Первые
гaстроли
по
Европе
— какая
радость
Die
ersten
Gigs
in
Europa
– was
für
eine
Freude
После
шоу
в
Пскове
на
автобусе
мы
едем
в
Талин
Nach
der
Show
in
Pskow
fahren
wir
mit
dem
Bus
nach
Tallinn
Там
нас
ожидает
минивэн,
типа
Mercedes
Dort
erwartet
uns
ein
Minivan,
so
ein
Mercedes
Три
страны,
а
нас
пока
шесть
Drei
Länder,
und
wir
sind
vorerst
sechs
Доброе
утро,
Эстония,
на
автовокзале
мы
Guten
Morgen,
Estland,
wir
sind
am
Busbahnhof
А
где
наш
автобус?
У
водителя
права
забрали?
(Чё?)
Und
wo
ist
unser
Bus?
Wurde
dem
Fahrer
der
Führerschein
abgenommen?
(Was?)
Нам
сказала
Катя
— это
менеджер
наш,
кстати
Sagte
uns
Katja
– das
ist
übrigens
unsere
Managerin
Позвонив
в
Калининград
евротура
организатору
Nach
einem
Anruf
beim
Organisator
der
Eurotour
in
Kaliningrad
Треш
— это
евротреш
Trash
– das
ist
Eurotrash
Я
— евробомж,
в
моём
кармане
нету
cash
Ich
bin
ein
Euro-Penner,
in
meiner
Tasche
ist
kein
Cash
В
этом
чемодане
не
калаш,
а
гитара
In
diesem
Koffer
ist
keine
Kalaschnikow,
sondern
eine
Gitarre
Мы
— группа
из
России.
Чёрт,
куда
я
попала?
Wir
sind
eine
Band
aus
Russland.
Mist,
wo
bin
ich
hier
gelandet?
Треш
— это
евротреш
Trash
– das
ist
Eurotrash
Я
— евробомж,
в
моём
кармане
нету
cash
Ich
bin
ein
Euro-Penner,
in
meiner
Tasche
ist
kein
Cash
В
этом
чемодане
не
калаш,
а
гитара
In
diesem
Koffer
ist
keine
Kalaschnikow,
sondern
eine
Gitarre
Мы
— группа
из
России,
а-е
Wir
sind
eine
Band
aus
Russland,
yeah
Говорят,
в
Эстонии
не
любят
русских
— это
ложь
Man
sagt,
in
Estland
mag
man
keine
Russen
– das
ist
eine
Lüge
Стираются
границы
языков
и
наций,
если
столько
пьёшь
Die
Grenzen
von
Sprachen
und
Nationen
verschwimmen,
wenn
man
so
viel
trinkt
Красивый
город,
а
на
улицах
такие
люди
Schöne
Stadt,
und
auf
den
Straßen
solche
Leute
Будто
мы
не
в
Талине,
а
на
дне
города
в
Сургуте
Als
wären
wir
nicht
in
Tallinn,
sondern
am
Boden
der
Stadt
in
Surgut
На
наш
концерт
пришло
человек
пять
или
шесть
(воу)
Zu
unserem
Konzert
kamen
etwa
fünf
oder
sechs
Leute
(wow)
Остальные
пятьдесят
просто
выпивали
здесь
(да)
Die
anderen
fünfzig
haben
hier
einfach
nur
getrunken
(ja)
Не
заметили
начала
концерта
и
его
конца
Haben
den
Anfang
des
Konzerts
und
sein
Ende
nicht
bemerkt
Оля
в
расстроенных
чувствах
— на
ней
нет
лица
Olja
ist
verstimmt
– sie
ist
ganz
blass
Ночуем
в
хостеле
на
двухэтажных
нарах
Wir
übernachten
im
Hostel
auf
Doppelstockbetten
Кровь
превратилась
в
лёд,
несмотря
на
два
одеяла
Das
Blut
ist
zu
Eis
geworden,
trotz
zweier
Decken
Крики
за
окном,
а
утром
едем
в
Тарту
Schreie
vor
dem
Fenster,
und
morgens
fahren
wir
nach
Tartu
Там
живут
эстонские
студенты
— клёвые
ребята!
