Alaclair Ensemble - L'île - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alaclair Ensemble - L'île




L'île
Остров
Yo
Йоу
Vois ça comme un solo d'sax
Воспринимай это как саксофонное соло
Cherche pas les opinions
Не ищи тут чужих мнений
Ça peut être autant frette que chaud
Может быть как холодно, так и жарко
Yeah, comme un gros bouillon
Да, как крепкий бульон
Catche-moi dans grand ville
Встречай меня в большом городе
Proche d'la nature verdoyante
Ближе к зеленеющей природе
Que j'me retrousse l'moral
Где я поднимаю себе настроение
Sapé funky comme une clairvoyante
Одетый стильно, как ясновидящая
Ma génération vieillit fuckin vite
Моё поколение чертовски быстро стареет
Voudrait être forever young
Хочет быть вечно молодым
Qu'on s'réveille l'même matin
Чтобы мы просыпались тем же утром
Après la brosse du réveillon
После новогодней вечеринки
Fonce obtenir l'butter
Спешим за деньгами
Dans l'bombohole Gagalone
В дыре Gagalone
Gelés en d'sous du soleil
Замерзшие под солнцем
Jaune comme des ambulances
Жёлтые, как машины скорой помощи
Parkées devant l'spot, dans les pâtés
Припаркованные перед местом, в кварталах
Des problèmes, y n'a pas dins veillées
Проблем нет на бдениях
Par chance que Hydro coupe pas en février
К счастью, Hydro не отключает электричество в феврале
Par chance qu'on met pas gros budget
К счастью, мы не тратим большой бюджет
Sur la neige
На снег
La médecine douce, elle circule
Легкие наркотики, они циркулируют
À coups d'oreillers
С помощью подушек
J'ai pas fini d'get drunk
Я не прекращу напиваться
Sans m'en apercevoir
Сам того не замечая
Y m'faudrait un verre d'eau, right now
Мне бы сейчас стакан воды, прямо сейчас
Mon coeur, il la soutient correct, ma colonne
Моё сердце, оно хорошо поддерживает мой позвоночник
J's'rais pour faire ça, dinde froide
Мне бы следовало сделать это, холодная индейка
Au fond du bois
В глубине леса
Faire des pull ups dans l'vrai sens de pull up
Делать подтягивания в прямом смысле этого слова
Bedon réveiller mes ailes
Разбудить свои крылья
En d'sous d'mes omoplates
Под лопатками
J'aime donc ça humer l'air dans une nouvelle place
Мне нравится вдыхать воздух в новом месте
Mais Dieu sait qu'il y a des places
Но Бог знает, что есть места
Qui m'verront jamais back
Куда я никогда не вернусь
Genjutsu, y'all vaincu
Гендзюцу, вы все побеждены
Pat Lalime dins buts
Пэт Лалим в воротах
Ma crisse de gang de paddés
Моя чёртова банда неудачников
Vous êtes en train d'jouer d'l'instru
Вы играете под инструментал
À votre insu, dans votre char
Невольно, в своей машине
Y a pas d'bienvenue sans au revoir
Нет встречи без прощания
Yinque des red fire clouds sur mon long manteau noir
Только красные огненные облака на моём длинном чёрном пальто
You coupe classes
Ты прогуливаешь уроки
T'es soucoupe à souhait
Ты летающая тарелка по желанию
Coupe comme ta tiasse, kid, qui est toujours random
Острый, как твоя причёска, малыш, которая всегда беспорядочна
J'coupe toute su'a liste
Я вычёркиваю всё из списка
Coupe comme champignon
Режу, как гриб
Coupe comme un glass qu'on lève à tous mes gentillons
Чокаюсь бокалом за всех моих джентльменов
Pis I dont give a puff de pot, j'suis l'homme-sandwich
И мне плевать на косяк, я человек-сэндвич
Quand le shroom kick in
Когда грибы начинают действовать
Absorbe, y a pas d'damage
Впитывай, нет никакого урона
Checke-les si tu peux, mais paint rien, c'est notre canvas
Проверь их, если можешь, но ничего не рисуй, это наш холст
Google au besoin, mais mon brain got nuff answers
Гугли, если нужно, но мой мозг знает достаточно ответов
Out of luck
Не повезло
Merveille que je power up
Удивительно, что я заряжаюсь
Passe une hour dans le cloud de dust
Провожу час в облаке пыли
En haut du tower bra
На вершине телебашни
Crache un loogie up
Плюю вверх
Frappe le nébula, et cetera, et cetera
