Aladin 135 - Répondeur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aladin 135 - Répondeur




Répondeur
Автоответчик
Baby, baby, baby
Детка, детка, детка
Baby, ton regard est vers mon portefeuille
Детка, твой взгляд устремлен на мой кошелек
T'étonnes pas si c'est sur ton cul qu'je pose l'œil
Не удивляйся, если мой взгляд упадет на твою задницу
Y'a trop vicieux, comme si j'étais à Bucarest
Здесь слишком много порока, словно я родился в Бухаресте
Quand je rappe, tes gars applaudissent et tu la fermes
Когда я читаю рэп, твои парни аплодируют, а ты молчишь
Non c'est plus la peine, je veux la vie, la côte
Нет, больше не нужно, я хочу жить, хочу на побережье
Et faut pas pleurer ma belle si on n'peut pas rester coller
И не надо плакать, красавица, если мы не можем быть вместе
Oser, l'essentiel on l'fait et tes copines s'emmêlent
Дерзать, главное мы сделали, а твои подружки путаются
Ôter tes dentelles, j'ai la bite et la tête en l'air
Снять твои кружева, у меня член стоит, а голова в облаках
J'ai grave galéré, mon amour je pars dès que la beuh agit
Я серьезно страдал, любовь моя, я ухожу, как только дурь подействует
Assis tout en bas de la tour, j'ai jamais fêté mon anniv'
Сидя у подножия башни, я никогда не праздновал свой день рождения
Certains pensent que je me la joue, c'est juste que je compte mes amis
Некоторые думают, что я зазнаюсь, просто я считаю своих друзей
J'm'en fous d'calculer les jaloux, moi XXX en traître
Мне плевать на завистников, я XXX предательски
Aussi déçu par vous que par la vie
Так же разочарован в вас, как и в жизни
T'es qu'une putain accro à la lean
Ты всего лишь шлюха, подсевшая на лин
On s'retrouvera p't-être au paradis
Мы, возможно, встретимся в раю
Si tu m'cherches ici, j'suis au studio avec une belle anglaise
Если ты ищешь меня здесь, я в студии с красивой англичанкой
Fuck, fuck tous les puristes ils ne connaissent rien de ça
К черту всех пуристов, они ничего в этом не смыслят
Faut qu'Dieu les punisse, on dirait qu'ils ont besoin de moi
Пусть Бог их накажет, похоже, они нуждаются во мне
J'rappe, j'suis mystérieux, j'suis imprévisible au possible
Я читаю рэп, я загадочен, я максимально непредсказуем
Je me lasse de ces haineux, ils donnent raison à mon posse
Я устал от этих ненавистников, они дают повод моей команде
Tous les soirs je repense à avant
Каждый вечер я вспоминаю прошлое
Mon cerveau a des latences, j'pense, je n'peux pas rater ma chance
Мой мозг тормозит, я думаю, я не могу упустить свой шанс
Parmi les jeunes j'ai quasi tout vu
Среди молодежи я почти все видел
La rue est mauvais tremplin, petit tu te trompes hein, normal t'as quasi tout bu
Улица - плохой трамплин, малыш, ты ошибаешься, понятно, ты почти все выпил
Bébé pour faire de l'argent, tu sais vaut mieux d'jà en avoir
Детка, чтобы делать деньги, знаешь, лучше уже их иметь
Peu d'occasions en France d'en toucher donc on enfreint la loi
Во Франции мало возможностей их заработать, поэтому мы нарушаем закон
Je sais qu'le soir t'as l'impression qu'ici personne pense à toi
Я знаю, что вечером тебе кажется, что здесь никто о тебе не думает
Mais retrouve-moi dans Paris si tu veux pour une danse macabre
Но найди меня в Париже, если хочешь, для danse macabre
(En fait, en fait) j'ai jamais voulu être célèbre
(На самом деле, на самом деле) я никогда не хотел быть знаменитым
(Rappelle, rappelle) t'as d'la chance si t'as l'répondeur
(Перезвони, перезвони) тебе повезло, если у тебя есть автоответчик
(J'enchaîne, j'enchaîne) j'suis au studio et dans tes rêves
продолжаю, я продолжаю) я в студии и в твоих снах
(Ma belle, ma belle) ce n'était peut-être pas ton heure
(Красавица, красавица) возможно, это был не твой час
