нас,
Alaclair,
самый
лучший
соус,
мы
поливаем
им
блюдо
Most
qui
l'écoute
voudrait
quit
mais
ça
fonctionne
pas
Большинство,
кто
его
слушает,
хотели
бы
уйти,
но
у
них
не
получается
Sans
aucune
force,j'débloque
chaque
défaut
Без
всяких
усилий
я
устраняю
каждый
недостаток
Du
prochain
rush
de
mots
Следующего
потока
слов
Le
plus
beau
jamais
sorti
du
fond
d'une
gorge
Самый
красивый,
когда-либо
сорвавшийся
с
губ
Poésie
réincarnée
c't'impossible
qu'a
finisse
morte
Поэзия
перевоплотилась,
она
не
может
умереть
Alaclair,street
shit
chaud
collé
en
dessous
d'tes
bottes
Alaclair,
уличное
дерьмо,
прилипшее
к
твоим
ботинкам
Eh
yo
ya
can't
fuss
with
us
Эй,
ты
не
можешь
с
нами
спорить
Ta
tête
est
une
pognée
d'porte
Твоя
голова
- дверная
ручка
T'as
l'esprit
serrure,pis
tu
résonnes
comme
une
cloche
У
тебя
запертый
разум,
и
ты
звучишь
как
колокол
Suis
nos
pas,tu
vas
finir
dans
des
endroits
louches
Следуй
за
нами,
ты
попадешь
в
плохие
места
À
te
demander
kimo
kush
Спрашивать
себя,
кимо
куш
En
fumant
du
qui
m'écoute
Куря
то,
что
меня
слушает
Alaclair
c'est
la
fuckin
drogue
Alaclair
- это
гребаный
наркотик
T'es
là
perdu,tu
t'grattes
les
bras
Ты
потерян,
чешешь
руки
T'attends
juste
qu'on
t'apporte
l'album
Ты
просто
ждешь,
когда
мы
принесем
тебе
альбом
La
grosse
affaire,du
jamais
vu
depuis
les
pyramides
Большое
дело,
которого
не
видели
со
времен
пирамид
On
revient
sur
terre,avec
des
vaisseaux
beaucoup
plus
rapides
Мы
возвращаемся
на
землю
на
гораздо
более
быстрых
кораблях
T'es
dépassé,
on
a
fini
c'qu'on
avait
à
faire
Ты
отстал,
мы
сделали
то,
что
должны
были
сделать
Gradués
en
2012
pendant
qu'tu
copiais
l'dictionnaire
Окончили
школу
в
2012
году,
пока
ты
списывал
словарь
Les
MCs
vont
rester
doux
comme
des
ti
pitous
МС
будут
оставаться
милыми,
как
маленькие
собачки
C'est
Alaclair,
chien
sal,
qui
run
things
un
point
c'est
tout
Это
Alaclair,
грязная
собака,
которая
всем
заправляет,
и
точка
Ya
can't
fuss,
chu
ben
trop
l'boss
Ты
не
можешь
спорить,
я
слишком
крут
T'es
en
retard,t'as
raté
l'dernier
métrobus
Ты
опоздал,
пропустил
последний
автобус
метро
Yaow!
Fini
ti
wee
semi
groupie
t'as
des
guidi-guidi
pousse
pas
trop
Йоу!
Конец,
маленькая
полугруппи,
у
тебя
есть
гуди-гуди,
не
дави
C'est
moi
qui
écris
les
raps
du
gars
dans
Degrassi
Это
я
пишу
рэп
для
парня
из
"Деграсси"
Can't
fuss
with
us
original
mange
un
char
de
marde
Не
могу
спорить
с
нами,
оригинал
ест
тонну
дерьма
Écoute
ce
beat
de
Ken
dawg,mais
pour
ton
safety
lâche
le
crack
Слушай
этот
бит
от
Кен
Дога,
но
ради
твоей
безопасности
брось
крэк
Quand
tu
bob
ton
head,on
dirait
que
tu
mâches
une
graine
Когда
ты
качаешь
головой,
ты
выглядишь
так,
будто
жуешь
семечку
Cheap
shot,mais
ta
petite
twat
est
soft
est
saine
Дешевый
удар,
но
твоя
маленькая
киска
мягкая
и
здоровая
T'es
fuckin
lourd,j'te
laisse
tomber
Ты
чертовски
тяжелый,
я
бросаю
тебя
Ça
vaut
pas
la
peine
Это
того
не
стоит
Respect
le
son
raw
que
les
gods
amènent
Уважай
сырой
звук,
который
несут
боги
Yao!
eh
yo
je
sais
où
t'habites
bitch
Йоу!
эй,
я
знаю,
где
ты
живешь,
сучка
Fuck
around
et
je
mocy
ta
vitre
Валяй,
и
я
выбью
тебе
окно
C'est
le
fussy
fuss
Это
суета
сует
Fussy
fussy
fuss,fussy
fussy
fuss,fussy
fussy
fuss
Суета
суета
сует,
суета
суета
сует,
суета
суета
сует
Alaclair
sur
le
beat
f-fuss
dessus
Alaclair
на
бите,
f-суета
сверху
Fuss
dessus,fuss
dessus
Суета
сверху,
суета
сверху
Si
t'en
t'entends
du
wack
shh
Если
ты
слышишь
какую-то
фигню,
шшш
On
est
pas
dessus,
pas
dessus,
pas
dessus
Нам
это
не
интересно,
не
интересно,
не
интересно
Alaclair
sur
le
beat
f-fuss
dessus
Alaclair
на
бите,
f-суета
сверху
Fuss
dessus,
fuss
dessus
Суета
сверху,
суета
сверху
Si
t'en
t'entends
du
wack
shit
Если
ты
слышишь
какую-то
фигню
On
est
pas
dessus,
pas
dessus,pas
dessus
Нам
это
не
интересно,
не
интересно,
не
интересно
Ah!
(Keep
on,keep
on)
А!
(Продолжай,
продолжай)
T'as
jamais
vu
babi,babu,t'as
jamais
vu
Ты
никогда
не
видела
баби,
бабу,
ты
никогда
не
видела
T'as
déjà
vu
babi,babu,t'as
jamais
vu
Ты
уже
видела
баби,
бабу,
ты
никогда
не
видела
T'as
jamais
vu
babi,babu,t'as
jamais
vu
Ты
никогда
не
видела
баби,
бабу,
ты
никогда
не
видела
T'as
déjà
vu
babi,babu,t'as
jamais
vu
Ты
уже
видела
баби,
бабу,
ты
никогда
не
видела
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alaclair Ensemble
Album
4,99
date of release
23-06-2010
Attention! Feel free to leave feedback.