Бью по туманности, и так далее, и так далее
Ce sera pas un pleutre qui va clairer l'boss
Трус не сможет одолеть босса
Han
Хан
Connexion wifi
Wi-Fi соединение
Réseau indisponible
Сеть недоступна
On est pu là, man, c'est horrible
Нас больше нет здесь, чувак, это ужасно
Y a pu d'chair autour du gigot
На окороке больше нет мяса
Y a juste de l'air pour te nourrir
Есть только воздух, чтобы питаться
Mais si tu veux faire le nigaud
Но если ты хочешь подурачиться
Tu peux dig, aller sur YouTube
Можешь покопаться, зайти на YouTube
Tu peux click pour faire un sourire
Можешь кликнуть, чтобы улыбнуться
On est giga!
Мы гигантские!
Gros comme un deuxième aréna
Огромные, как вторая арена
Pour des shows devant deux personnes
Для шоу перед двумя людьми
Ou des games de hockey mineur
Или игр детской хоккейной лиги
Hold up!
Погоди!
J'rep le 418
Я представляю 418
C'est pas vrai qu'on est un groupe montréalais
Неправда, что мы монреальская группа
Y a juste un mince pis c'est Dairy Prada
Там только один чувак, и это Dairy Prada
J'ai pas l'produit
У меня нет продукта
J'ai la recette
У меня есть рецепт
Faque si tu veux faire une course
Так что, если хочешь устроить гонку
Tu m'r'gardes marcher
Ты смотришь, как я иду
Pis tu reset
И ты перезапускаешься
Jamais eu l'goût d'vous faire une fleur
Никогда не хотел сделать тебе одолжение
Les plantes, y poussent dans ma cour
Растения растут у меня во дворе
Une fois qu'c'est ben mature
Как только они созревают
Ça s'en va r'joindre
Они отправляются
Des légumes au four
К овощам в духовке
On rep de Limoilou jusqu'à Sainte-Foy depuis way back
Мы представляем от Limoilou до Sainte-Foy с давних времён
Si tu veux nous catch à Québec
Если хочешь застать нас в Квебеке
Va au château Frontenac
Иди в замок Frontenac
Sur la rue Alaclair ou bedon dans cuisine à Nat
На улицу Alaclair или на кухню к Нат
1036 devenu la légende depuis l'époque à MASH
1036 стал легендой со времён MASH
(Gang-gang...)
(Банда-банда...)
Pointe ouest de l'île
Западная оконечность острова
Deep dans l'est de l'île
Глубоко на востоке острова
Sud, centre-ville
Юг, центр города
Le nord l'monde habite
Север, где живут люди
Tout le people su'l cardio, su'a colline
Все люди на кардио, на холме
Pour mes tannants, tannantes
Для моих приятелей, приятельниц
Pour le moment libre
Для свободного времени
On est back su'l île
Мы вернулись на остров
Pour la fin de s'maine
На выходные
Infini respect à ceux qui nous diss
Бесконечное уважение тем, кто нас диссит
Mais broski, on est on some other shit
Но, братан, мы на какой-то другой волне
On rep Haute-Ville
Мы представляем Верхний город
Ah yeah, pis Basse-Ville
Ах да, и Нижний город
On connaît l'bas d'la pyramide
Мы знаем основание пирамиды
La souris veut son whip
Мышь хочет свою тачку
A veut toucher le liquide
Хочет потрогать деньги
Comme les crocodiles
Как крокодилы
Femmes su'l gros business
Женщины в крупном бизнесе
Pis des sportifs
И спортсмены
Du monde correct smoked out alcoolique
Нормальные люди, обкуренные и алкоголики
Pour mes street kids
Для моих уличных детей
Jamais sortis d'l'île
Никогда не покидавших остров
Pour qui faudrait rien qu'des fruits
Которым нужны только фрукты
Un chalet vide
Пустой коттедж
C'tu pas rien qu'la musique
Разве не только музыка
Qui rend le moment lit
Делает момент ярким
Fais le move du homard vivant dans marmite
Сделай ход живого лобстера в кастрюле
Garde un vibe postif
Сохраняй позитивный настрой
Ça, c'est l'outfit
Это твой наряд
Mais apprends quand même à nager si tu sors de l'île
Но всё равно научись плавать, если покинешь остров
(Quin! quin! quin! quin!...)
(Квин! квин! квин! квин!...)





Writer(s): Claude Bégin, Louis-nicolas Imbeau, Emmanuel Lajoie-blouin, Akena Lohamba Okoko, Olivier Normandin-guénette, Ogden Ridjanovic


Attention! Feel free to leave feedback.