Aladin 135 - Tapis Noir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aladin 135 - Tapis Noir




Tapis Noir
Красная дорожка
Y me faut des miss
Мне нужны цыпочки,
Et des pistaches
И фисташки.
J'encule Ton tapis rouge
Твою красную дорожку я покрою,
Y me faut un tapis noir
Мне нужна черная.
J'ai des reves c'est fou, c'est magique
У меня есть мечты, это безумие, это волшебство,
J'ai des blemes mais jme dit qu'il y a pire
У меня есть проблемы, но я говорю себе, что бывает и хуже.
Jveut des femmes, oublier la vie
Я хочу женщин, забыть о жизни,
Des lycéennes, des mères de famille
Школьниц, матерей семейств.
Je vous ai vu changer de camp sans souci
Я видел, как ты меняешь сторону без забот,
La pire des races tombera sûrement dans l'oubli
Худшая из пород, несомненно, катится в небытие.
En attendant j'ai plein de pays à parcourir
А пока мне нужно объехать много стран,
Afin de les anéantir, de les faire mourir
Чтобы уничтожить их, чтобы убить их.
Moi je me stabilise en attendant l'éternel
Я стабилизируюсь в ожидании вечного,
Sans jamais dériver des principes de l'éphémère
Никогда не отклоняясь от принципов эфемерного.
Je m'assimile à une conquête qui permet
Я уподобляю себя завоеванию, которое позволяет
De m'envoler au cieux, aussi haut que le sommet de l'Everest
Мне взлететь в небо, так высоко, как вершина Эвереста.
Et je crame, crame mon avenir qui me guide
И я сжигаю, сжигаю свое будущее, которое ведет меня
Vers une atmosphère aussi bizarre que sympa
К атмосфере столь же странной, сколь и приятной.
Ouais je braque, braque la tirelire qui habite
Да, я граблю, граблю копилку, которая живет,
Assez de monnaie pour que j'y gagne une villa
Достаточно денег, чтобы я смог купить на них виллу.
Y'a de la miss' dans la partie
В тусовке есть цыпочки,
Ma mission est d'mettre Panama a l'abri Bitch
Моя миссия - спрятать Панаму, сучка.
Vite, faut qu'on quitte les places assises
Быстро, нам нужно покинуть свои места,
Afin de s'envoler vers le paradis, l'ibliss
Чтобы улететь в рай, к иблису.
Terrible et téléguidé s'étiré dans mon crâne
Ужасный и управляемый, растянувшийся в моем черепе,
J'ai médité, prémédité et décimer tout ton rap
Я медитировал, обдумывал и уничтожал весь твой рэп.
Éclipser j'ai dériver et dépisté toutes mes tares
Затмил, я отклонился и выследил все свои недостатки,
Mérité et décidé, j'ai existé dans le noir
Заслуженный и решительный, я существовал во тьме.
Rien de semblable, rien ne pourra jamais égalé mes collèges
Ничего подобного, ничто никогда не сравнится с моими братьями,
J'rêve de cances-va fait pleurer mes rents-pa
Мечтаю о каникулах - заставлю своих родителей плакать,
En espérant que demain je leur apporte le soleil
В надежде, что завтра я принесу им солнце,
Un tonne de groseilles, barbecue et compagnie
Тонну смородины, барбекю и компанию,
Accompagné du soleil ouais tu connais
В сопровождении солнца, да, ты знаешь.
Parler sur mon squad est le pire crime à commettre
Говорить о моей команде - худшее из преступлений,
J'encule les commères
Я трахаю сплетниц.
Y me faut des miss
Мне нужны цыпочки,
Et des pistaches
И фисташки.
J'encule Ton tapis rouge
Твою красную дорожку я покрою,
Y me faut un tapis noir
Мне нужна черная.
J'ai des reves c'est fou, c'est magique
У меня есть мечты, это безумие, это волшебство,
J'ai des blemes mais jme dit qu'il y a pire
У меня есть проблемы, но я говорю себе, что бывает и хуже.
Jveut des femmes, oublier la vie
Я хочу женщин, забыть о жизни,
Des lycéennes, des mères de famille
Школьниц, матерей семейств.
Y me faut des miss
Мне нужны цыпочки,
Et des pistaches
И фисташки.
J'encule Ton tapis rouge
Твою красную дорожку я покрою,
Y me faut un tapis noir
Мне нужна черная.
J'ai des reves c'est fou, c'est magique
У меня есть мечты, это безумие, это волшебство,
J'ai des blemes mais jme dit qu'il y a pire
У меня есть проблемы, но я говорю себе, что бывает и хуже.
Jveut des femmes, oublier la vie
Я хочу женщин, забыть о жизни,
Des lycéennes, des mères de famille
Школьниц, матерей семейств.






Attention! Feel free to leave feedback.