Lyrics and translation Aladin 135 - Déjà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamen
fallait
pas,
penser
qu'on
aurait
pas
le
cran
de
finaliser
Малышка,
не
стоило
думать,
что
у
нас
не
хватит
духу
довести
дело
до
конца
Mamen
fallait
pas,
penser
que
je
ne
franchirais
pas
la
ligne
d'arrivée
Малышка,
не
стоило
думать,
что
я
не
пересеку
финишную
черту
Mamen
fallait
pas,
penser
qu'on
aurait
pas
le
cran
de
finaliser
Малышка,
не
стоило
думать,
что
у
нас
не
хватит
духу
довести
дело
до
конца
Mamen
fallait
pas,
penser
que
je
ne
franchirais
pas
la
ligne
d'arrivée
Малышка,
не
стоило
думать,
что
я
не
пересеку
финишную
черту
Car
on
est
plein,
plein
à
vouloir
des
sommes,
des
Mercedes
noires
Ведь
нас
много,
много
желающих
денег,
чёрных
Мерседесов
On
suit
notre
instinct,
on
s'rapproche
de
la
mort
espérant
qu'le
rap
ça
payera
Мы
следуем
своим
инстинктам,
приближаемся
к
смерти,
надеясь,
что
рэп
окупится
On
est
plein,
plein
à
vouloir
des
sommes,
des
Mercedes
noires
Нас
много,
много
желающих
денег,
чёрных
Мерседесов
On
suit
notre
instinct,
on
s'rapproche
de
la
mort
espérant
qu'le
rap
ça
payera
Мы
следуем
своим
инстинктам,
приближаемся
к
смерти,
надеясь,
что
рэп
окупится
Paris
Sud
c'est
mon
secteur,
j'y
suis
souvent
mais
j'me
fais
discret
Южный
Париж
— мой
район,
я
часто
там
бываю,
но
держусь
скромно
Tu
peux
m'y
apercevoir
avec
un
survet
Manchester
Ты
можешь
увидеть
меня
там
в
спортивном
костюме
"Манчестер"
Écrivant
des
petits
textes
pour
ma
future
mixtape
Пишущим
небольшие
тексты
для
своего
будущего
микстейпа
Concentré
car
on
sait
que
le
game
n'attend
que
ça
Сосредоточен,
потому
что
мы
знаем,
что
игра
только
этого
и
ждёт
Le
bénéfice
est
là
pour
baiser
chaque
jour
le
système
Прибыль
здесь,
чтобы
каждый
день
обманывать
систему
C'est
l'hystérie,
j'ai
toutes
les
filles
quand
je
rappe
Это
истерия,
все
девчонки
мои,
когда
я
читаю
рэп
Mais
moi
j'reste
fidèle
à
ma
femme
car
les
groupies
c'est
que
des
migraines
Но
я
остаюсь
верен
своей
женщине,
потому
что
группи
— это
только
головная
боль
J'suis
pépère,
j'fais
mon
biff
avec
mes
petites
affaires
Я
в
порядке,
делаю
свои
бабки
своими
небольшими
делишками
Toi
tu
parles
que
d'moi
faudrait
peut-être
que
tu
quittes
la
terre
Ты
только
и
говоришь
обо
мне,
тебе,
наверное,
пора
покинуть
эту
землю
Miskine,
t'as
rien
d'autre
à
faire
à
part
foutre
la
merde
Бедняжка,
тебе
больше
нечего
делать,
кроме
как
сеять
хаос
Petite
miss,
faudrait
qu'tu
t'la
fermes
au
moins
pour
ta
mère
Маленькая
мисс,
тебе
следует
заткнуться
хотя
бы
ради
своей
матери
A.L.A.D.I.N.N.N,
bientôt
dans
ta
caisse,
bientôt
dans
les
bacs-bacs
А.Л.А.Д.И.Н.Н.Н,
скоро
в
твоей
тачке,
скоро
на
полках
магазинов
Viens
voir
dans
ma
tête
je
t'assure
que
c'est
Bagdad
Загляни
в
мою
голову,
уверяю
тебя,
там
Багдад
Très
souvent
tu
m'appelles
mais
sur
moi
tu
parles
mal
Ты
часто
мне
звонишь,
но
за
моей
спиной
плохо
обо
мне
говоришь
A.L.A.D.I.N.N.N,
bientôt
