Lyrics and translation Aladin 135 - Medley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A.L.A.D.I.N
135
A.L.A.D.I.N
135
J'allume
un
énième
spligiff,
dès
que
s'réveille
la
city
Закуриваю
очередной
косячок,
как
только
город
просыпается
Paris
c'est
moi
qui
rappe,
j'suis
un
pirate
mais
j'ai
la
grise
mine
Париж,
это
я
читаю
рэп,
я
пират,
но
у
меня
хмурый
вид
Ici
ça
part
en
couilles,
l'alentour
se
marre
en
retour
Здесь
все
идет
наперекосяк,
окружающие
смеются
в
ответ
Les
dirigeants
s'pavanent
sans
nous,
ils
volent
nos
sous
s'arrachent
en
douce
Правители
важничают
без
нас,
воруют
наши
деньги,
сбегают
по-тихому
Y'a
plus
d'amour,
les
p'tites
se
mettent
à
poil
sur
des
photos
Больше
нет
любви,
малышки
раздеваются
для
фото
Les
homos
sont
autant
à
la
mode
que
les
grosses
motos
Геи
так
же
модны,
как
и
большие
мотоциклы
Les
gens
sont
déprimés,
la
ville
est
matrixée
Люди
в
депрессии,
город
оцифрован
Et
moi
j'm'évade
et
pars
avec
mon
joint
que
je
vais
calciner
А
я
сбегаю
и
улетаю
со
своим
косяком,
который
сейчас
скурю
Tant
d'choses
à
éviter,
mon
shit
à
effriter
Столько
всего
нужно
избегать,
мой
гашиш
крошить
Les
prises
de
têtes
sont
pires
que
bêtes,
on
est
tous
agités
Головная
боль
хуже
глупости,
мы
все
взвинчены
On
a
la
flemme
de
vivre
dans
des
taudis,
on
veut
piloter
l'Audi
Нам
лень
жить
в
трущобах,
мы
хотим
рулить
Audi
Le
temps
est
passé
trop
vite
Время
пролетело
слишком
быстро
J'm'en
souviens,
on
était
p'tits,
on
s'en
battait
les
couilles
Я
помню,
мы
были
мелкими,
нам
было
все
равно
Aujourd'hui,
il
y
en
a
peu
qui
me
sauveraient
juste
avant
qu'j'étouffe
Сегодня
мало
кто
спасет
меня,
прежде
чем
я
задохнусь
Le
monde
est
froid,
stone,
comme
un
drogué
d'Stalingrad
Мир
холодный,
каменный,
как
наркоман
со
Сталинградской
Ici
y'a
plus
d'une
sale
histoire,
j'te
parle
d'un
monde
qui
va
si
mal
Здесь
полно
грязных
историй,
я
говорю
о
мире,
которому
так
плохо
Regarde
les
choses
en
face
gros,
l'argent
de
c'monde
en
plastique
Взгляни
правде
в
глаза,
детка,
деньги
этого
мира
пластиковые
En
sah,
faut
qu'on
s'active,
c'est
pas
rose
Серьезно,
нам
нужно
шевелиться,
все
не
так
радужно
Ici
c'est
soit
tu
grailles
soit
tu
t'fais
graille
Здесь
либо
ты
жрешь,
либо
тебя
жрут
Et
t'auras
plus
de
larmes
à
tes
funérailles
И
на
твоих
похоронах
не
будет
слез
Ici
c'est
soit
tu
grailles
soit
tu
t'fais
graille
Здесь
либо
ты
жрешь,
либо
тебя
жрут
T'inquiète,
t'auras
plus
de
larmes
à
tes
funérailles
Не
волнуйся,
на
твоих
похоронах
не
будет
слез
En
déclin,
nos
destins
sont
à
corriger
В
упадке,
наши
судьбы
нужно
исправлять
On
est
obligés,
faut
pas
qu'de
l'Etat
on
soit
l'festin
Мы
обязаны,
мы
не
должны
стать
пиршеством
для
государства
Tu
m'testes
hein?
T'es
baisé
ou
pas?
Tu
veux
saigner
ou
quoi?
Ты
меня
испытываешь,
да?
Ты
охренел
или
нет?
Хочешь
крови
или
как?