(En fait, en fait) j'ai jamais voulu être célèbre
(На самом деле, на самом деле) я никогда не хотел быть знаменитым
(Rappelle, rappelle) t'as d'la chance si t'as l'répondeur
(Перезвони, перезвони) тебе повезло, если у тебя есть автоответчик
(J'enchaîne, j'enchaîne) j'suis au studio et dans tes rêves
продолжаю, я продолжаю) я в студии и в твоих снах
(Ma belle, ma belle) ce n'était peut-être pas ton heure
(Красавица, красавица) возможно, это был не твой час
Dans la ur ouais on s'regarde et on s'demande c'qu'on fait ici
В туалете, да, мы смотрим друг на друга и спрашиваем себя, что мы здесь делаем
J'm'en foutais, j'avais mes potes
Мне было все равно, у меня были мои друзья
J'm'en foutais qu'on m'félicite
Мне было все равно, что меня поздравляют
On était jeunes, on était pur, parfois on s'prenait pour des durs
Мы были молоды, мы были чисты, иногда мы принимали себя за крутых
Nos rêves allaient plus haut qu'les dunes
Наши мечты были выше дюн
C'est vrai qu'on s'en foutait des thunes
Это правда, что нам было плевать на деньги
Mais au fond on était masqué, par le monde et ses abus
Но в глубине души мы были замаскированы миром и его злоупотреблениями
Moi j'ai pas casqué, moi j'voulais juste atteindre la Lune
Я не сдавался, я просто хотел достичь Луны
XXX sur cette Terre
XXX на этой Земле
Dis-moi ça c'est quoi Maman
Скажи мне, мама, что это такое
Tu m'as pas éduqué comme ça, ça m'a choqué un moment
Ты меня так не воспитывала, это меня на какое-то время шокировало
J'fais confiance aux minimas, sur YouTube des mini-moi
Я доверяю минималистам, на YouTube мини-я
Pendant qu'j'dis à ma gow que ce n'est pas mon amie Mina
Пока я говорю своей девушке, что это не моя подруга Мина
J'ai cassé la montre, le temps me presse et je pense à nos morts
Я разбил часы, время поджимает, и я думаю о наших мертвых
je me dois d'aller d'l'avant et essayer d'effacer les normes
Сейчас я должен идти вперед и пытаться стереть нормы
Et si on peut saisir sa chance, il faut fournir tous les efforts
И если есть шанс, нужно приложить все усилия
Des sacrifices quand j'y repense, peu d'gens disaient qu'on était fort
Жертвы, когда я вспоминаю о них, мало кто говорил, что мы сильны
Bébé pour faire de l'argent, tu sais vaut mieux d'jà en avoir
Детка, чтобы делать деньги, знаешь, лучше уже их иметь
Peu d'occasions en France d'en toucher donc on enfreint la loi
Во Франции мало возможностей их заработать, поэтому мы нарушаем закон
Je sais qu'le soir t'as l'impression qu'ici personne pense à toi
Я знаю, что вечером тебе кажется, что здесь никто о тебе не думает
Mais retrouve-moi dans Paris si tu veux pour une danse macabre
Но найди меня в Париже, если хочешь, для danse macabre
(En fait, en fait) j'ai jamais voulu être célèbre
(На самом деле, на самом деле) я никогда не хотел быть знаменитым
(Rappelle, rappelle) t'as d'la chance si t'as l'répondeur
(Перезвони, перезвони) тебе повезло, если у тебя есть автоответчик
(J'enchaîne, j'enchaîne) j'suis au studio et dans tes rêves
продолжаю, я продолжаю) я в студии и в твоих снах
(Ma belle, ma belle) ce n'était peut-être pas ton heure
(Красавица, красавица) возможно, это был не твой час
Bébé pour faire de l'argent, tu sais vaut mieux d'jà en avoir
Детка, чтобы делать деньги, знаешь, лучше уже их иметь
Peu d'occasions en France d'en toucher donc on enfreint la loi
Во Франции мало возможностей их заработать, поэтому мы нарушаем закон
Je sais qu'le soir t'as l'impression qu'ici personne pense à toi
Я знаю, что вечером тебе кажется, что здесь никто о тебе не думает
Mais retrouve-moi dans Paris si tu veux pour une danse macabre
Но найди меня в Париже, если хочешь, для danse macabre





Writer(s): Dr


Attention! Feel free to leave feedback.