Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tapis Noir
Schwarzer Teppich
Y
me
faut
des
miss
Ich
brauche
Mädels
Et
des
pistaches
Und
Pistazien
J'encule
Ton
tapis
rouge
Scheiß
auf
deinen
roten
Teppich
Y
me
faut
un
tapis
noir
Ich
brauche
einen
schwarzen
Teppich
J'ai
des
reves
c'est
fou,
c'est
magique
Ich
habe
Träume,
es
ist
verrückt,
es
ist
magisch
J'ai
des
blemes
mais
jme
dit
qu'il
y
a
pire
Ich
habe
Probleme,
aber
ich
sage
mir,
es
gibt
Schlimmeres
Jveut
des
femmes,
oublier
la
vie
Ich
will
Frauen,
das
Leben
vergessen
Des
lycéennes,
des
mères
de
famille
Schülerinnen,
Familienmütter
Je
vous
ai
vu
changer
de
camp
sans
souci
Ich
habe
euch
gesehen,
wie
ihr
ohne
Bedenken
die
Seiten
gewechselt
habt
La
pire
des
races
tombera
sûrement
dans
l'oubli
Die
schlimmste
aller
Rassen
wird
sicherlich
in
Vergessenheit
geraten
En
attendant
j'ai
plein
de
pays
à
parcourir
Inzwischen
habe
ich
viele
Länder
zu
bereisen
Afin
de
les
anéantir,
de
les
faire
mourir
Um
sie
zu
vernichten,
um
sie
sterben
zu
lassen
Moi
je
me
stabilise
en
attendant
l'éternel
Ich
stabilisiere
mich,
während
ich
auf
das
Ewige
warte
Sans
jamais
dériver
des
principes
de
l'éphémère
Ohne
jemals
von
den
Prinzipien
des
Vergänglichen
abzuweichen
Je
m'assimile
à
une
conquête
qui
permet
Ich
gleiche
einer
Eroberung,
die
es
mir
ermöglicht
De
m'envoler
au
cieux,
aussi
haut
que
le
sommet
de
l'Everest
In
den
Himmel
zu
fliegen,
so
hoch
wie
der
Gipfel
des
Everest
Et
je
crame,
crame
mon
avenir
qui
me
guide
Und
ich
verbrenne,
verbrenne
meine
Zukunft,
die
mich
leitet
Vers
une
atmosphère
aussi
bizarre
que
sympa
Zu
einer
Atmosphäre,
die
so
seltsam
wie
angenehm
ist
Ouais
je
braque,
braque
la
tirelire
qui
habite
Ja,
ich
raube,
raube
das
Sparschwein
aus,
das
hier
wohnt
Assez
de
monnaie
pour
que
j'y
gagne
une
villa
Genug
Geld,
damit
ich
eine
Villa
gewinne
Y'a
de
la
miss'
dans
la
partie
Es
gibt
Mädels
im
Spiel
Ma
mission
est
d'mettre
Panama
a
l'abri
Bitch
Meine
Mission
ist
es,
Panama
in
Sicherheit
zu
bringen,
Bitch
Vite,
faut
qu'on
quitte
les
places
assises
Schnell,
wir
müssen
die
Sitzplätze
verlassen
Afin
de
s'envoler
vers
le
paradis,
l'ibliss
Um
ins
Paradies
zu
fliegen,
zu
Iblis
Terrible
et
téléguidé
s'étiré
dans
mon
crâne
Schrecklich
und
ferngesteuert
dehnte
sich
in
meinem
Schädel
aus
J'ai
médité,
prémédité
et
décimer
tout
ton
rap
Ich
habe
meditiert,
geplant
und
deinen
ganzen
Rap
dezimiert
Éclipser
j'ai
dériver
et
dépisté
toutes
mes
tares
Verfinstert,
ich
bin
abgewichen
und
habe
all
meine
Fehler
aufgespürt
Mérité
et
décidé,
j'ai
existé
dans
le
noir
Verdient
und
entschieden,
ich
habe
im
Dunkeln
existiert
Rien
de
semblable,
rien
ne
pourra
jamais
égalé
mes
collèges
Nichts
Vergleichbares,
nichts
kann
meinen
Kollegen
jemals
gleichkommen
J'rêve
de
cances-va
fait
pleurer
mes
rents-pa
Ich
träume
von
Urlaub,
das
bringt
meine
Eltern
zum
Weinen
En
espérant
que
demain
je
leur
apporte
le
soleil
In
der
Hoffnung,
dass
ich
ihnen
morgen
die
Sonne
bringe
Un
tonne
de
groseilles,
barbecue
et
compagnie
Eine
Tonne
Johannisbeeren,
Barbecue
und
so
weiter
Accompagné
du
soleil
ouais
tu
connais
Begleitet
von
der
Sonne,
ja,
du
weißt
schon
Parler
sur
mon
squad
est
le
pire
crime
à
commettre
Über
meinen
Squad
zu
reden
ist
das
schlimmste
Verbrechen,
das
man
begehen
kann
J'encule
les
commères
Ich
scheiße
auf
die
Klatschweiber
Y
me
faut
des
miss
Ich
brauche
Mädels
Et
des
pistaches
Und
Pistazien
J'encule
Ton
tapis
rouge
Scheiß
auf
deinen
roten
Teppich
Y
me
faut
un
tapis
noir
Ich
brauche
einen
schwarzen
Teppich
J'ai
des
reves
c'est
fou,
c'est
magique
Ich
habe
Träume,
es
ist
verrückt,
es
ist
magisch
J'ai
des
blemes
mais
jme
dit
qu'il
y
a
pire
Ich
habe
Probleme,
aber
ich
sage
mir,
es
gibt
Schlimmeres
Jveut
des
femmes,
oublier
la
vie
Ich
will
Frauen,
das
Leben
vergessen
Des
lycéennes,
des
mères
de
famille
Schülerinnen,
Familienmütter
Y
me
faut
des
miss
Ich
brauche
Mädels
Et
des
pistaches
Und
Pistazien
J'encule
Ton
tapis
rouge
Scheiß
auf
deinen
roten
Teppich
Y
me
faut
un
tapis
noir
Ich
brauche
einen
schwarzen
Teppich
J'ai
des
reves
c'est
fou,
c'est
magique
Ich
habe
Träume,
es
ist
verrückt,
es
ist
magisch
J'ai
des
blemes
mais
jme
dit
qu'il
y
a
pire
Ich
habe
Probleme,
aber
ich
sage
mir,
es
gibt
Schlimmeres
Jveut
des
femmes,
oublier
la
vie
Ich
will
Frauen,
das
Leben
vergessen
Des
lycéennes,
des
mères
de
famille
Schülerinnen,
Familienmütter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.