Lyrics and translation Aladin 135 - 260
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
260
j'évite
tout
on
est
lancé
260,
я
избегаю
всего,
мы
мчимся
Mon
bébé
ce
soir
évitons
de
penser
Малышка,
давай
сегодня
вечером
не
будем
думать
Retiens
ta
langue
ou
sinon
parle
moi
français
Придержи
язык
или
говори
со
мной
по-русски
T'es
pas
venu
là
seulement
pour
danser
Ты
пришла
сюда
не
только
танцевать
Parfois
j'oublie
mais
j'essaie
de
me
souvenir
Иногда
я
забываю,
но
стараюсь
вспомнить
La
routine
c'était
Bagdad
dans
l'appart
Рутина
была
как
Багдад
в
квартире
Toujours
la
même,
48
heures
pour
tout
te
dire,
à
cette
époque
j'tiens
pas
ma
place
dans
la
classe
Всегда
одно
и
то
же,
48
часов,
чтобы
все
тебе
рассказать,
в
то
время
я
не
на
своем
месте
в
классе
Refuse
d'être
un
robot,
le
midi
j'suis
rabat,
j'connais
quelques
bobos,
j'connais
quelques
malfrats
Отказываюсь
быть
роботом,
днем
я
расслаблен,
я
знаю
нескольких
буржуа,
я
знаю
нескольких
бандитов
Jeune
lion
saute
dans
l'arène,
y'a
personne
qui
m'arrête
Молодой
лев
прыгает
на
арену,
никто
меня
не
остановит
J'rêve
d'une
plage
au
Maroc,
je
veux
racheter
la
Terre
Мечтаю
о
пляже
в
Марокко,
хочу
выкупить
Землю
On
m'a
dit
qu'y'en
avait
certains
qui
m'enviaient
Мне
сказали,
что
некоторые
мне
завидуют
Dites-moi
je
sais
pas
pourquoi
ils
m'en
veulent
Скажи
мне,
я
не
знаю,
почему
они
злятся
на
меня
Quand
j'les
vois
c'est
bizarre,
souvent
ils
avalent
Когда
я
их
вижу,
это
странно,
они
часто
глотают
(обиду)
On
s'éloigne
pas
Mama,
bientôt
on
s'envole
Мы
не
отдаляемся,
мама,
скоро
мы
улетим
J'viens
foutre
la
merde,
les
autres
rappeurs
sont
stressés
Я
пришел
устроить
беспорядок,
другие
рэперы
напряжены
J'pensais
déjà
loin,
j'avais
seulement
13
ans
Я
уже
думал
далеко,
мне
было
всего
13
лет
Parfois
j'parle
d'amour,
parfois
j'deviens
bre-som
Иногда
я
говорю
о
любви,
иногда
становлюсь
бредовым
C'est
seulement
qu'c'est
la
seule
chose
qui
nous
gé-chan
Это
просто
единственное,
что
нас
меняет
J'échange
des
tactiques
pour
avancer
mais
j'reste
avec
mes
gars,
on
est
dans
la
lancée
Я
обмениваюсь
тактиками,
чтобы
двигаться
вперед,
но
остаюсь
со
своими
парнями,
мы
набираем
обороты
Parfois
on
peut
te
la
faire
à
l'ancienne,
parfois
on
va
dans
l'futur
et
on
les
renseigne
Иногда
мы
можем
сделать
это
по-старинке,
иногда
мы
идем
в
будущее
и
просвещаем
их
Enseignement
on
les
baise
c'est
normal
Обучение,
мы
их
имеем,
это
нормально
Si
y'en
a
qui
s'rebellent,
y'a
saignement-ment
Если
есть
те,
кто
восстают,
будет
кровопролитие
J'm'enfume
ma
locale,
donc
cette
vie
j'peux
pas
la
voir
sainement
Я
курю
свой
местный
стафф,
поэтому
я
не
могу
видеть
эту
жизнь
здраво
260
j'évite
tout
on
est
lancé
260,
я
избегаю
всего,
мы
мчимся
Mon
bébé
ce
soir
évitons
de
penser
Малышка,
давай
сегодня
вечером
не
будем
думать
Retiens
ta
langue
ou
sinon
parle
moi
français
Придержи
язык
или
говори
со
мной
по-русски
T'es
pas
venu
là
seulement
pour
danser
Ты
пришла
сюда
не
только
танцевать
260
j'évite
tout
on
est
lancé
260,
я
избегаю
всего,
мы
мчимся
Mon
bébé
ce
soir
évitons
de
penser
Малышка,
давай
сегодня
вечером
не
будем
думать
Retiens
ta
langue
ou
sinon
parle
moi
français
Придержи
язык
или
говори
со
мной
по-русски
T'es
pas
venu
là
seulement
pour
danser
Ты
пришла
сюда
не
только
танцевать
Tu
veux
sortir
tu
m'appelles
"ouais
t'es
chaud?"
