Lyrics and translation Alaclair Ensemble - Sous-sol po fini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sous-sol po fini
Недостроенный подвал
J'comp'ment
stone
Я
совершенно
обкурен
Sous-sol
po
fini
Недостроенный
подвал
Sous-sol
po
fini
Недостроенный
подвал
Comp'ment
stone
(wouh)
Совершенно
обкурен
(вау)
Sous-sol
po
fini,
sous-sol
po
fini,
dans
un
sous-sol
po
fini
Недостроенный
подвал,
недостроенный
подвал,
в
недостроенном
подвале
J'comp'ment
stone
Я
совершенно
обкурен
Sous-sol
po
fini,
sous-sol
po
fini,
sous-sol
po
fini
Недостроенный
подвал,
недостроенный
подвал,
недостроенный
подвал
Comp'ment
stone
Совершенно
обкурен
J'arrive
à
banque,
aucune
attente
Прихожу
в
банк,
никакой
очереди
Mon
boy
est
derrière
le
comptoir
après
une
tite-formation
en
assurances
Мой
кореш
за
стойкой
после
небольшого
обучения
по
страхованию
Complètement
stone
Совершенно
обкурен
Deux
étés
complets
dans
l'stood
Два
целых
лета
в
киоске
Un
mammifère,
ça
sait
ben
s'tenir
à
l'ombre,
honte!
Млекопитающее,
оно
хорошо
умеет
держаться
в
тени,
стыдоба!
Job
au
noir
Работа
вчерную
Payé
cash
Наличкой
платят
Ah
pis
fuck
le
crédit
А,
и
к
черту
кредит
Pis
les
frais
su'l'débit
И
комиссии
за
дебет
(J'comp'ment
stone)
(Я
совершенно
обкурен)
À
Ville
Saint-Lau,
y
m'appellent
Buvard
Boy
В
Виль-Сен-Ло
меня
зовут
Промокашка-бой
Le
seul
dans
l'L
qui
a
du
buvard,
boy
Единственный
в
L,
у
кого
есть
промокашка,
детка
Mon
seul
street
cred,
c'est
mon
buvard,
boy
Мой
единственный
уличный
авторитет
- это
моя
промокашка,
детка
Cinq
piasses
la
pop,
rien
se
peut
pu,
boy
Пять
баксов
за
дозу,
ничего
не
поделаешь,
детка
J'fais
mon
papier
grâce
au
buvard,
boy
Я
зарабатываю
на
жизнь
благодаря
промокашке,
детка
J'rentre
chez
nous
pis
les
carottes
bouillent
Возвращаюсь
домой,
а
там
морковка
варится
J'aime
ça
donner
gratuit
l'premier
soir
Мне
нравится
угощать
бесплатно
в
первый
вечер
J'pogne
du
lait
d'vache,
pas
du
soy
Я
беру
коровье
молоко,
не
соевое
Wô!
mon
nom,
c'est
Buvard
Boy
Во!
Меня
зовут
Промокашка-бой
Le
seul
dans
l'L
qui
a
du
buvard,
boy
Единственный
в
L,
у
кого
есть
промокашка,
детка
T'hallucines
sur
mon
buvard,
boy
Ты
глючишь
от
моей
промокашки,
детка
Tu
vois
du
rouge
sur
mon
buvard,
boy
Ты
видишь
красный
на
моей
промокашке,
детка
Tu
penses
que
t'es
taureau
sur
mon
buvard,
boy
Ты
думаешь,
что
ты
бык
на
моей
промокашке,
детка
T'as
viré
&?%$#@$%?&*
boy
Ты
превратился
в
&?%$#@$%?&*,
детка
(J'comp'ment
stone)
(Я
совершенно
обкурен)
Nos
chances
de
hit
le
jackpot
Наши
шансы
сорвать
куш
Ressuscitent
à
chaque
Pâques
Воскресают
каждую
Пасху
Nos
chances
de
hit
le
jackpot
Наши
шансы
сорвать
куш
Ressuscitent
à
chaque
Pâques
Воскресают
каждую
Пасху
(J'comp'ment
stone)
(Я
совершенно
обкурен)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Begin, Emmanuel Blouin, Ogden Ridjanovic, Olivier Guenette, Louis Imbeau, Akena Lohamba Okoko
Attention! Feel free to leave feedback.