Aladin 135 - A peine majeur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aladin 135 - A peine majeur




A.L.A.D.I.N
A. L. A. D. I. N
135
135 г.
Panama Bende
Панама Бенде
La jeunesse parisienne
Парижская молодежь
Le rap j'lui fais son braquage
Рэп, я устраиваю ему ограбление
Si t'es pas content c'est pareil
Если ты недоволен, то то же самое
Dans la rue on m'arrête grave
На улице меня серьезно останавливают
Et j'suis même pas à la SACEM
И я даже не в магазине.
J'ai 18 piges j'ai pas l'temps d'traîner 'vec la hype
У меня 18 голубей, у меня нет времени тусоваться из-за шумихи
Ils veulent de moi, mais j'suis difficile j'préfère chiller 'vec ma wife
Они хотят меня, но я жесткий, я бы предпочел расслабиться, пока моя жена
Et t'sais, j'ai mes p'tits biz à côté, quelques affaires
И ты знаешь, у меня есть свой маленький бизнес по соседству, пара дел
Ouais j'suis en biz 'vec le rap français et des gars scred
Да, я занят французским рэпом и скучаю по парням
Fidèle à mes principes, fidèle à mes règles
Верный своим принципам, верный своим правилам
On est des rois on sera jamais tenus par les rennes
Мы короли, нас никогда не удержат олени
Rien qu'ils font les fous rien qu'on les fuck
Ничего, что они делают сумасшедшие, ничего, что мы их трахаем
Ouais fuck tous ces vendus qui souhaiteraient me voir mort ou bien pendu
Да, к черту всех этих продажных, которые хотели бы видеть меня мертвым или повешенным
J'vais plus vite que la pendule, j'ai du style et d'l'avance
Я иду быстрее, чем маятник, у меня есть стиль и я впереди
J'suis l'prodige de cette France j'sais qu'mon avenir est attendu
Я вундеркинд этой Франции, я знаю, что мое будущее ожидается
J'suis pas meilleur qu'un autre mais j'vois personne meilleur que moi
Я не лучше другого, но я не вижу никого лучше себя
J'roule un joint quand on m'chuchote que c'est bientôt mon heure de gloire
Я сворачиваю косяк, когда мне шепчут, что скоро наступит мой звездный час
Personne peut freiner la bête, ma gueule fais belleck à toi
Никто не может обуздать зверя, моя пасть обращена к тебе
Mets un gilet pare-balle sinon j'vais t'baiser ta mère
Надень бронежилет, иначе я поцелую тебя к чертовой матери
Hier c'est parti en cette-su, tu t'souviens j'veux pas d'tes excuses
Вчера мы уехали в СА-Су, помнишь, я не хочу твоих извинений
J'te laisse sur l'parking dans l'coffre d'une Lexus
Я оставлю тебя на парковке в багажнике Лексуса
Maintenant c'est simple j'évite d'être trop gentil
Теперь все просто я стараюсь не быть слишком милым
J'suis pas romantique tu veux un feat vas-y sors ton SMIC
Я не романтик, ты хочешь подвига, давай, получай свои деньги
Autant vous dire que j'm'en bas les couilles d'être authentique
С таким же успехом я могу сказать вам, что мне не терпится быть подлинным
Ça t'fait d'la peine, miskine t'es trop sensible
Тебе больно, Мискин, ты слишком чувствителен
J'ai arrêté d'pleurer dans mes textes parce que tout va mieux
Я перестала плакать в своих текстах, потому что все становится лучше
Bah ouais, depuis qu'j'les baise et depuis qu'je crois en mes rêves
Ну да, с тех пор, как я поцеловал их, и с тех пор, как я поверил в свои мечты
J'suis un peu schyzo, mais au moins j'suis pas un mytho
Я немного шизофреник, но, по крайней мере, я не миф
18 piges, validé par l'élite, j'prends des kilos
18 голубей, проверено элитой, я набираю килограммы
C'est pas tout c'que j'peux faire mec j'étouffe le jeu
Это еще не все, что я могу сделать, Чувак, я подавляю игру
J'ai tout c'que j'veux, amenez moi les cuisses de J.Lo
У меня есть все, что я хочу, принеси мне бедра Джей Ло
On t'a cramé t'as gé-chan depuis qu'tu traines avec ces gars
Мы испачкали тебя грязью с тех пор, как ты трахалась с этими парнями
Mais on sait qu't'es pas méchant même quand t'essayes de r'garder mal
Но мы знаем, что ты не злой, даже когда пытаешься причинить мне боль
Bah ouais, mes gars et moi on a pas l'temps
Ну да, у меня и моих парней нет времени
Ni pour toi ni pour elle ni pour qui qu'ce soit, on veut d'l'argent
Ни для тебя, ни для нее, ни для кого бы то ни было мы не хотим денег
Tout d'suite, dans un coupé noir, je conduis la caisse
Прямо сейчас, в черном купе, я веду кассу
Pendant qu'Walter galoche une groupie
Пока Уолтер скачет галопом на поклоннице
Quelle galère putain, il est jamais sérieux
Что за чертовщина, он никогда не бывает серьезным
Mais on l'kiffe en terme de style vas-y essaye de faire mieux
Но нам это нравится с точки зрения стиля, давай, постарайся добиться большего
Ou laisse-le, moi je blesse le rap, et je baise tous ces rappeurs
Или оставь это, я поцелую рэп и трахну всех этих рэперов
Ouais je rêve de strass, mais sans amour c'est le malheur
Да, я мечтаю о стразах, но без любви это несчастье
Faut qu'tu sèches tes larmes si la vie te pète la gueule
Ты должен вытереть свои слезы, если жизнь испортит тебе настроение
Y'a toujours d'l'espoir, tant qu't'as pas perdu ta soeur
Всегда есть надежда, пока ты не потерял свою сестру
Le rap et moi un biz de fou depuis Beat de Boul
Рэп и я были сумасшедшим бизнесом со времен бит-де-Буль
Le style déboule à chaque freestyle mes gars te brisent le cou
Стиль расцветает с каждым фристайлом, мои парни сломают тебе шею
Écoutez, c'est fini la rigolade
Послушайте, шутки кончились
Et ça fait bien longtemps qu'on sert plus d'verres de limonades
И прошло много времени с тех пор, как мы стали подавать больше стаканов лимонада
Tu peux parler et parler moi je crache sur tes potains
Ты можешь говорить и говорить со мной, Я плюю на твоих приятелей
Faut qu'tu sois préparé car j'suis l'futur n°1
Ты должен быть готов, потому что я будущий №1





Writer(s): Mani Deiz


Attention! Feel free to leave feedback.