Dort
leben
estnische
Studenten
– coole
Leute!
Треш
— это
евротреш
Trash
– das
ist
Eurotrash
Я
— евробомж,
в
моём
кармане
нету
cash
Ich
bin
ein
Euro-Penner,
in
meiner
Tasche
ist
kein
Cash
В
этом
чемодане
не
калаш,
а
гитара
In
diesem
Koffer
ist
keine
Kalaschnikow,
sondern
eine
Gitarre
Мы
— группа
из
России.
Чёрт,
куда
я
попала?
Wir
sind
eine
Band
aus
Russland.
Mist,
wo
bin
ich
hier
gelandet?
Треш
— это
евротреш
Trash
– das
ist
Eurotrash
Я
— евробомж,
в
моём
кармане
нету
cash
Ich
bin
ein
Euro-Penner,
in
meiner
Tasche
ist
kein
Cash
В
этом
чемодане
не
калаш,
а
гитара
In
diesem
Koffer
ist
keine
Kalaschnikow,
sondern
eine
Gitarre
Мы
— группа
из
России
(из
России)
Wir
sind
eine
Band
aus
Russland
(aus
Russland)
Дальше
мы
едем
с
акустической
программой
Danach
fahren
wir
mit
einem
Akustikprogramm
Ритм-секция
в
паре
вопросов
не
согласна
с
нами
Die
Rhythmus-Sektion
ist
in
ein
paar
Fragen
nicht
mit
uns
einverstanden
Отдали
им
все
бабки
на
дорогу,
сами
на
мели
Haben
ihnen
das
ganze
Geld
für
die
Reise
gegeben,
selbst
sind
wir
pleite
Едем
автостопом
в
Ригу
— там
торчать
дня
три
Fahren
per
Anhalter
nach
Riga
– dort
hängen
wir
drei
Tage
rum
Спасибо
ребятам
из
Германии
(спасибо),
доставили
до
места
Danke
an
die
Jungs
aus
Deutschland
(danke),
haben
uns
ans
Ziel
gebracht
Дали
двадцать
лат,
чтобы
было
на
что
поесть
Haben
uns
zwanzig
Lat
gegeben,
damit
wir
was
zu
essen
haben
Катя
нам
забила
концерт
в
баре
"Ленинград"
(молодец,
Катя)
Katja
hat
uns
ein
Konzert
in
der
Bar
"Leningrad"
besorgt
(gut
gemacht,
Katja)
Играем
за
еду
и
тридцать
лат,
и
безумно
рады
Spielen
für
Essen
und
dreißig
Lat
und
sind
wahnsinnig
froh
Шоу
в
большом
клубе,
дальше
— автостопом
(огромный
клуб)
Show
in
einem
großen
Club,
danach
per
Anhalter
(riesiger
Club)
На
трассе
никого,
отморозили
руки
и
ноги
(и
жопы)
Auf
der
Straße
ist
niemand,
haben
uns
Hände
und
Füße
abgefroren
(und
Hintern)
Город
Лепе,
на
улице
ни
человека
Stadt
Lepe,
auf
der
Straße
keine
Menschenseele
Отель
из
фильма
ужасов
— в
коридорах
кричим
и
бегаем
Hotel
aus
einem
Horrorfilm
– in
den
Korridoren
schreien
und
rennen
wir
Большая
сцена
клуба,
мне
так
одиноко
(ваще)
Große
Bühne
des
Clubs,
ich
fühle
mich
so
einsam
(echt)
Ноутбук
не
работает,
минуты
тянутся
так
долго
Laptop
funktioniert
nicht,
die
Minuten
ziehen
sich
so
lange
hin
Бывают
разные
концерты,
хорошо
и
плохо
Es
gibt
verschiedene
Konzerte,
gute
und
schlechte
Но
в
этой
Лепей,
честное
слово,
я
чуть
не
сдохла
Aber
in
diesem
Liepāja,
ehrlich
gesagt,
wäre
ich
fast
gestorben
Треш
— это
евротреш
Trash
– das
ist
Eurotrash
Я
— евробомж,
в
моём
кармане
нету
cash
Ich
bin
ein
Euro-Penner,
in
meiner
Tasche
ist
kein
Cash
В
этом
чемодане
не
калаш,
а
гитара
In
diesem
Koffer
ist
keine
Kalaschnikow,
sondern
eine
Gitarre
Мы
— группа
из
России.
