Поезда (Studio Live)
Züge (Studio Live)
Люди
и
так
слишком
хрупкие
— зачем
нам
ещё
волны?
Die
Menschen
sind
schon
zerbrechlich
genug
— wozu
brauchen
wir
noch
Wellen?
Этот
сладкий
голос
не
люблю
и
не
помню
Diese
süße
Stimme
mag
ich
nicht
und
erinnere
mich
nicht
При
встрече
притворюсь,
что
я
тебя
не
знаю,
ммм
Wenn
wir
uns
treffen,
tue
ich
so,
als
ob
ich
dich
nicht
kenne,
mmm
Да,
так
ни
светлый,
ни
тёмный,
Диагональ,
март
Ja,
weder
hell
noch
dunkel,
Diagonale,
März
Площадь
Мома,
Барса,
Дели,
вокзалы
Momaplatz,
Barsa,
Delhi,
Bahnhöfe
Я
не
помню
ни
трека
оттуда
Ich
erinnere
mich
an
keinen
Track
von
dort
Я
всё
забыла
или
забуду
Ich
habe
alles
vergessen
oder
werde
es
vergessen
Ммм,
я
знаю
все
поезда
Mmm,
ich
kenne
alle
Züge
Я
знаю
все
поезда
Ich
kenne
alle
Züge
Всех
направлений
Aller
Richtungen
Я
знаю
все
поезда
Ich
kenne
alle
Züge
Ууу,
все
поезда
Uuu,
alle
Züge
Я
знаю
все
поезда
Ich
kenne
alle
Züge
Но
никуда
не
еду
Aber
ich
fahre
nirgendwohin
Мы
и
так
слишком
далеко
— зачем
мне
ещё
помнить
Wir
sind
schon
zu
weit
weg
— wozu
muss
ich
mich
noch
erinnern
Эти
слёзы
Алисы
в
очертании
комнат?
An
diese
Tränen
von
Alice
in
den
Umrissen
der
Zimmer?
И
я
лечу
вниз
вновь,
дай
мне
только
повод
Und
ich
stürze
wieder
nach
unten,
gib
mir
nur
einen
Grund
Ммм,
придушило,
как
провод,
Садовое
кольцо
Mmm,
hat
mich
erstickt,
wie
ein
Kabel,
der
Gartenring
Мне
снится
город,
в
котором
всё
Ich
träume
von
einer
Stadt,
in
der
alles
И
время
течёт
обратно
Und
die
Zeit
rückwärts
läuft
Ааа,
я
знаю
все
поезда
Aaa,
ich
kenne
alle
Züge
Я
знаю
все
поезда
Ich
kenne
alle
Züge
Всех
направлений
Aller
Richtungen
Я
знаю
все
поезда
Ich
kenne
alle
Züge
Ууу,
все
поезда
Uuu,
alle
Züge
Я
знаю
все
поезда
Ich
kenne
alle
Züge
Но
никуда
не
еду
Aber
ich
fahre
nirgendwohin
Ааа,
я
знаю
все
поезда
Aaa,
ich
kenne
alle
Züge
Я
знаю
все
поезда
Ich
kenne
alle
Züge
Всех
направлений
Aller
Richtungen
Я
знаю
все
поезда
Ich
kenne
alle
Züge
Ууу,
все
поезда
Uuu,
alle
Züge
Я
знаю
все
поезда
Ich
kenne
alle
Züge
Но
никуда
не
еду
Aber
ich
fahre
nirgendwohin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): александр шаповский, ольга маркес
Attention! Feel free to leave feedback.