À
mon
concert
y'aura
du
bébé
tout-par
На
моем
концерте
будет
куча
малышни
C'est
la
mif'
et
j'suis
fidèle
à
mes
principes
Это
моя
семья,
и
я
верен
своим
принципам
J'peux
devenir
j'sais
pas
qui,
j'aimerais
être
fidèle
à
mon
insigne
Я
могу
стать
кем
угодно,
но
я
хотел
бы
остаться
верным
своему
знаку
À
c'qui
paraît,
y'a
ma
mixtape
qui
arrive
Похоже,
мой
микстейп
скоро
выйдет
À
c'qui
paraît,
tu
la
feras
tourner
dans
tout
Paris
Похоже,
ты
будешь
крутить
его
по
всему
Парижу
Paris
la
nuit,
j'entends
les
keufs
et
des
putes
qui
parlent
Париж
ночью,
я
слышу,
как
говорят
копы
и
шлюхи
Qu'ont
pas
si
peur
du
noir
pour
rentrer
à
6 heures
du
mat'
Которые
не
так
уж
и
боятся
темноты,
чтобы
вернуться
домой
в
6 утра
Faire
la
teuf',
je
vois
nos
vies
partir
en
couilles
Тусить,
я
вижу,
как
наши
жизни
летят
под
откос
Des
mômes
dorment
dehors,
dans
la
nuit,
refusent
d'aller
en
cours
Дети
спят
на
улице,
ночью,
отказываются
ходить
в
школу
On
en
a
trop
demandé
à
la
vie,
pas
d'normalité
Мы
слишком
многого
просили
у
жизни,
никакой
нормальности
J'ai
demandé
d'l'authenticité,
développer
nos
capacités
c'est
ma
moralité
Я
просил
подлинности,
развивать
наши
способности
— вот
моя
мораль
J'ai
les
mots
attristés
et
on
recherche
nos
identiques
У
меня
слова
печали,
и
мы
ищем
себе
подобных
Et
sans
modifier
nos
identités,
j'ai
des
prods
à
kicker
И
не
меняя
наших
личностей,
у
меня
есть
биты,
на
которых
нужно
читать
Du
Nord
au
Sud
j'ai
prouvé,
de
l'Est
à
l'Ouest
j'ai
couché
С
севера
на
юг
я
доказал,
с
востока
на
запад
я
уложил
Des
tonnes
de
rappeurs
à
prouver,
paraît
qu'ils
étaient
même
doués
Тонны
рэперов,
которым
нужно
было
доказывать,
говорят,
они
даже
были
талантливы
Elle
est
moche
l'amitié
entre
filles-garçons
Уродлива
дружба
между
девушками
и
парнями
C'est
jute
un
film
d'action
avec
un
bord
à
niquer
Это
просто
боевик
с
кем-то,
кого
можно
трахнуть
Les
gens
sont
faux,
te
disent
de
tes
qualités
pour
te
cacher
tes
défauts
Люди
фальшивы,
говорят
о
твоих
достоинствах,
чтобы
скрыть
твои
недостатки
Abîmé
par
l'bédot,
te
mettent
sur
l'té-cô,
t'es
qué-cho
Испорченный
косяком,
выставляют
тебя
дураком,
ты
что
такой?
Mais
aujourd'hui
c'est
ça,
ma
gueule
Но
сегодня
так,
детка
Faut
pas
qu't'aies
l'arme
à
l'œil
sinon
ils
t'mettront
à
l'amende
Не
держи
оружие
на
виду,
иначе
тебя
оштрафуют
Et
c'est
l'blème-pro:
le
bénef
pèse
lourd
dans
la
balance
И
это
главная
проблема:
бабки
много
весят
на
весах
Il
faut
qu'ton
corps
suive
la
cadence
et
qu'ton
cœur
n'ait
pas
de
latence
Твое
тело
должно
держать
ритм,
а
сердце
не
должно
давать
сбоев
C'est
vrai
j'espère
qu'Aladin
va
faire
des
sous
Правда,
я
надеюсь,
что
Аладдин
заработает
денег
Car,
au
final,
j'préfère
faire
mon
rap
et
m'la
couler
douce
Потому
что,
в
конце
концов,
я
предпочитаю
читать
рэп
и
сладко
жить
Faut
oublier
qu'on
paye
ta
tournée,
j'suis
2 Pac,
poupée
Забудь
о
том,
что
мы
платим
за
твои
выпивки,
я
2Pac,
куколка
J'ken
les
tournois
car
j'ai
les
meilleurs
s
Я
выигрываю
турниры,
потому
что
у
меня
лучшие
тексты
C'est
mon
tour,
j'vois
qu'la
foule
est
venue
pour
moi
Моя
очередь,
я
вижу,
что
толпа
пришла
ради
меня
J'rappe
ma
haine,
mal
à
la
tête
et
j'me
barre
avec
ton
coupé
cabriolé
Читаю
свою
ненависть,
болит
голова,
и
я
уезжаю
на
твоем
кабриолете
Préparé
à
faire
des
folies,
ambiance
torride,
c'est
trop
toxique,
on
va
pas
rigoler
Готов
к
безумствам,
жаркая
атмосфера,
слишком
токсично,
нам
не
до
смеха
Mamen,
tu
vois
les
ambiances
Мама,
ты
видишь
эту
атмосферу
Pilons,
tapins,
en
guise
de
pansement
Наркота,
шлюхи,
в
качестве
пластыря
J'avance
et
travaille
ma
science
Я
иду
вперед
и
работаю
над
своим
мастерством
Assis
en