Чёрт,
куда
я
попала?
Wir
sind
eine
Band
aus
Russland.
Mist,
wo
bin
ich
hier
gelandet?
Треш
— это
евротреш
Trash
– das
ist
Eurotrash
Я
— евробомж,
в
моём
кармане
нету
cash
Ich
bin
ein
Euro-Penner,
in
meiner
Tasche
ist
kein
Cash
В
этом
чемодане
не
калаш,
а
гитара
In
diesem
Koffer
ist
keine
Kalaschnikow,
sondern
eine
Gitarre
Мы
— группа
из
России,
а-е
Wir
sind
eine
Band
aus
Russland,
yeah
Здравствуй,
Литва,
город
Паланга
(здорова)
Hallo,
Litauen,
Stadt
Palanga
(hallo)
Сегодня
едем
в
столицу,
а
завтра
уже
обратно
Heute
fahren
wir
in
die
Hauptstadt,
und
morgen
schon
wieder
zurück
Потратили
все
деньги
на
автобус,
на
еду
не
осталось
Haben
das
ganze
Geld
für
den
Bus
ausgegeben,
für
Essen
ist
nichts
mehr
übrig
Читаю
интернет:
там
пишут,
что
мы
зажрались
Lese
im
Internet:
Dort
schreiben
sie,
dass
wir
abgehoben
sind
Вильнюс
— красивый
город
Vilnius
– schöne
Stadt
Воздушные
шары
на
поляне
у
клуба,
и
даже
покормили
внутри
Luftballons
auf
der
Wiese
beim
Club,
und
drinnen
haben
sie
uns
sogar
gefüttert
Концерт
отличный,
экскурсия
по
городу
Konzert
super,
Stadtrundfahrt
Спасибо
другу
Альбинусу
за
вечер,
всё
было
здорово
(Спасибо
Альбинус)
Danke
an
Freund
Albinus
für
den
Abend,
alles
war
toll
(Danke
Albinus)
Утром
300
километров,
автобус
к
побережью
(всего
лишь?)
Morgens
300
Kilometer,
Bus
zur
Küste
(nur?)
