Lyrics and translation Alaclair Ensemble - Humble french canadiens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Humble french canadiens
Скромные французские канадцы
I'm
on
my
humble
french
canadian
shiet
Я
в
своем
скромном
франко-канадском
стиле,
детка
I'm
on
my
humble
french
canadian
shiet
Я
в
своем
скромном
франко-канадском
стиле,
детка
I'm
on
my
humble
french
canadian
(kr-ptsss!)
Я
в
своем
скромном
франко-канадском
(кр-птсс!)
I'm
on
my
humble
french
canadian
shiet
Я
в
своем
скромном
франко-канадском
стиле,
детка
On
fouette
la
bouette,
on
flatte
la
biche
Взбиваем
грязь,
ласкаем
лань
On
tire
la
couette
de
notre
bord,
fait
frire
d'la
couenne
su
notre
char
Тянем
одеяло
на
себя,
жарим
шкварки
на
своей
тачке
On
fait
ça
comme
une
gang
de
shamans
su'l
crack
Мы
делаем
это
как
шайка
шаманов
под
крэком
J't'en
train
d'lire
l'encyclopédie
d'cuisine
de
madame
Benoît
Я
читаю
кулинарную
энциклопедию
мадам
Бенуа
Chu
sur
mon
humble
french
canadian
crap
Я
в
своем
скромном
франко-канадском
дерьме
Faque
prends
des
notes
su'
ta
napkin
Так
что
делай
заметки
на
своей
салфетке
Bro,
juste
avant
qu'j'te
smack
(ku-pu!)
Братан,
прямо
перед
тем,
как
я
тебя
чмокну
(ку-пу!)
Chu
sur
du
french
canadian
shit
Я
на
франко-канадском
дерьме
On
s'organise
en
famille
comme
des
Chinois,
des
Juifs
Мы
организованы
семьями,
как
китайцы,
евреи
Comme
des
ours
bruns,
on
trafique
du
sucre
Как
бурые
медведи,
торгуем
сахаром
Quand
on
s'jet
en
vacances
Когда
мы
едем
в
отпуск
C'pour
aller
en
forêt,
s'faire
des
muscles
Это
чтобы
поехать
в
лес,
накачать
мышцы
Le
krumsnatcha
Крамснатча
Le
punk
bastard
Панк-бастард
Homme-sandwich
Человек-сэндвич
Qui
run
backwards
Который
бежит
задом
наперед
Funktastique
Фантастический
Le
street
sweeper
Уличный
уборщик
Le
weed
eater
Пожиратель
травы
Le
French
speaker
Франкоговорящий
Le
pan
banger
Ударник
по
кастрюлям
Le
pan
american
slang
haver
Панамериканский
сленговый
мастер
On
l'fait
l'tour
comme
le
chemin
du
lac
Мы
объезжаем
все,
как
дорога
вокруг
озера
On
prend
des
bateaux,
pis
des
quatos,
part
en
bateau
Берем
лодки
и
квадроциклы,
уплываем
на
лодке
Jusqu'à
demain,
chu
back
До
завтра,
я
вернусь
On
fait
du
feu
pis
des
tracks
Мы
разводим
костер
и
делаем
треки
Claque
la
de-mer
comme
embarquer
un
mince
dans
ton
coffre
de
char
Хлопаем
дверью,
как
будто
запихиваем
тощего
парня
в
багажник
своей
тачки
Pour
passer
la
frontière
Чтобы
пересечь
границу
Indigène,
french
canadian
stuff
Местный,
франко-канадский
стиль
Avec
mon
teint
sirop
d'poteau
pis
mon
afro
puff
С
моим
цветом
кожи,
как
кленовый
сироп,
и
моим
афро
Moé,
j'viens
d'Sainte-Gen,
Bobbé
vient
d'Saint-Ben
Я
из
Сент-Джен,
Боббе
из
Сент-Бена
Yinque
des
patates
dans
nos
poêlons
chaque
jour
d'la
s'maine
Жарим
картошку
на
сковородках
каждый
день
недели
Y
a
personne
icitte
qui
va
m'dire
comment
faire
Никто
здесь
не
будет
мне
указывать,
что
делать
Ça
fait
qu'tu
peux
les
mettre
où
j'pense
tes
esti
d'commentaires
Так
что
можешь
засунуть
свои
гребаные
комментарии
куда
подальше
Chu
sur
ma
humble
french
canadian
bière
Я
со
своей
скромной
франко-канадской
пивком
Au
Canadian
Tire,
swaggin',
en
train
d'cruiser
la
caissière
В
Canadian
Tire,
весь
такой
модный,
клеюсь
к
кассирше
Yo,
chu
back
sur
le
bloc,
c'est
la
fin
du
monde
Йоу,
я
вернулся
в
район,
это
конец
света
Alaclair
pour
toujours,
on
change
la
vie
du
monde
Alaclair
навсегда,
мы
меняем
жизнь
мира
You
don't
know
shit
about
the
politics
Ты
ничего
не
знаешь
о
политике
Claque-merde
sur
la
scène,
prends
des