dans
ta
caisse,
bientôt
dans
les
bacs-bacs
А.Л.А.Д.И.Н.Н.Н,
скоро
в
твоей
тачке,
скоро
на
полках
магазинов
Viens
voir
dans
ma
tête
je
t'assure
que
c'est
Bagdad
Загляни
в
мою
голову,
уверяю
тебя,
там
Багдад
Très
souvent
tu
m'appelles
mais
sur
moi
tu
parles
mal
Ты
часто
мне
звонишь,
но
за
моей
спиной
плохо
обо
мне
говоришь
J'ai
la
tête
dans
les
étoiles,
les
étoiles
sont
dans
les
ténèbres
Моя
голова
в
звёздах,
звёзды
во
тьме
Fallait
pas
le
faire
mais
j'l'ai
fais
car
j'étais
déter
Не
стоило
этого
делать,
но
я
сделал,
потому
что
был
решителен
On
m'a
dit
d'faire
attention
car
le
succès
c'est
éphémère
Мне
говорили
быть
осторожным,
потому
что
успех
мимолётен
J'ai
répondu:
"C'est
que
le
début,
je
suis
déjà
dans
le
bénef"
Я
ответил:
"Это
только
начало,
я
уже
в
плюсе"
Déjà
dans
le
bénef,
déjà
dans
le
bénef
Уже
в
плюсе,
уже
в
плюсе
Déjà
dans
le
bénef,
déjà
dans
le
bénef
Уже
в
плюсе,
уже
в
плюсе
Mon
pote
la
vie
c'est
un
délire,
la
vie
c'est
pas
la
télé
Мой
друг,
жизнь
— это
безумие,
жизнь
— это
не
телевизор
Ni
une
bitch
dans
un
tel-hô,
pelo
И
не
девка
в
отеле,
приятель
Fais
la
différence
entre
les
vrais
et
les
faux
Различай
настоящих
и
фальшивых
Les
putes
qui
te
prennent
à
défaut,
fume-les
jusqu'au
bout
comme
ton
bédo
Шлюх,
которые
используют
тебя
по
умолчанию,
выкури
их
до
конца,
как
свой
косяк
Hé
gros,
la
vie
c'est
pas
facile,
quand
t'es
face
au
sol
Эй,
братан,
жизнь
нелегка,
когда
ты
лежишь
лицом
вниз
Sale,
tu
vois
qu'il
y
a
plus
personne
et
tu
t'apitoies
sur
ton
sort
Грязный,
ты
видишь,
что
никого
нет
рядом,
и
жалеешь
себя
Grosse
salope,
réveille-toi
et
fais
les
dièses
Жирная
сука,
проснись
и
сделай
диезы
Avant
que
la
mort
ne
t'accorde
une
danse,
j'ai
qu'une
parole
Прежде
чем
смерть
пригласит
тебя
на
танец,
у
меня
есть
только
одно
слово
Il
faut
que
l'amour
me
porte
une
chance
et
que
j'me
taille
au
Maroc
Пусть
любовь
даст
мне
шанс,
и
я
свалю
в
Марокко
J'ai
des
valeurs
et
des
principes
pour
éviter
les
carottes
У
меня
есть
ценности
и
принципы,
чтобы
избежать
неприятностей
Et
que
j'me
taille
au
Maroc
И
я
свалю
в
Марокко
J'ai
des
valeurs
et
des
principes
pour
éviter
les
carottes
У
меня
есть
ценности
и
принципы,
чтобы
избежать
неприятностей
1.3.5.
dans
l'appartement
1.3.5.
в
квартире
J'travaille
seul
à
chaque
fois
j'ai
carte
blanche
Я
работаю
один,
каждый
раз
у
меня
карт-бланш
Mystique,
inégalable,
j'tire
quand
tu
cavales
Мистический,
непревзойдённый,
я
стреляю,
когда
ты
удираешь
J'pense
que
tu
n'avais
pas
le
bon
armement
Думаю,
у
тебя
не
было
подходящего
оружия
1.3.5.
dans
l'appartement
1.3.5.
в
квартире
J'travaille
seul
à
chaque
fois
j'ai
carte
blanche
Я
работаю
один,
каждый
раз
у
меня
карт-бланш
Mystique,
inégalable,
j'tire
quand
tu
cavales
Мистический,
непревзойдённый,
я
стреляю,
когда
ты
удираешь
J'pense
que
tu
n'avais
pas
le
bon
armement
Думаю,
у
тебя
не
было
подходящего
оружия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.