Lyrics and translation Alaclair Ensemble - R.P.A.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
ya
ya
ya
ya
Да,
да,
да,
да,
да
Qu′est-cé
qui
y
a?
Что
случилось?
Yé
yé
yé
yé
Йе,
йе,
йе,
йе
Dis-leur
quelle
heure
qu'y
est!
Скажи
им,
который
час!
Ya
ya
ya
ya
ya
Да,
да,
да,
да,
да
Qu′est-cé
qui
y
a?
Что
случилось?
Yé
yé
yé
yé
Йе,
йе,
йе,
йе
Dis-leur
quelle
heure
qu'y
est!
Скажи
им,
который
час!
Tout
c'qu′on
a
voulu,
c′est
d'aller
loin
Все,
чего
мы
хотели,
это
зайти
далеко
Pas
un
chat
su′l
frein
Никого
на
тормозах
Cuisine
pas
de
pain
Не
печем
хлеб
Aucune
perte
que
des
gains
Никаких
потерь,
только
выигрыш
J'te
sers
pas
s′tu
viens
pour
moins
Я
тебе
не
подам,
если
ты
пришла
за
меньшим
Prochaine
fois,
t'as
rien
В
следующий
раз
ничего
не
получишь
Ç′fait
un
crisse
de
boute
Уже
чертовски
долго
Qu'on
roule
sur
la
faim
Катимся
по
голоду
Tout
c'qu′on
a
voulu,
c′est
d'aller
loin
Все,
чего
мы
хотели,
это
зайти
далеко
Pas
un
chat
su′l
frein
Никого
на
тормозах
Cuisine
pas
de
pain
Не
печем
хлеб
Aucune
perte
que
des
gains
Никаких
потерь,
только
выигрыш
Tout
c'qu′on
a
voulu
c'est
d′aller
loin
Все,
чего
мы
хотели,
это
зайти
далеко
Pas
un
chat
su'l
frein
Никого
на
тормозах
Yé
yé
yé
yé
Йе,
йе,
йе,
йе
Dis-leur
quelle
heure
qu'y
est!
Скажи
им,
который
час!
Visite
l′usine,
on
prépare
un
ti
bread
Загляни
на
завод,
мы
готовим
хлебушек
We
be
stackin
les
bines,
ça,
c′est
faite
exprès
Мы
гребем
бабки,
специально
для
этого
C'est
le
international,
Bas-Canada
douanes
Это
интернационал,
Нижняя
Канада,
таможня
Mononc
Bobbé
pas
capable
de
dab
Дядя
Бобби
не
умеет
делать
дэб
Fouettage
de
relis
su′l
tebi,
chu
accoté
Взбиваю
рифмы
на
телефоне,
я
рядом
Checke
le
devis,
pa'ce
ton
load
in
y
est
laptopé
Проверь
смету,
потому
что
твой
груз
загружен
в
ноутбук
Sur
ta
facture,
pas
l′même
prix
qu'avant
associés
В
твоем
счете
не
та
цена,
что
раньше
у
партнеров
Plie,
range,
fiscalement
back-uppé
Сложи,
убери,
фискально
зарезервировано
Évidemment
garroché
Конечно
же,
выброшено
Esti
d′batch
d'pâté
d'saumon
Чертова
партия
паштета
из
лосося
Tout
d′suite
après
plexiglass,
hockey
cosom
Сразу
после
оргстекла,
любительский
хоккей
Là,
tu
reconnais
le
sexy
nah,
carré
bottom
Вот,
ты
узнаешь
сексуальность,
да,
квадратное
дно
Ben
oui,
sur
mon
Terry
Fox,
break
a
leg,
run
Ну
да,
на
моем
Терри
Фоксе,
сломай
ногу,
беги
Oui,
on
prend
des
conseils
Да,
мы
прислушиваемся
к
советам
Oui,
on
prend
des
'teilles
Да,
мы
берем
бутылки
Oui,
on
fait
notre
job
Да,
мы
делаем
свою
работу
Oui,
on
r′çoit
nos
payes
Да,
мы
получаем
зарплату
Oui,
on
stacke
notre
cob
Да,
мы
копим
наши
денежки
Oui,
on
s'fait
du
fun
depuis
la
maternelle
Да,
мы
веселимся
с
детского
сада
R′garde
mon
sourire,
man
Посмотри
на
мою
улыбку,
детка
On
prend
ben
des
affaires
Мы
много
чего
берем
On
prend
notre
temps
Мы
не
торопимся
Mais
on
prend
rien
pour
acquis
Но
мы
ничего
не
принимаем
как
должное
Oui,
on
prend
des
conseils
Да,
мы
прислушиваемся
к
советам
Y
a
des
fois
où
sti
qu'j′me
feele
Бывают
моменты,
когда
я
чувствую
себя...