flix
(fouette)
Говнюк
на
сцене,
делаю
фотки
(взбиваю)
Mange
du
steak
toute
la
s'maine
pis
une
couple
de
bananes
Ем
стейк
всю
неделю
и
пару
бананов
En
février,
j'arrondis
l'mois
en
faisant
l'Bonhomme
Carnaval
В
феврале
подрабатываю,
изображая
Бонhomme
Carnaval
C'est
juste
mon
humble
french
canadian
style
Это
просто
мой
скромный
франко-канадский
стиль
Tu
peux
m'trouver
sur
mon
36
à
Ogunquit
en
speedo
su'a
plage
Ты
можешь
найти
меня
на
моем
36-м
в
Оганквите
в
спидо
на
пляже
Han,
empilé
en
étages
dans
le
Shlag
Хан,
навалены
штабелями
в
Шлаге
French
canadian
swell
bilingue
comme
un
ATM
Франко-канадский
красавчик,
двуязычный,
как
банкомат
Job
au
call
center,
job
à
l'usine,
job
à
trime
Работа
в
колл-центре,
работа
на
заводе,
работа
на
износ
Reviens
en
ville
les
doigts
pleins
d'résine
Возвращаюсь
в
город
с
пальцами,
полными
смолы
C'est
saisonnier
des
minces
dins
maisons
qui
poussent
Это
сезонно,
тощие
парни
в
домах,
которые
растут
A'ec
ça,
y
d'viennent
des
maçons
pis
y
remplissent
des
bouches
С
этим
они
становятся
каменщиками
и
кормят
семьи
French
canadian
ben
grayés
dans
l'bid
Франко-канадцы,
довольные
жизнью
Y
a
une
gang
de
buddés
qui
font
pousser
des
édifices
su'
un
flip
Есть
куча
чуваков,
которые
строят
здания
на
раз-два
Mêle-toi
d'mes
oignons,
m'as
faire
revenir
les
tiens
Не
лезь
в
мои
дела,
а
то
я
влезу
в
твои
Si
tu
m'aimes
pas,
tu
peux
me
l'dire,
mais
m'as
t'crisser
une
rince
Если
я
тебе
не
нравлюсь,
можешь
мне
сказать,
но
не
пытайся
меня
отделать
C'est
ben
beau,
l'mince,
je
l'sais
qu'tu
m'trouves
chic
Всё
хорошо,
малыш,
я
знаю,
что
ты
считаешь
меня
шикарным
Mais
maintenant,
débarque
du
tip
de
mon
humble
french
canadian
dick
Но
теперь
слезь
с
моего
скромного
франко-канадского
члена
J'suis
sur
mon
humble
french
canadian
caca
Я
на
своем
скромном
франко-канадском
дерьме
Le
nom,
c'est
Prada
Имя
- Прада
J'porte
pas
d'Prada,
j'ai
du
Kappa
Я
не
ношу
Прада,
у
меня
Каппа
Le
momma
knocka
uppa
pas
de
rubber
sur
mon
clubber
Мамочка
не
натягивает
резинку
на
мой
член
Lounging
à
Sappa,
sippin'
grappa
avec
des
real
shattaaz
Отдыхаю
в
Саппе,
попиваю
граппу
с
настоящими
братанами
Prada,
dans
mon
colon
black
water,
poopoo
Прада,
в
моей
кишке
черная
вода,
какашки
Back
ordered
mon
propre
record,
pants
Fubu
Заказал
свой
собственный
альбом,
штаны
Fubu
Sur
mon
chest,
camisole
tropicale
Sam
coucou
На
груди
тропическая
майка
Sam
coucou
Sortez
les
cam
corders
et
on
vise
le
sac,
coup
d'genou
Доставайте
камеры
и
цельтесь
в
мешок,
удар
коленом
Étoile
mondiale,
astheure,
on
s'tape
sa
yeule
pour
les
"j'aime"
Мировая
звезда,
теперь
мы
бьемся
за
лайки
C'est
rendu
banal
voir
un
mec
séquel
Стало
банально
видеть
избитого
парня
Saigner,
c'est
quétaine
Кровь
- это
безвкусно
Dans
l'temps
à
récré,
on
s'tapait
d'sus,
mais
on
gardait
nos
mitaines
Раньше
на
переменах
мы
дрались,
но
не
снимали
варежки
Belle
tradition
bas-canadienne
Прекрасная
нижнеканадская
традиция
Winter
BBQ
en
bottes
su'a
patinoire
glacée,
striée
Зимнее
барбекю
в
ботинках
на
обледенелом,
полосатом
катке
Lunettes
embuées,
wet
suit
givré
Запотевшие
очки,
замерзший
гидрокостюм
Pour
ne
pas
crier,
garde
ton
zizi
pas
zippé
Чтобы
не
кричать,
держи
свой
член
расстегнутым
On
veut
d'la
soupe
chaude,
kiwi,
pain
à
l'ail
grillé
Мы
хотим
горячего
супа,
киви,
поджаренного
чесночного
хлеба
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Begin, Emmanuel Blouin, Ogden Ridjanovic, Olivier Guenette, Louis Imbeau, Akena Lohamba Okoko
Attention! Feel free to leave feedback.