Хочешь
выйти,
звонишь
мне:
"Эй,
ты
готов?"
Tu
me
connais,
c'est
toute
la
nuit
Ты
меня
знаешь,
это
на
всю
ночь
J'ai
mes
p'tits
reufs,
la
tête
sur
les
épaules
У
меня
есть
мои
младшие
братья,
голова
на
плечах
Je
les
protège,
c'est
toute
ma
vie
Я
защищаю
их,
это
вся
моя
жизнь
On
est
déter,
tous
prêts
à
faire
la
guerre
Мы
решительны,
все
готовы
к
войне
Bon
qu'à
fumer
des
ters
d'après
le
proviseur
Только
и
делаем,
что
курим
травку,
по
словам
директора
En
trente
minutes
je
peux
faire
tout
son
mois
За
тридцать
минут
я
могу
заработать
его
месячную
зарплату
La
son
poul
diminue,
il
s'réveille
à
six
heures
Его
пульс
падает,
он
просыпается
в
шесть
утра
Les
professeurs
n'en
peuvent
plus
des
élèves
Учителя
больше
не
могут
терпеть
учеников
Les
élèves
comprennent
très
vite
que
ça
ne
tourne
pas
rond
Ученики
очень
быстро
понимают,
что
что-то
не
так
Dix
heures
par
jour,
dans
la
même
classe
Десять
часов
в
день
в
одном
и
том
же
классе
Ça
vous
étonne
mais
ça
les
rend
paros
Это
вас
удивляет,
но
это
делает
их
параноиками
On
peut
même
pas
penser
à
nous
Мы
даже
не
можем
думать
о
себе
Apprendre
et
apprendre
sans
compter
Учиться
и
учиться
без
остановки
Tout
ça
pour
apprendre
à
compter
et
ensuite
s'acheter
nos
propres
barreaux
Все
это
для
того,
чтобы
научиться
считать,
а
затем
купить
себе
собственные
решетки
(тюрьма)
Y'a
un
truc
qui
cloche
Что-то
здесь
не
так
On
est
esclave
de
notre
liberté,
tant
de
travail
pour
une
vie
si
moche
Мы
рабы
своей
свободы,
столько
труда
ради
такой
убогой
жизни
Dites-moi
qui
viendra
nous
libérer
Скажите
мне,
кто
придет
нас
освободить
J'm'en
bats
les
couilles
des
iPhones
et
des
télés
Мне
плевать
на
айфоны
и
телевизоры
L'important
c'est
la
miff,
c'est
pas
Instagram
Главное
- это
команда,
а
не
Инстаграм
À
mes
yeux,
politiques
égal
incapables
В
моих
глазах
политики
равны
бездарям
J'ai
entendu
un
gars
dire
qu'c'est
des
pédés
Я
слышал,
как
один
парень
сказал,
что
они
педики
Si
vous
saviez
toute
la
haine
qu'on
a
dans
l'cœur
Если
бы
вы
знали
всю
ненависть,
что
у
нас
в
сердце
Je
vais
exploser
Kezo
sur
le
sampleur
Я
взорву
Kezo
на
сэмплере
Panama
Bende
calma
prend
de
l'ampleur
(Panama
Bende
calma
prend
de
l'ampleur)
Panama
Bende
calma
набирает
обороты
(Panama
Bende
calma
набирает
обороты)
On
ne
vous
a
jamais
dit
de
nous
aider
Мы
никогда
не
просили
вас
нам
помогать
260
j'évite
tout
on
est
lancé
260,
я
избегаю
всего,
мы
мчимся
Mon
bébé
ce
soir
évitons
de
penser
Малышка,
давай
сегодня
вечером
не
будем
думать
Retiens
ta
langue
ou
sinon
parle
moi
français
Придержи
язык
или
говори
со
мной
по-русски
T'es
pas
venu
là
seulement
pour
danser
Ты
пришла
сюда
не
только
танцевать
260
j'évite
tout
on
est
lancé
260,
я
избегаю
всего,
мы
мчимся
Mon
bébé
ce
soir
évitons
de
penser
Малышка,
давай
сегодня
вечером
не
будем
думать
Retiens
ta
langue
ou
sinon
parle
moi
français
Придержи
язык
или
говори
со
мной
по-русски
T'es
pas
venu
là
seulement
pour
danser
Ты
пришла
сюда
не
только
танцевать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Album
Indigo
date of release
17-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.