Quand
j'marche
dans
l'quartier
Когда
я
иду
по
району
Sapé
mauve
rose
avec
mes
filles
В
розово-лиловом
с
моими
девчонками
Au
centre-ville
В
центре
города
Chaud
comme
Sante
Fe
Жарко,
как
в
Санта-Фе
Mon
passé
s′dissipe
dans
biosphère
Мое
прошлое
рассеивается
в
биосфере
Juste
comme
une
fée
Просто
как
фея
Boucane
de
vape
Пар
от
вейпа
L′mauvais
fade
out
Плохое
затухание
C'tun
cycle
à
fuir
Это
цикл,
от
которого
нужно
бежать
Osti
qu′j'nous
feele
Как
же
я
себя
чувствую!
Y
aura
du
hate,
so,
whateva
Будет
ненависть,
ну
и
что
Ben
zen,
on
est
béat
Очень
спокойно,
мы
блаженны
Pas
d′doute,
aucun
débat
Никаких
сомнений,
никаких
споров
Une
seule
vie,
ma
nwigga
Одна
жизнь,
моя
малышка
Checke
deux
s'condes
où
a
va,
ah!
Посмотри
на
две
секунды,
куда
мы
идем,
а!
Notre
joie
est
bien
trop
immense
Наша
радость
слишком
велика
Genre,
t′aurais
pas
l'droit
Типа,
у
тебя
нет
права
D'critiquer
comment
on
danse
Критиковать
то,
как
мы
танцуем
On
piétine,
on
piétine,
on
piétine
Мы
топчемся,
мы
топчемся,
мы
топчемся
On
dirait
une
piscine
de
vendanges
Как
будто
бассейн
с
виноградом
(Qu′est-ce
tu
veux
dire?)
(Что
ты
хочешь
сказать?)
(On
n′a
pas
fini
d'jouer)
(Мы
еще
не
закончили
играть)
On
piétine,
on
piétine,
on
piétine
Мы
топчемся,
мы
топчемся,
мы
топчемся
On
dirait
une
piscine
de
vendanges
Как
будто
бассейн
с
виноградом
Tout
c′qu'on
a
voulu,
c′est
d'aller
loin
Все,
чего
мы
хотели,
это
зайти
далеко
Pas
un
chat
su′l
frein
Никого
на
тормозах
Cuisine
pas
de
pain
Не
печем
хлеб
Aucune
perte
que
des
gains
Никаких
потерь,
только
выигрыш
J'te
sers
pas
s'tu
viens
pour
moins
Я
тебе
не
подам,
если
ты
пришла
за
меньшим
Prochaine
fois,
t′as
rien
В
следующий
раз
ничего
не
получишь
Ç′fait
un
crisse
de
boute
Уже
чертовски
долго
Qu'on
roule
sur
la
faim
Катимся
по
голоду
Tout
c′qu'on
a
voulu,
c′est
d'aller
loin
Все,
чего
мы
хотели,
это
зайти
далеко
Pas
un
chat
su′l
frein
Никого
на
тормозах
Cuisine
pas
de
pain
Не
печем
хлеб
Aucune
perte
que
des
gains
Никаких
потерь,
только
выигрыш
Tout
c'qu'on
a
voulu,
c′est
d′aller
loin
Все,
чего
мы
хотели,
это
зайти
далеко
Pas
un
chat
su'l
frein
Никого
на
тормозах
Yé
yé
yé
yé
Йе,
йе,
йе,
йе
Dis-leur
quelle
heure
qu′y
est!
Скажи
им,
который
час!
Pardon,
scuse,
scuse,
scuse!
Извини,
прости,
прости,
прости!
