Aladin 135 - Medley - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aladin 135 - Medley




Medley
Попурри
A.L.A.D.I.N 135
A.L.A.D.I.N 135
J'allume un énième spligiff, dès que s'réveille la city
Закуриваю очередной косячок, как только город просыпается
Paris c'est moi qui rappe, j'suis un pirate mais j'ai la grise mine
Париж, это я читаю рэп, я пират, но у меня хмурый вид
Ici ça part en couilles, l'alentour se marre en retour
Здесь все идет наперекосяк, окружающие смеются в ответ
Les dirigeants s'pavanent sans nous, ils volent nos sous s'arrachent en douce
Правители важничают без нас, воруют наши деньги, сбегают по-тихому
Y'a plus d'amour, les p'tites se mettent à poil sur des photos
Больше нет любви, малышки раздеваются для фото
Les homos sont autant à la mode que les grosses motos
Геи так же модны, как и большие мотоциклы
Les gens sont déprimés, la ville est matrixée
Люди в депрессии, город оцифрован
Et moi j'm'évade et pars avec mon joint que je vais calciner
А я сбегаю и улетаю со своим косяком, который сейчас скурю
Tant d'choses à éviter, mon shit à effriter
Столько всего нужно избегать, мой гашиш крошить
Les prises de têtes sont pires que bêtes, on est tous agités
Головная боль хуже глупости, мы все взвинчены
On a la flemme de vivre dans des taudis, on veut piloter l'Audi
Нам лень жить в трущобах, мы хотим рулить Audi
Le temps est passé trop vite
Время пролетело слишком быстро
J'm'en souviens, on était p'tits, on s'en battait les couilles
Я помню, мы были мелкими, нам было все равно
Aujourd'hui, il y en a peu qui me sauveraient juste avant qu'j'étouffe
Сегодня мало кто спасет меня, прежде чем я задохнусь
Le monde est froid, stone, comme un drogué d'Stalingrad
Мир холодный, каменный, как наркоман со Сталинградской
Ici y'a plus d'une sale histoire, j'te parle d'un monde qui va si mal
Здесь полно грязных историй, я говорю о мире, которому так плохо
Regarde les choses en face gros, l'argent de c'monde en plastique
Взгляни правде в глаза, детка, деньги этого мира пластиковые
En sah, faut qu'on s'active, c'est pas rose
Серьезно, нам нужно шевелиться, все не так радужно
Ici c'est soit tu grailles soit tu t'fais graille
Здесь либо ты жрешь, либо тебя жрут
Et t'auras plus de larmes à tes funérailles
И на твоих похоронах не будет слез
Ici c'est soit tu grailles soit tu t'fais graille
Здесь либо ты жрешь, либо тебя жрут
T'inquiète, t'auras plus de larmes à tes funérailles
Не волнуйся, на твоих похоронах не будет слез
En déclin, nos destins sont à corriger
В упадке, наши судьбы нужно исправлять
On est obligés, faut pas qu'de l'Etat on soit l'festin
Мы обязаны, мы не должны стать пиршеством для государства
Tu m'testes hein? T'es baisé ou pas? Tu veux saigner ou quoi?
Ты меня испытываешь, да? Ты охренел или нет? Хочешь крови или как?
