Lyrics and translation Alai Oli - Подписные издания
Подписные издания
Subscription Editions
Жить
на
обочине
трассы,
провожая
глазами
потоки
машин
To
live
on
the
side
of
the
highway,
watching
cars
drive
by
На
берегу
моря
встречать
корабли
On
the
seashore
to
meet
the
ships
Купаться
во
взгляде
и
не
отводить
подольше
To
bathe
in
your
gaze
and
not
look
away
Столько
в
этом
признания,
выходишь
и
падаешь
прямо
в
площадь
So
much
confession
in
this,
you
go
out
and
fall
straight
into
the
square
Там
у
дома
твоего
спали
вагоны
There,
sleeping
cars
by
your
house
Я
трогала
теплые
рельсы,
трасса
упиралась
в
закат
I
touched
the
warm
rails,
the
highway
ran
into
the
sunset
Золото
путалось
в
твоих
волосах
Gold
tangled
in
your
hair
Мне
оставалось
только
идти
дальше,
ни
шагу
назад
All
that
was
left
for
me
was
to
keep
going,
not
one
step
back
Источник
спрятан
глубоко
в
лесу,
море
всегда
перед
глазами
The
spring
is
hidden
deep
in
the
forest,
the
sea
is
always
before
my
eyes
И
я
направляю
все
реки
к
тебе,
я
люблю
тебя,
как
на
экзамене
And
I
direct
all
the
rivers
to
you,
I
love
you,
like
on
an
exam
Но,
закрывая
двери
аудитории,
я
выхожу
во
внутренний
цветущий
сад
But,
closing
the
doors
of
the
auditorium,
I
go
out
into
the
inner
flowering
garden
Источник
зовет,
и
я
чувствую,
как
реки
текут
назад
The
spring
calls,
and
I
feel
how
the
rivers
flow
back
Я
тебя
не
буду
забывать
пока
I
will
not
forget
you
yet
Но,
если
потом
будет
еще
один
шанс,
попробуй
But,
if
there
is
another
chance
later,
try
Просто
крупной
рыбе
нужна
глубокая
река
Just
big
fish
needs
a
deep
river
Никто
не
обещает
здесь
ничего
Nobody
promises
anything
here
Я
тебя
не
буду
забывать
пока
I
will
not
forget
you
yet
Но,
если
потом
будет
еще
один
шанс,
попробуй
But,
if
there
is
another
chance
later,
try
Просто
крупной
рыбе
нужна
глубокая
река
Just
big
fish
needs
a
deep
river
Никто
не
обещает
здесь
ничего
Nobody
promises
anything
here
Город
дразнил
облаками
The
city
teased
with
clouds
Раскинул
сеть
проводов
между
домами
Spread
a
net
of
wires
between
houses
Не
оставляй
меня,
поворачивался
лучшими
сторонами
Don't
leave
me,
turned
by
the
best
sides
Но
кто
не
делал
так
хотя
бы
раз?
But
who
hasn't
done
this
at
least
once?
Площадь
сжимает
в
кольцо
The
square
compresses
into
a
ring
Так
быстро
кружится
в
танце
воронка
в
центр
моей
груди
The
whirlpool
in
the
center
of
my
chest
spins
so
fast
in
the
dance
Ослепительное
глянцевое
ничто
Dazzling
glossy
nothing
Я
поиграюсь,
выкину,
но,
может,
случится
что-то
ещё
I'll
play
with
it,
throw
it
away,
but
maybe
something
else
will
happen
Куда
летит
земля?
Where
is
the
earth
flying?
Как
мы
летим
в
конец
лета,
ты
в
неоне,
она
в
тебя
How
we
fly
to
the
end
of
summer,
you
in
neon,
she
in
you
Атланты
прижимают
свои
спины
к
стенам
Atlases
press
their
backs
against
the
walls
Всего
две
руки,
тяжело,
но
если
твое,
надо
держать
сильнее
Just
two
hands,
it's
hard,
but
if
it's
yours,
hold
it
tighter
Город
как
лабиринт
фавна,
над
ним
бесконечные
коридоры
неба
The
city
is
like
a
faun's
labyrinth,
with
endless
corridors
of
sky
above
it
Ты
поворачиваешь
к
ним
лицо,
закрываешь
глаза
You
turn
your
face
to
them,
close
your
eyes
Реки
улиц
поворачивают
слишком
ровными
углами
The
rivers
of
streets
turn
too
right
angles
Так
хорошо,
и
жаль,
что
это
происходит
не
с
нами
It's
so
good,
and
it's
a
pity
that
it's
not
happening
to
us
Ты
говоришь
пока,
и
думаешь,
можно
ли
упасть
с
нею
ниже
You
say
goodbye,
and
you
think,
is
it
possible
to
fall
lower
with
her
Подписные
издания
больше,
чем
просто
книжные
Subscription
editions
are
more
than
just
books
И
ты
про
себя
обещаешь
ей
светлую
большую,
чтобы
окна
на
Сену
And
you
promise
her
a
bright
big
one,
so
that
the
windows
overlook
the
Seine
Думаешь,
ты
особенный,
а
она
так
со
всеми
You
think
you're
special,
but
she's
like
that
with
everyone
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): александр шаповски, ольга маркес
Attention! Feel free to leave feedback.