Pis
ça
coûte
cher
en
esti
И
это
чертовски
дорого
стоит
Falloir
sortir
une
autre
coupe
de
vin
Надо
достать
еще
пару
бутылок
вина
Mais
ça,
ça
saoule
en
esti
Но
это,
это
чертовски
надоедает
Dab
avec
you
sur
du
bouzouki
Делаю
дэб
с
тобой
под
бузуки
Fait
qu'là,
on
sweat
en
esti
Так
что
теперь
мы
потеем,
черт
возьми
Squirt
sur
le
dash
dans
ta
Suzuki
Брызги
на
приборной
панели
твоей
Suzuki
Bouge
don′
ton
dash
sur
du
zouk
aussi
Двигай
своей
приборной
панелью
под
зук
тоже
Changement
d'habitudes
de
vie
Изменение
образа
жизни
Changement
de
beat
Смена
ритма
Ça
ferait
du
bien
en
esti
Это
бы
чертовски
помогло
En
voyage,
j′me
sens
comme
un
golfeur
retraité
В
путешествии
я
чувствую
себя
как
гольфист
на
пенсии
Pa'ce
j'ai
pas
swing
in
a
while
Потому
что
я
давно
не
играл
Feeling
my
style
Чувствую
свой
стиль
Feeling
myself
Чувствую
себя
Picture
me
back
dans
le
crowd
Представь
меня
обратно
в
толме
Pogne
une
selfie
comme
le
PM
Делаю
селфи,
как
премьер-министр
Même
si
j′le
fais
tous
les
weekends
Даже
если
я
делаю
это
каждые
выходные
Si
tu
fais
un
call,
c′tu
un
good
call?
Если
ты
звонишь,
это
хороший
звонок?
Si
tu
vois
un
cop,
c'tu
un
good
cop?
Если
ты
видишь
копа,
это
хороший
коп?
Y
a
des
bourgeois
qui
ont
des
hood
talks
Есть
буржуа,
которые
ведут
гангстерские
разговоры
Internet,
c′est
le
street
dawg
Интернет
- это
уличный
пес
On
fait
nos
trucs,
fait
tes
biz,
yo
Мы
делаем
свои
дела,
занимайся
своими,
йоу
Coupez
les
pointes
comme
des
pizzas
Режем
кончики,
как
пиццу
Tout
l'monde
mange
sur
des
hits,
tho
Все
едят
на
хитах,
так-то
Rien
pour
acquis
dans
nos
cerveaux
Ничего
не
принимаем
как
должное
в
наших
мозгах
La
vie
est
malicieuse,
capricieuse
Жизнь
коварна,
капризна
Un
éventail
de
tableaux
Веер
картин
Toé,
c′est
quoi
tu
veux?
Ты,
чего
ты
хочешь?
A
voulait
l'meilleur
de
nous
Она
хотела
лучшего
от
нас
A
voulait
pas
d′excuses
Она
не
хотела
оправданий
A
voulait
l'meilleur
de
nous
Она
хотела
лучшего
от
нас
A
voulait
pas
d'excuses
Она
не
хотела
оправданий
C′t′une
aventure
qui
a
rien
d'sûr
Это
рискованное
приключение
Faque
on
apprécie
chaque
micro-parcelle
à
mesure
Поэтому
мы
ценим
каждую
микрочастицу
по
мере
ее
появления
A
voulait
l′meilleur
de
nous
Она
хотела
лучшего
от
нас
A
voulait
pas
d'excuses
Она
не
хотела
оправданий
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет
Ouais,
ouais,
non,
non
Да,
да,
нет,
нет
A
voulait
pas
d′excuses
Она
не
хотела
оправданий
Ouais,
ouais,
ouais,
non,
non,
non
Да,
да,
да,
нет,
нет,
нет
Yé
yé
yé
yé
Йе,
йе,
йе,
йе
Dis-leur
quelle
heure
qu'y
est!
Скажи
им,
который
час!
Ya
ya
ya
ya
ya
Да,
да,
да,
да,
да
Qu′est-cé
qui
y
a?
Что
случилось?
Yé
yé
yé
yé
Йе,
йе,
йе,
йе
Dis-leur
quelle
heure
qu'y
est!
Скажи
им,
который
час!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Begin, Emmanuel Blouin, Ogden Ridjanovic, Olivier Guenette, Akena Lohamba Okoko, Duquette Imbeau Louis Nicolas
Attention! Feel free to leave feedback.