À mon concert y'aura du bébé tout-par
На моем концерте будет куча малышни
C'est la mif' et j'suis fidèle à mes principes
Это моя семья, и я верен своим принципам
J'peux devenir j'sais pas qui, j'aimerais être fidèle à mon insigne
Я могу стать кем угодно, но я хотел бы остаться верным своему знаку
À c'qui paraît, y'a ma mixtape qui arrive
Похоже, мой микстейп скоро выйдет
À c'qui paraît, tu la feras tourner dans tout Paris
Похоже, ты будешь крутить его по всему Парижу
Paris la nuit, j'entends les keufs et des putes qui parlent
Париж ночью, я слышу, как говорят копы и шлюхи
Qu'ont pas si peur du noir pour rentrer à 6 heures du mat'
Которые не так уж и боятся темноты, чтобы вернуться домой в 6 утра
Faire la teuf', je vois nos vies partir en couilles
Тусить, я вижу, как наши жизни летят под откос
Des mômes dorment dehors, dans la nuit, refusent d'aller en cours
Дети спят на улице, ночью, отказываются ходить в школу
On en a trop demandé à la vie, pas d'normalité
Мы слишком многого просили у жизни, никакой нормальности
J'ai demandé d'l'authenticité, développer nos capacités c'est ma moralité
Я просил подлинности, развивать наши способности вот моя мораль
J'ai les mots attristés et on recherche nos identiques
У меня слова печали, и мы ищем себе подобных
Et sans modifier nos identités, j'ai des prods à kicker
И не меняя наших личностей, у меня есть биты, на которых нужно читать
Du Nord au Sud j'ai prouvé, de l'Est à l'Ouest j'ai couché
С севера на юг я доказал, с востока на запад я уложил
Des tonnes de rappeurs à prouver, paraît qu'ils étaient même doués
Тонны рэперов, которым нужно было доказывать, говорят, они даже были талантливы
Elle est moche l'amitié entre filles-garçons
Уродлива дружба между девушками и парнями
C'est jute un film d'action avec un bord à niquer
Это просто боевик с кем-то, кого можно трахнуть
Les gens sont faux, te disent de tes qualités pour te cacher tes défauts
Люди фальшивы, говорят о твоих достоинствах, чтобы скрыть твои недостатки
Abîmé par l'bédot, te mettent sur l'té-cô, t'es qué-cho
Испорченный косяком, выставляют тебя дураком, ты что такой?
Mais aujourd'hui c'est ça, ma gueule
Но сегодня так, детка
Faut pas qu't'aies l'arme à l'œil sinon ils t'mettront à l'amende
Не держи оружие на виду, иначе тебя оштрафуют
Et c'est l'blème-pro: le bénef pèse lourd dans la balance
И это главная проблема: бабки много весят на весах
Il faut qu'ton corps suive la cadence et qu'ton cœur n'ait pas de latence
Твое тело должно держать ритм, а сердце не должно давать сбоев
C'est vrai j'espère qu'Aladin va faire des sous
Правда, я надеюсь, что Аладдин заработает денег
Car, au final, j'préfère faire mon rap et m'la couler douce
Потому что, в конце концов, я предпочитаю читать рэп и сладко жить
Faut oublier qu'on paye ta tournée, j'suis 2 Pac, poupée
Забудь о том, что мы платим за твои выпивки, я 2Pac, куколка
J'ken les tournois car j'ai les meilleurs s
Я выигрываю турниры, потому что у меня лучшие тексты
C'est mon tour, j'vois qu'la foule est venue pour moi
Моя очередь, я вижу, что толпа пришла ради меня
J'rappe ma haine, mal à la tête et j'me barre avec ton coupé cabriolé
Читаю свою ненависть, болит голова, и я уезжаю на твоем кабриолете
Préparé à faire des folies, ambiance torride, c'est trop toxique, on va pas rigoler
Готов к безумствам, жаркая атмосфера, слишком токсично, нам не до смеха
Mamen, tu vois les ambiances
Мама, ты видишь эту атмосферу
Pilons, tapins, en guise de pansement
Наркота, шлюхи, в качестве пластыря
J'avance et travaille ma science
Я иду вперед и работаю над своим мастерством
