Alai Oli feat. hmyrov - Мне нравится (feat. hmyrov) [Durge’s Tenderness Mix] - translation of the lyrics into German

Мне нравится (feat. hmyrov) [Durge’s Tenderness Mix] - Alai Oli , хмыров translation in German




Мне нравится (feat. hmyrov) [Durge’s Tenderness Mix]
Ich mag es (feat. hmyrov) [Durge's Tenderness Mix]
Мне нравится твой район
Ich mag deinen Bezirk
Я разберусь во всех поворотах, всех переулках
Ich werde mich in allen Wendungen, allen Gassen zurechtfinden
Ещё немного забуду как сон
Noch ein wenig dann vergesse ich es wie einen Traum
Венера там закатила глаза
Venus hat dort die Augen verdreht
Я прыгаю в тачку на другой стороне кольца
Ich springe in einen Wagen auf der anderen Seite des Rings
What a fuck? Десять глаз смотрят с потолка
What a fuck? Zehn Augen starren von der Decke
Напишу об этом сейчас, подумаю после
Ich schreibe jetzt darüber, denke später darüber nach
Я не понимаю пока
Ich verstehe es noch nicht
У меня есть полчаса красной сетью перекрёстка
Ich habe eine halbe Stunde rotes Netz der Kreuzung
Мне нравится этот снафф
Ich mag diesen Snuff
Но я не могу заснуть, не упав
Aber ich kann nicht einschlafen, ohne zu fallen
Мне нравится твой стафф
Ich mag dein Zeug
Но я не могу перестать тебя
Aber ich kann nicht aufhören, dich zu wollen
И мне не победить в этой игре
Und ich kann in diesem Spiel nicht gewinnen
Но я не могу перестать играть
Aber ich kann nicht aufhören zu spielen
Я не могу без тебя
Ich kann nicht ohne dich
Я не могу без тебя
Ich kann nicht ohne dich
Мне нравится глубина. Калифорнийский дриззл
Ich mag die Tiefe. Kalifornischer Nieselregen
Капли снизу, поднимаю лицо к облакам
Tropfen von unten, ich hebe mein Gesicht zu den Wolken
Трасса Пало-Альто Сан-Фран
Strecke Palo Alto San Fran
Мысли, я читаю фристайл
Gedanken, ich freestyle
В перерыве между слезами в спорткаре
In der Pause zwischen Tränen im Sportwagen
Я буду петь абсолютно другими словами
Ich werde mit völlig anderen Worten singen
Твои истории меня заебали
Deine Geschichten langweilen mich
Солнце вылезло, солнце палит
Die Sonne ist aufgegangen, die Sonne brennt
Куда б друг от друга мы не уезжали
Egal wohin wir voreinander wegfahren
Я по салону царапаюсь, прыгая
Ich kratze und springe im Innenraum herum
Сердцем по грудной клетке
Mit dem Herzen gegen den Brustkorb
Ты выйдешь уже хоть в спортивках на голое тело
Komm doch einfach raus, auch wenn nur in Jogginghose auf nackter Haut
Выкатив глаза-планетки
Mit deinen Augen wie kleinen Planeten
Что мне ходить около да кругами
Was soll ich um den heißen Brei herumreden
Ведь ты это то, ради чего умирают
Denn du bist das, wofür man stirbt
Ведь ты это вечность от края до края
Denn du bist die Ewigkeit von Rand zu Rand
Таблетки, что не обещают ни ада, ни рая
Tabletten, die weder Hölle noch Paradies versprechen
Я, походу, тебя не дождусь
Ich werde dich wohl nicht erwarten
Кулаки разбиты об руль
Meine Fäuste sind am Lenkrad zerschlagen
Из парадной выпадет снег
Aus dem Hauseingang fällt Schnee
Чтобы рухнуть дождями в июль
Um im Juli als Regen zu fallen
Чтобы нам с тобой было, с чего начать
Damit wir beide etwas haben, womit wir anfangen können
Я забыл слова пьяного врача
Ich habe die Worte des betrunkenen Arztes vergessen
Я забыл, каково это тебе мечтать
Ich habe vergessen, wie es ist, für dich zu träumen
Держи уже зажигалку, чтобы не стрелять
Halte schon mal das Feuerzeug, damit du nicht betteln musst
Чтоб придуманный дом превратился в осколки
Damit das erfundene Haus zu Scherben wird
Мои поражения твои обновки
Meine Niederlagen sind deine neuen Kleider
Твои слёзы докипают у меня на ложке
Deine Tränen kochen auf meinem Löffel zu Ende
Чтобы ты вечно ходила в моей толстовке
Damit du für immer in meinem Hoodie herumläufst
Я бегу вниз, и ступени всё не кончаются
Ich renne nach unten, und die Treppen enden einfach nicht
Увидим друг друга и попрощаемся
Wir werden uns sehen und uns verabschieden
Я бы много хотел тебе сказать
Ich hätte dir viel zu sagen
Но у нас не получается
Aber es klappt einfach nicht
Мне нравится этот снафф
Ich mag diesen Snuff
Но я не могу заснуть, не упав
Aber ich kann nicht einschlafen, ohne zu fallen
Мне нравится твой стафф
Ich mag dein Zeug
Но я не могу перестать тебя
Aber ich kann nicht aufhören, dich zu wollen
И мне не победить в этой игре
Und ich kann in diesem Spiel nicht gewinnen
Но я не могу перестать играть
Aber ich kann nicht aufhören zu spielen
Я не могу без тебя
Ich kann nicht ohne dich
Я не могу без тебя
Ich kann nicht ohne dich





Writer(s): александр шаповски, ольга доронина, филипп хмыров


Attention! Feel free to leave feedback.