Lyrics and translation Alae Khaldi - Supercombo (Mark Pledger Remix)
Eu
nunca
fiz
questão
de
estar
aqui
Я
никогда
не
хотел
быть
здесь
Muito
menos
participar
Гораздо
меньше
участвовать
E
ainda
acho
que
o
meu
cotidiano
И
я
все
еще
думаю,
что
моя
повседневная
жизнь
Vai
me
largar
Отпусти
меня
Um
dia
eu
vou
morrer
Однажды
я
умру
Um
dia
eu
chego
lá
Однажды
я
доберусь
туда
E
eu
sei
que
o
piloto
automático
И
я
знаю,
что
автопилот
Vai
me
levar
Заберет
меня
Eu
devia
sorrir
mais
Я
должен
больше
улыбаться.
Abraçar
meus
pais
Обними
моих
родителей
Viajar
o
mundo
e
socializar
Путешествовать
по
миру
и
общаться
Nunca
reclamar
Никогда
не
жаловаться
Só
agradecer
Просто
спасибо
Tudo
o
que
vier
eu
fiz
por
merecer
Что
бы
ни
случилось,
я
сделал
это
ради
того,
чтобы
заслужить
это.
Eu
devia
sorrir
mais
Я
должен
больше
улыбаться.
Abraçar
meus
pais
Обними
моих
родителей
Viajar
o
mundo
e
socializar
Путешествовать
по
миру
и
общаться
Nunca
reclamar
Никогда
не
жаловаться
Só
agradecer
Просто
спасибо
Fácil
de
falar,
difícil
fazer
Легко
говорить,
трудно
сделать
Quase
toda
vez
que
eu
vou
dormir
Почти
каждый
раз,
когда
я
ложусь
спать,
Não
consigo
relaxar
Не
могу
расслабиться
Até
parece
que
meus
travesseiros
pesam
Даже
кажется,
что
мои
подушки
весят
Eu
devia
sorrir
mais
Я
должен
больше
улыбаться.
Abraçar
meus
pais
Обними
моих
родителей
Viajar
o
mundo
e
socializar
Путешествовать
по
миру
и
общаться
Nunca
reclamar
só
agradecer
Никогда
не
жалуйтесь,
просто
благодарите
Tudo
o
que
vier
eu
fiz
por
merecer
Что
бы
ни
случилось,
я
сделал
это
ради
того,
чтобы
заслужить
это.
Eu
devia
sorrir
mais
Я
должен
больше
улыбаться.
Abraçar
meus
pais
Обними
моих
родителей
Viajar
o
mundo
e
socializar
Путешествовать
по
миру
и
общаться
Nunca
reclamar
Никогда
не
жаловаться
Só
agradecer
Просто
спасибо
Fácil
de
falar,
difícil
fazer
Легко
говорить,
трудно
сделать
Eu
nunca
fiz
questão
de
existir
Я
никогда
не
стремился
к
существованию
Não
queria
incomodar
Не
хотел
беспокоить
Um
dia
eu
acho
um
jeito
de
aparecer
Однажды
я
нахожу
способ
появиться
E
você
notar
И
вы
заметили
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alae Khaldi
Attention! Feel free to leave feedback.