Lyrics and translation Aladin 135 - Gérération 2014
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gérération 2014
Поколение 2014
Génération
2014
ça
part
en
vrille,
ça
fait
"Paw,
paw"
Поколение
2014
слетает
с
катушек,
звучит
"Пау,
пау"
Éloigné
de
la
délicatesse,
plongé
dans
le
vice
de
Paname
Далеко
от
изысканности,
погруженное
в
пороки
Парижа
On
fume
jusqu'à
ne
plus
penser
Мы
курим,
пока
не
перестанем
думать
On
préfère
oublier
nos
travers
Мы
предпочитаем
забыть
свои
недостатки
Plutôt
qu'affronter
on
ne
fait
que
danser
Вместо
того,
чтобы
противостоять,
мы
только
танцуем
Génération
2014
ça
part
en
vrille,
ça
fait
"Paw,
paw"
Поколение
2014
слетает
с
катушек,
звучит
"Пау,
пау"
Éloigné
de
la
délicatesse,
plongé
dans
le
vice
de
Paname
Далеко
от
изысканности,
погруженное
в
пороки
Парижа
On
fume
jusqu'à
ne
plus
penser
Мы
курим,
пока
не
перестанем
думать
On
préfère
oublier
nos
travers
Мы
предпочитаем
забыть
свои
недостатки
Plutôt
qu'affronter
on
ne
fait
que
danser
Вместо
того,
чтобы
противостоять,
мы
только
танцуем
Ici
les
jeunes
ne
savent
pas
quoi
faire
Здесь
молодежь
не
знает,
чем
заняться
À
part
du
bif
et
du
caramel
Кроме
как
деньгами
и
карамелью
Les
Kardashian
font
les
putes
Кардашьян
ведут
себя
как
шлюхи
Donc
forcément
les
petites
font
la
même
Поэтому,
естественно,
малолетки
делают
то
же
самое
2014
et
tu
perds
la
tête
2014-й,
и
ты
теряешь
голову
C'est
rare
que
t'ais
ton
père
et
ta
mère
Редко
у
тебя
есть
отец
и
мать
On
est
pas
patients
mais
têtus
Мы
нетерпеливы,
но
упрямы
L'amour
est
mort
et
la
vie
est
amer
Любовь
мертва,
а
жизнь
горька
On
perd
nos
repères
dans
la
quête
de
la
monnaie
Мы
теряем
ориентиры
в
погоне
за
деньгами
On
veut
des
pétasses
siliconées
Мы
хотим
силиконовых
телок
Matrixé
depuis
l'époque
du
collège
зомбированы
со
времен
колледжа
Quasi-mort
dans
nos
têtes
c'est
le
bordel
Полумертвые,
в
наших
головах
творится
бардак
Des
nuits
et
des
nuits
dans
des
hôtels
Ночи
напролет
в
отелях
Des
suites
et
des
suites
de
cocktails
Целые
серии
коктейлей
L'envi
de
partir
vers
le
soleil
Желание
уехать
к
солнцу
Car
on
vit
de
plaisir
on
vit
d'oseille
Потому
что
мы
живем
ради
удовольствия,
мы
живем
ради
денег
Si
j'avais
un
fils
fils,
je
lui
dirais
de
rester
sincère
Если
бы
у
меня
был
сын,
сын,
я
бы
сказал
ему
оставаться
искренним
S'éloigner
du
vice
vice,
se
rapprocher
de
l'essentiel
Сторониться
порока,
порока,
приближаться
к
главному
Si
j'avais
un
fils,
je
lui
dirais
de
rester
sincère
Если
бы
у
меня
был
сын,
я
бы
сказал
ему
оставаться
искренним
S'éloigner
du
vice,
se
rapprocher
de
l'essentiel
Сторониться
порока,
приближаться
к
главному
Ah
les
femmes
de
nos
jours,
si
nos
parents
savaient
Ах,
женщины
наших
дней,
если
бы
наши
родители
знали
Elles
en
demandent
beaucoup,
et
se
dessapent
pour
un
cachet
Они
многого
требуют
и
раздеваются
за
деньги
Ah
les
hommes
de
nos
jours,
si
nos
parents
savaient
Ах,
мужчины
наших
дней,
если
бы
наши
родители
знали
Ils
en
demandent
beaucoup,
prennent
des
thunes
pour
se
cacher
Они
многого
требуют,
берут
деньги,
чтобы
спрятаться
Génération
2014
ça
part
en
vrille,
ça
fait
"Paw,
paw"
Поколение
2014
слетает
с
катушек,
звучит
"Пау,
пау"
Éloigné
de
la
délicatesse,
plongé
dans
le
vice
de