Assis en première classe, j'apprends à patienter
Сидя в первом классе, я учусь терпению
J'te laisse le verre que je n'ai pas siroté
Оставляю тебе стакан, из которого я не пил
T'étonne pas, j'ai les méthodes rap à la Method Man
Не удивляйся, у меня рэп-методы как у Method Man
Comme un oiseau, j'vole, mais j'suis pas cleptomane
Как птица, я летаю, но я не клептоман
Moi j'suis pire encore, loin d'être très honnête
Я еще хуже, далеко не самый честный
J'suis pas raisonnable mais j'ai raison d'l'être
Я неразумен, но у меня есть на то причины
Grosse dose dès le départ, trop d'drogue dans la mémoire
Большая доза с самого начала, слишком много наркотиков в памяти
Peinard dans mon peignoir, je fais des messes basses à mes pétasses
Спокойно в своем халате, шепчу молитвы своим сучкам
Tire sur le blunt, bébé, laisse tes pensées s'envoler avec la purple
Затянись блантом, малышка, пусть твои мысли улетят вместе с пурпурным дымом
Au volant d'une Audi TT, on va danser, je te laisserai pas toute seule
За рулем Audi TT, мы будем танцевать, я не оставлю тебя одну
Y'a des histoires qui vont que parfois j'ai l'avis et j'emmerde ceux qui mythonnent
Бывают истории, когда у меня есть свое мнение, и мне плевать на тех, кто врет
Ce genre de merdes de mes deux, on va niquer leurs vies s'ils pensent qu'on nous pistonne
Такое дерьмо от моих ребят, мы уничтожим их жизни, если они думают, что пасут нас
Pister les commères, décimer leurs collègues
Выслеживать сплетниц, уничтожать их коллег
Bê-bê-bête dans la cervelle, bien siliconée, une qui sait se faire belle
Глупышка с силиконом в мозгах, та, что умеет быть красивой
Elle croit que j'l'aime mais j'me sers d'elle
Она думает, что я люблю ее, но я просто использую ее
J'suis trop déçu d'la vie, il faut que je rappe afin que les thunes arrivent
Я слишком разочарован в жизни, мне нужно читать рэп, чтобы деньги приходили
Tous mes potos rappent depuis tits-pe, tu quittes calme
Все мои кореша читают рэп с детства, ты уходишь спокойно
Sous mon polo Ralph y'a trop de blessures que tu captes pas
Под моим поло Ralph Lauren слишком много ран, которых ты не видишь
Fatales seront les attaques, silencieux seront les cadavres
Смертельными будут атаки, безмолвными будут трупы
Masta, A.L.A.D.I.N. c'est comme Ibra qui attaque
Мастер, A.L.A.D.I.N. как Ибрагимович в атаке
Fallait pas m'éviter, j'lui ai déjà dit et c'est pas grave
Не стоило меня избегать, я уже говорил ей это, и это неважно
A.L.A.D.I.N. pour les miens et pour les autres
A.L.A.D.I.N. для моих и для остальных
La peine dans nos veines
Боль в наших венах
Mon âme est perdue dans le rap et j'ai pas l'intention de quitter (j'ai pas l'intention de quitter)
Моя душа потеряна в рэпе, и я не собираюсь уходить не собираюсь уходить)
J'attendrai qu'on me canne ou qu'on connaisse la vérité (ou qu'on connaisse la vérité)
Я буду ждать, пока меня не убьют или пока не узнают правду (или пока не узнают правду)
Moi j'ai prié pour mes gars, j'veux tous qu'ils soient en sécurité (j'veux tous qu'ils soient en sécurité)
Я молился за своих парней, я хочу, чтобы все они были в безопасности хочу, чтобы все они были в безопасности)
Certes, y'a beaucoup de mal, y'a pas toujours de sincérité (y'a pas toujours de sincérité)
Конечно, много зла, не всегда есть искренность (не всегда есть искренность)
J'suis trop déçu d'la vie, il faut que je rappe afin que les thunes arrivent
Я слишком разочарован в жизни, мне нужно читать рэп, чтобы деньги приходили





Writer(s): Traditional (writer Unknown), Dumisani Mabaso


Attention! Feel free to leave feedback.