Aladin 135 - Tapis Noir - translation of the lyrics into German

Tapis Noir - Aladin 135translation in German




Tapis Noir
Schwarzer Teppich
Y me faut des miss
Ich brauche Mädels
Et des pistaches
Und Pistazien
J'encule Ton tapis rouge
Scheiß auf deinen roten Teppich
Y me faut un tapis noir
Ich brauche einen schwarzen Teppich
J'ai des reves c'est fou, c'est magique
Ich habe Träume, es ist verrückt, es ist magisch
J'ai des blemes mais jme dit qu'il y a pire
Ich habe Probleme, aber ich sage mir, es gibt Schlimmeres
Jveut des femmes, oublier la vie
Ich will Frauen, das Leben vergessen
Des lycéennes, des mères de famille
Schülerinnen, Familienmütter
Je vous ai vu changer de camp sans souci
Ich habe euch gesehen, wie ihr ohne Bedenken die Seiten gewechselt habt
La pire des races tombera sûrement dans l'oubli
Die schlimmste aller Rassen wird sicherlich in Vergessenheit geraten
En attendant j'ai plein de pays à parcourir
Inzwischen habe ich viele Länder zu bereisen
Afin de les anéantir, de les faire mourir
Um sie zu vernichten, um sie sterben zu lassen
Moi je me stabilise en attendant l'éternel
Ich stabilisiere mich, während ich auf das Ewige warte
Sans jamais dériver des principes de l'éphémère
Ohne jemals von den Prinzipien des Vergänglichen abzuweichen
Je m'assimile à une conquête qui permet
Ich gleiche einer Eroberung, die es mir ermöglicht
De m'envoler au cieux, aussi haut que le sommet de l'Everest
In den Himmel zu fliegen, so hoch wie der Gipfel des Everest
Et je crame, crame mon avenir qui me guide
Und ich verbrenne, verbrenne meine Zukunft, die mich leitet
Vers une atmosphère aussi bizarre que sympa
Zu einer Atmosphäre, die so seltsam wie angenehm ist
Ouais je braque, braque la tirelire qui habite
Ja, ich raube, raube das Sparschwein aus, das hier wohnt
Assez de monnaie pour que j'y gagne une villa
Genug Geld, damit ich eine Villa gewinne
Y'a de la miss' dans la partie
Es gibt Mädels im Spiel
Ma mission est d'mettre Panama a l'abri Bitch
Meine Mission ist es, Panama in Sicherheit zu bringen, Bitch
Vite, faut qu'on quitte les places assises
Schnell, wir müssen die Sitzplätze verlassen
Afin de s'envoler vers le paradis, l'ibliss
Um ins Paradies zu fliegen, zu Iblis
Terrible et téléguidé s'étiré dans mon crâne
Schrecklich und ferngesteuert dehnte sich in meinem Schädel aus
J'ai médité, prémédité et décimer tout ton rap
Ich habe meditiert, geplant und deinen ganzen Rap dezimiert
Éclipser j'ai dériver et dépisté toutes mes tares
Verfinstert, ich bin abgewichen und habe all meine Fehler aufgespürt
Mérité et décidé, j'ai existé dans le noir
Verdient und entschieden, ich habe im Dunkeln existiert
Rien de semblable, rien ne pourra jamais égalé mes collèges
Nichts Vergleichbares, nichts kann meinen Kollegen jemals gleichkommen
J'rêve de cances-va fait pleurer mes rents-pa
Ich träume von Urlaub, das bringt meine Eltern zum Weinen
En espérant que demain je leur apporte le soleil
In der Hoffnung, dass ich ihnen morgen die Sonne bringe
Un tonne de groseilles, barbecue et compagnie
Eine Tonne Johannisbeeren, Barbecue und so weiter
Accompagné du soleil ouais tu connais
Begleitet von der Sonne, ja, du weißt schon
Parler sur mon squad est le pire crime à commettre
Über meinen Squad zu reden ist das schlimmste Verbrechen, das man begehen kann
J'encule les commères
Ich scheiße auf die Klatschweiber
Y me faut des miss
Ich brauche Mädels
Et des pistaches
Und Pistazien
J'encule Ton tapis rouge
Scheiß auf deinen roten Teppich
Y me faut un tapis noir
Ich brauche einen schwarzen Teppich
J'ai des reves c'est fou, c'est magique
Ich habe Träume, es ist verrückt, es ist magisch
J'ai des blemes mais jme dit qu'il y a pire
Ich habe Probleme, aber ich sage mir, es gibt Schlimmeres
Jveut des femmes, oublier la vie
Ich will Frauen, das Leben vergessen
Des lycéennes, des mères de famille
Schülerinnen, Familienmütter
Y me faut des miss
Ich brauche Mädels
Et des pistaches
Und Pistazien
J'encule Ton tapis rouge
Scheiß auf deinen roten Teppich
Y me faut un tapis noir
Ich brauche einen schwarzen Teppich
J'ai des reves c'est fou, c'est magique
Ich habe Träume, es ist verrückt, es ist magisch
J'ai des blemes mais jme dit qu'il y a pire
Ich habe Probleme, aber ich sage mir, es gibt Schlimmeres
Jveut des femmes, oublier la vie
Ich will Frauen, das Leben vergessen
Des lycéennes, des mères de famille
Schülerinnen, Familienmütter






Attention! Feel free to leave feedback.