première
classe,
j'apprends
à
patienter
Сидя
в
первом
классе,
я
учусь
терпению
J'te
laisse
le
verre
que
je
n'ai
pas
siroté
Оставляю
тебе
стакан,
из
которого
я
не
пил
T'étonne
pas,
j'ai
les
méthodes
rap
à
la
Method
Man
Не
удивляйся,
у
меня
рэп-методы
как
у
Method
Man
Comme
un
oiseau,
j'vole,
mais
j'suis
pas
cleptomane
Как
птица,
я
летаю,
но
я
не
клептоман
Moi
j'suis
pire
encore,
loin
d'être
très
honnête
Я
еще
хуже,
далеко
не
самый
честный
J'suis
pas
raisonnable
mais
j'ai
raison
d'l'être
Я
неразумен,
но
у
меня
есть
на
то
причины
Grosse
dose
dès
le
départ,
trop
d'drogue
dans
la
mémoire
Большая
доза
с
самого
начала,
слишком
много
наркотиков
в
памяти
Peinard
dans
mon
peignoir,
je
fais
des
messes
basses
à
mes
pétasses
Спокойно
в
своем
халате,
шепчу
молитвы
своим
сучкам
Tire
sur
le
blunt,
bébé,
laisse
tes
pensées
s'envoler
avec
la
purple
Затянись
блантом,
малышка,
пусть
твои
мысли
улетят
вместе
с
пурпурным
дымом
Au
volant
d'une
Audi
TT,
on
va
danser,
je
te
laisserai
pas
toute
seule
За
рулем
Audi
TT,
мы
будем
танцевать,
я
не
оставлю
тебя
одну
Y'a
des
histoires
qui
vont
que
parfois
j'ai
l'avis
et
j'emmerde
ceux
qui
mythonnent
Бывают
истории,
когда
у
меня
есть
свое
мнение,
и
мне
плевать
на
тех,
кто
врет
Ce
genre
de
merdes
de
mes
deux,
on
va
niquer
leurs
vies
s'ils
pensent
qu'on
nous
pistonne
Такое
дерьмо
от
моих
ребят,
мы
уничтожим
их
жизни,
если
они
думают,
что
пасут
нас
Pister
les
commères,
décimer
leurs
collègues
Выслеживать
сплетниц,
уничтожать
их
коллег
Bê-bê-bête
dans
la
cervelle,
bien
siliconée,
une
qui
sait
se
faire
belle
Глупышка
с
силиконом
в
мозгах,
та,
что
умеет
быть
красивой
Elle
croit
que
j'l'aime
mais
j'me
sers
d'elle
Она
думает,
что
я
люблю
ее,
но
я
просто
использую
ее
J'suis
trop
déçu
d'la
vie,
il
faut
que
je
rappe
afin
que
les
thunes
arrivent
Я
слишком
разочарован
в
жизни,
мне
нужно
читать
рэп,
чтобы
деньги
приходили
Tous
mes
potos
rappent
depuis
tits-pe,
tu
quittes
calme
Все
мои
кореша
читают
рэп
с
детства,
ты
уходишь
спокойно
Sous
mon
polo
Ralph
y'a
trop
de
blessures
que
tu
captes
pas
Под
моим
поло
Ralph
Lauren
слишком
много
ран,
которых
ты
не
видишь
Fatales
seront
les
attaques,
silencieux
seront
les
cadavres
Смертельными
будут
атаки,
безмолвными
будут
трупы
Masta,
A.L.A.D.I.N.
c'est
comme
Ibra
qui
attaque
Мастер,
A.L.A.D.I.N.
как
Ибрагимович
в
атаке
Fallait
pas
m'éviter,
j'lui
ai
déjà
dit
et
c'est
pas
grave
Не
стоило
меня
избегать,
я
уже
говорил
ей
это,
и
это
неважно
A.L.A.D.I.N.
pour
les
miens
et
pour
les
autres
A.L.A.D.I.N.
для
моих
и
для
остальных
La
peine
dans
nos
veines
Боль
в
наших
венах
Mon
âme
est
perdue
dans
le
rap
et
j'ai
pas
l'intention
de
quitter
(j'ai
pas
l'intention
de
quitter)
Моя
душа
потеряна
в
рэпе,
и
я
не
собираюсь
уходить
(я
не
собираюсь
уходить)
J'attendrai
qu'on
me
canne
ou
qu'on
connaisse
la
vérité
(ou
qu'on
connaisse
la
vérité)
Я
буду
ждать,
пока
меня
не
убьют
или
пока
не
узнают
правду
(или
пока
не
узнают
правду)
Moi
j'ai
prié
pour
mes
gars,
j'veux
tous
qu'ils
soient
en
sécurité
(j'veux
tous
qu'ils
soient
en
sécurité)
Я
молился
за
своих
парней,
я
хочу,
чтобы
все
они
были
в
безопасности
(я
хочу,
чтобы
все
они
были
в
безопасности)
Certes,
y'a
beaucoup
de
mal,
y'a
pas
toujours
de
sincérité
(y'a
pas
toujours
de
sincérité)
Конечно,
много
зла,
не
всегда
есть
искренность
(не
всегда
есть
искренность)
J'suis
trop
déçu
d'la
vie,
il
faut
que
je
rappe
afin
que
les
thunes
arrivent
Я
слишком
разочарован
в
жизни,
мне
нужно
читать
рэп,
чтобы
деньги
приходили
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional (writer Unknown), Dumisani Mabaso
Attention! Feel free to leave feedback.