Paname
Далеко
от
изысканности,
погруженное
в
пороки
Парижа
On
fume
jusqu'à
ne
plus
penser
Мы
курим,
пока
не
перестанем
думать
On
préfère
oublier
nos
travers
Мы
предпочитаем
забыть
свои
недостатки
Plutôt
qu'affronter
on
ne
fait
que
danser
Вместо
того,
чтобы
противостоять,
мы
только
танцуем
Génération
2014
ça
part
en
vrille,
ça
fait
"Paw,
paw"
Поколение
2014
слетает
с
катушек,
звучит
"Пау,
пау"
Éloigné
de
la
délicatesse,
plongé
dans
le
vice
de
Paname
Далеко
от
изысканности,
погруженное
в
пороки
Парижа
On
fume
jusqu'à
ne
plus
penser
Мы
курим,
пока
не
перестанем
думать
On
préfère
oublier
nos
travers
Мы
предпочитаем
забыть
свои
недостатки
Plutôt
qu'affronter
on
ne
fait
que
danser
Вместо
того,
чтобы
противостоять,
мы
только
танцуем
Ma
génération
n'a
plus
de
repère
У
моего
поколения
больше
нет
ориентиров
Attirée
par
le
mal
elle
braque
et
se
casse
sur
un
coup
de
tête
Привлеченные
злом,
они
грабят
и
срываются
с
места
в
порыве
гнева
On
pense
qu'à
nos
rêves
pour
exister
Мы
думаем
только
о
своих
мечтах,
чтобы
существовать
On
se
rapproche
de
l'enfer
et
on
ne
peut
résister
Мы
приближаемся
к
аду,
и
мы
не
можем
сопротивляться
Les
jeunes
de
nos
jours
sont
abominables
Молодежь
в
наши
дни
отвратительна
Se
crèvent
et
se
perdent
jusqu'à
l'hôpital
Надрываются
и
теряют
сознание,
пока
не
попадут
в
больницу
Pour
du
sexe
ou
du
pèse
font
du
copinage
Ради
секса
или
веса
заводят
друзей
Moi
je
reste
le
même
je
baise
l'audimat
А
я
остаюсь
прежним,
я
трахаю
публику
Je
suis
qu'une
étoile
dans
la
ville
j'essaye
de
briller
Я
всего
лишь
звезда
в
городе,
я
пытаюсь
сиять
Quand
le
climat
nous
incite
à
chercher
le
billet
Когда
климат
заставляет
нас
искать
деньги
On
veut
de
l'amour
et
une
lolita
Мы
хотим
любви
и
лолиты
Faire
deux
cents
tours
dans
une
audi
noire
Сделать
двести
кругов
на
черной
ауди
On
se
promet
sur
nos
vies
qu'on
s'en
sortira
Мы
клянемся
своими
жизнями,
что
выберемся
из
этого
Et
que
le
bien
sur
le
mal
un
jour
dominera
И
что
добро
над
злом
однажды
восторжествует
Je
suis
qu'une
étoile
dans
la
ville
j'essaye
de
briller
Я
всего
лишь
звезда
в
городе,
я
пытаюсь
сиять
Quand
le
climat
nous
incite
à
chercher
le
billet
Когда
климат
заставляет
нас
искать
деньги
Génération
2014
ça
part
en
vrille,
ça
fait
"Paw,
paw"
Поколение
2014
слетает
с
катушек,
звучит
"Пау,
пау"
Éloigné
de
la
délicatesse,
plongé
dans
le
vice
de
Paname
Далеко
от
изысканности,
погруженное
в
пороки
Парижа
On
fume
jusqu'à
ne
plus
penser
Мы
курим,
пока
не
перестанем
думать
On
préfère
oublier
nos
travers
Мы
предпочитаем
забыть
свои
недостатки
Plutôt
qu'affronter
on
ne
fait
que
danser
Вместо
того,
чтобы
противостоять,
мы
только
танцуем
Génération
2014
ça
part
en
vrille,
ça
fait
"Paw,
paw"
Поколение
2014
слетает
с
катушек,
звучит
"Пау,
пау"
Éloigné
de
la
délicatesse,
plongé
dans
le
vice
de
Paname
Далеко
от
изысканности,
погруженное
в
пороки
Парижа
On
fume
jusqu'à
ne
plus
penser
Мы
курим,
пока
не
перестанем
думать
On
préfère
oublier
nos
travers
Мы
предпочитаем
забыть
свои
недостатки
Plutôt
qu'affronter
on
ne
fait
que
danser
Вместо
того,
чтобы
противостоять,
мы
только
танцуем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D.r., Diabi
Attention! Feel free to leave feedback.