После
саундчека
идём
на
пляж
барханов,
между
вышли
Nach
dem
Soundcheck
gehen
wir
zum
Strand
der
Sanddünen,
sind
zwischendurch
rausgegangen
Увидели
море
— как
красиво
Haben
das
Meer
gesehen
– wie
schön
За
горизонтом
солнце
в
розовый
цвет
раскрасило
небо
синее
(вот
это
пейзаж)
Am
Horizont
hat
die
Sonne
den
blauen
Himmel
rosa
gefärbt
(was
für
eine
Landschaft)
После
концерта
мечтали
завалиться
в
номер
Nach
dem
Konzert
träumten
wir
davon,
uns
ins
Zimmer
fallen
zu
lassen
Всё-таки
в
отеле
три
звезды,
комфорт
по
хардкору
(yeah)
Immerhin
ein
Drei-Sterne-Hotel,
Komfort
pur
(yeah)
Менеджер
отвёл
нас
в
спальню
(и
отжарил)
Der
Manager
führte
uns
ins
Schlafzimmer
(und
hat
uns
fertiggemacht)
Одна
комната
— парилка,
другая
— вытрезвитель
Ein
Zimmer
– Sauna,
das
andere
– Ausnüchterungszelle
А
в
санузле
ароматерапия
наоборот
Und
im
Bad
Aromatherapie
verkehrt
herum
Лучше
потерпеть
до
завтра
или
дышать
через
рот
Besser
bis
morgen
aushalten
oder
durch
den
Mund
atmen
Рано
утром
на
автовокзал,
пересадки
Früh
morgens
zum
Busbahnhof,
umsteigen
На
берегу
в
деревне
need
WiFi
и
типо
завтрак
(WiFi)
Am
Ufer
im
Dorf
brauchen
wir
WiFi
und
sowas
wie
Frühstück
(WiFi)
Стопом
до
границы
— и
вот
Калининград
Per
Anhalter
zur
Grenze
– und
da
ist
Kaliningrad
На
заправке
нас
встречает
Паша,
мы
друг
другу
рады
(yeah,
Паша)
An
der
Tankstelle
empfängt
uns
Pascha,
wir
freuen
uns
einander
zu
sehen
(yeah,
Pascha)
Едем
в
клуб,
там
саундчек
концерт
качает
полный
зал
Fahren
zum
Club,
dort
Soundcheck,
Konzert
rockt,
der
Saal
ist
voll
С
вами
хорошо
так,
ребята,
я
буду
скучать
(ваще)
Mit
euch
ist
es
so
schön,
Leute,
ich
werde
euch
vermissen
(echt)
Afterparty
дома
у
Симбы,
вот
грибы
Afterparty
bei
Simba
zu
Hause,
hier
sind
Pilze
Сказал
он:
"Сколько
ты
не
бегай,
ты
не
уйдёшь
от
судьбы"
(не
уйдёшь)
Er
sagte:
"Egal
wie
viel
du
rennst,
du
entkommst
deinem
Schicksal
nicht"
(du
entkommst
nicht)
Еле
собрали
себя
на
поезд
рано
утром
Haben
uns
kaum
für
den
Zug
früh
morgens
zusammengerissen
Тётя,
пустите
в
вагон,
а
то
меня
что-то
мутит
Tante,
lassen
Sie
mich
in
den
Waggon,
mir
ist
irgendwie
schlecht
Одиннадцать
утра,
Витебский
вокзал,
ура!
Elf
Uhr
morgens,
Witebsker
Bahnhof,
hurra!
Десять
дней
до
нового
тура
— и
всё
сначала,
а-а!
Zehn
Tage
bis
zur
nächsten
Tour
– und
alles
von
vorne,
ah!
Треш
— это
евротреш
Trash
– das
ist
Eurotrash
Я
— евробомж,
в
моём
кармане
нету
cash
Ich
bin
ein
Euro-Penner,
in
meiner
Tasche
ist
kein
Cash
В
этом
чемодане
не
калаш,
а
гитара
In
diesem
Koffer
ist
keine
Kalaschnikow,
sondern
eine
Gitarre
Мы
— группа
из
России.
Чёрт,
куда
я
попала?
Wir
sind
eine
Band
aus
Russland.
Mist,
wo
bin
ich
hier
gelandet?
Треш
— это
евротреш
Trash
– das
ist
Eurotrash
Я
— евробомж,
в
моём
кармане
нету
cash
Ich
bin
ein
Euro-Penner,
in
meiner
Tasche
ist
kein
Cash
В
этом
чемодане
не
калаш,
а
гитара
In
diesem
Koffer
ist
keine
Kalaschnikow,
sondern
eine
Gitarre
Мы
— группа
из
России.
Motherfucking
shit
Wir
sind
eine
Band
aus
Russland.
Motherfucking
shit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): александр шаповски, ольга доронина
Attention! Feel free to leave feedback.